Translation of "Ausgleichsrechnung" in English
Die
anzuwendende
Methode
ist
wohlbekannt,
es
ist
die
Ausgleichsrechnung.
The
method
to
be
used
is
well
known,
it
is
the
equilibrium
calculation.
EuroPat v2
Die
Zwangsbedingungen
werden
dabei
mittels
Lagrange-Multiplikatoren
in
das
Gleichungssystem
der
Ausgleichsrechnung
eingebunden.
The
constraints
are
here
incorporated
using
Lagrange
multipliers
into
the
equation
system
of
the
adjustment
calculation.
EuroPat v2
Eine
solche
Annäherung
kann
beispielsweise
mittels
einer
Ausgleichsrechnung
durchgeführt
werden.
Such
an
approximation
can
be
carried
out,
for
example,
by
means
of
curve
fitting.
EuroPat v2
In
der
Ausgleichsrechnung
können
optional
zusätzlich
auch
technologische
Gesichtspunkte
berücksichtig
werden.
Technological
aspects
can
optionally
also
additionally
be
taken
into
account
in
the
curve
fitting.
EuroPat v2
Bevorzugt
wird
dabei
das
Diagonalverhältnis
durch
eine
Ausgleichsrechnung
und
/
oder
analytisch
bestimmt.
The
diagonal
ratio
is
optionally
determined
by
curve
fitting
and/or
analytically.
EuroPat v2
Hierbei
werden
Methoden
der
Ausgleichsrechnung
verwendet,
insbesondere
Methoden
der
kleinsten
Quadrate.
Here
methods
of
compensation
computation
are
used,
especially
methods
of
least
squares.
EuroPat v2
Dazu
werden
die
bekannten
Methoden
der
Ausgleichsrechnung
herangezogen.
The
known
methods
of
the
compensation
calculation
are
herefor
used.
EuroPat v2
Der
Widerstand
und
die
Induktivität
können
sodann
mit
Ausgleichsrechnung
ermittelt
werden.
The
resistance
and
the
inductance
can
then
be
found
by
adjustment
computation.
EuroPat v2
Im
einfachsten
Fall
ist
dies
durch
lineare
Ausgleichsrechnung
möglich.
In
the
simplest
case,
this
is
possible
by
means
of
linear
compensation
calculation.
EuroPat v2
Die
Ingenieursvermessung
bedient
sich
oft
der
Ausgleichsrechnung
nach
Gauss-Markov
oder
den
allgemeineren
Modellen
nach
Gauss-Helmert.
The
engineering
survey
often
uses
adjustment
calculation
according
to
Gauss-Markov
or
the
more
general
models
according
to
Gauss-Helmert.
EuroPat v2
Alternativ
kann
diese
Stauchung
und
/
oder
Streckung
beispielsweise
im
Rahmen
einer
Ausgleichsrechnung
berücksichtigt
werden.
Alternatively,
this
compression
and/or
stretching
can
be
taken
into
account,
for
example,
within
the
framework
of
curve
fitting.
EuroPat v2
Ziel
einer
solchen
Ausgleichsrechnung
ist,
dass
sich
die
Funktion
den
Daten
bestmöglich
anpasst.
The
aim
of
such
a
curve
fitting
calculation
is
the
best
possible
fit
of
the
function
to
the
data.
EuroPat v2
Interpolation
ist
dabei
durch
eine
Überabtastung
des
Referenzsignals
als
auch
durch
funktionale
Ausgleichsrechnung
möglich.
Interpolation
is
possible
by
supersampling
of
a
reference
signal
as
well
as
by
a
functional
fit
calculation.
EuroPat v2
Dabei
wird
ein
Gleichungssystem
aufgestellt,
das
mittels
Ausgleichsrechnung
oder
anderen
Optimierungsverfahren
gelöst
werden
kann.
In
this
context,
an
equation
system
is
set
up
which
may
be
solved
by
means
of
an
equalization
calculation
or
other
optimization
methods.
EuroPat v2
Die
Korrekturparameter
werden
mittels
einer
an
sich
bekannten
Ausgleichsrechnung
anhand
der
Referenzmesswerte
101
und
102
bestimmt.
The
correction
parameters
are
determined
by
means
of
a
compensating
calculation
based
on
the
reference
measurement
values
101
and
102
that
is
known
per
se.
EuroPat v2
In
der
Ausgleichsrechnung
werden
die
Messwerte
ohne
Polarisationsfilter
in
die
Kennlinienfunktion
eingesetzt
und
ausgewertet.
In
the
compensation
calculation,
the
measurement
values
without
polarization
filters
are
incorporated
in
the
characteristic
curve
function
and
evaluated.
EuroPat v2
Da
mehrere
Ereignisse
auf
Video
aufgezeichnet
werden,
ist
eine
nachträgliche
Ausgleichsrechnung
und
Interpolation
möglich.
Since
the
clock
is
seen
in
the
video
several
seconds,
a
subsequent
compensation
calculation
and
interpolation
is
possible.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Meßwerte
immer
mit
gewissen
Fehlern
behaftet
sind,
können
auch
mehr
als
die
minimal
notwendige
Menge
an
Meßwerten
verwendet
werden
und
so
eine
Erhöhung
der
Genauigkeit
mit
Hilfe
einer
Ausgleichsrechnung
erzielt
werden.
Since
the
measured
values
are
always
afflicted
by
certain
errors,
it
is
also
possible
to
use
more
than
just
the
minimum
number
of
measured
values,
thus
increasing
the
accuracy
by
means
of
a
compensation
calculation.
EuroPat v2