Translation of "Ausgleichskupplung" in English

Der elastomere Werkstoff wird nachträglich als Schlauch auf die Ausgleichskupplung aufgezogen.
The elastomeric material is subsequently fitted onto the compensating coupling in the form of a flexible tube.
EuroPat v2

Die Wandstärke der Ausgleichskupplung kann beispielsweise zwischen 10 mm und 50 mm liegen.
The wall thickness of the compensating coupling can be between 10 mm and 50 mm for example.
EuroPat v2

Eine drehstarre und eine drehelastische Ausgleichskupplung kommen zum Einsatz.
A rotationally rigid and a rotationally elastic compensation coupling are used.
EuroPat v2

Auf Grund der überaus präzisen Ausgestaltung des Winkelmesssystems kann auf eine Ausgleichskupplung verzichtet werden.
Because of the exceedingly precise arrangement of the angle measuring system, it is possible to dispense with an alignment coupling.
EuroPat v2

Zusätzlich wird die erforderliche Ausgleichsbewegung minimiert und folglich kann eine kostengünstige und wartungsfreie Ausgleichskupplung verwendet werden.
The necessary compensation movement is further minimised and it is consequently possible to use a cheap and maintenance-free compensation coupling.
EuroPat v2

Gegenüber einem starren Rohr kann die Ausgleichskupplung auch durch eine Torsion Drehmomentspitzen bzw. plötzliche Drehmomentschwankungen abmildern.
Compared with a rigid tube, the compensating coupling can also reduce peak torque or sudden torque variations due to torsion.
EuroPat v2

Durch diesen Versatz wird erreicht, dass die Ausgleichskupplung bei einer Drehung gleichmäßig verformt werden kann.
As a result of this offset, the compensating coupling can be uniformly deformed when rotating.
EuroPat v2

Über diese Ausgleichskupplung 22 wird die Rotation der Hypozykloidscheibe 9 synchron auf den Signalgeber übertragen.
By means of this compensation clutch 22, the rotation of the hypocycloidal disk 9 is transmitted synchronously to the signal generator.
EuroPat v2

Diese Ausgleichskupplung kann aufgrund von Spiel, insbesondere bei Richtungswechsel, Fehler bei der Positionsmessung hervorrufen.
This compensating coupling can cause errors during position measurement due to play, in particular in response to a change in direction.
EuroPat v2

Zum anderen stellt das Wellenstück 28 über eine Ausgleichskupplung 27 den Kraftschluß zu einem Motor 25 her.
The shaft 28 is connected through a compensating coupling 27 to establish a closed linkage with a motor 25.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, eine Ausgleichskupplung mit über mehreren Bolzen miteinander verbundenen Flanschen der eingangs erwähnten Art zu erstellen, die eine drehstarre, spielfreie Übertragung von grossen Drehmomenten bei rotierenden Körpern erlaubt, die nicht miteinander fluchten, sonderen einen Winkelfehler bis zu mehreren Winkelgraden miteinander bilden.
SUMMARY OF THE INVENTION It is therefore an object of the present invention to provide an improved compensating coupling. Another object of this invention is to provide a compensating coupling which makes possible rotationally rigid transmission, with no play, of large torques in the case of rotating bodies which are not aligned with each other but have an angular misalignment of up to several degrees.
EuroPat v2

Die Spindel 13 ist dabei fest mit dem Steuerschieber 14 des Kopier-Steuerventils 11 sowie über eine axiale Ausgleichskupplung 15 mit einem Steuermotor 16 verbunden.
The spindle 13 is firmly connected with the control gate valve 14 of the copying control valve 1 as well as with a control motor 16 via an axial compensating coupling 15.
EuroPat v2

In dieser Ausführungsform stellt die Kupplung eine völlig neuartige Konstruktion einer einen axialen Versatz erlaubenden Ausgleichskupplung dar.
In this embodiment the coupling represents an entirely novel configuration of a compensating coupling permitting axial offsets.
EuroPat v2

Des weiteren kann zwischen dem Hebel und der Ventilspindel eine Ausgleichskupplung angeordnet sein, mittels welcher bei der Montage ein Versatz zwischen den Führungselementen und der Ventilspindel ausgleichbar ist.
Furthermore, an equalizing coupling can be disposed between the lever and the valve spindle to compensate for any offset between the guiding elements and the valve spindle.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Ausgleichskupplung mit mittels mehrerer Bolzen verbundenen Flanschen, von denen einer mit einem rotierenden Antriebskörper und der andere mit einem rotierenden Abtriebskörper verbunden ist, wobei die Bolzen einen an einem der beiden Flansche befestigten Zapfen aufweisen, und in eine an dem anderen Flansch befestigte Hülse ragen und sich die Hülse über eine in axialer Richtung gewölbte Oberfläche auf dem Zapfen abstützt, die durch einen auf den Zapfen verschiebbar gelagerten Kalottenring gebildet ist.
BACKGROUND OF THE INVENTION The present invention pertains to a compensator coupling having flanges connected by means of a plurality of bolts, one of said flanges being joined to a rotating drive member and the other to a rotating driven member, wherein the bolts consist of a journal fastened to one of the two flanges and a sleeve fastened to the other flange.
EuroPat v2

Die daraus entstehende Ausgleichskupplung erlaubt sowohl die Realisierung eines grossen axialen Versatzes als auch den Ausgleich eines Winkels zwischen den Drehkörpern.
The compensating coupling formed in this manner permits both a large axial offset and the compensation for an angle between the rotating bodies.
EuroPat v2

Es ist daher Aufgabe der Erfindung, eine für eine leichte Montage geeignete drehstarre Ausgleichskupplung aufzufinden, insbesondere soll das Zusammenführen der Kupplungselemente erleichtert werden.
It is an object of the invention, therefore, to provide an easy-to-mount torsionally-rigid compensating coupling, which particularly makes it easy to join the coupling elements. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Im übrigen kann die Antriebswelle der Vakuum- bzw. Unterdruckvorrichtung in gleicher Position bleiben, welches durch eine besondere Ausgleichskupplung im Antriebskopf erreicht wird.
Furthermore, the drive shaft of the vacuum device can remain in the same position, this being achieved by means of a special compensating coupling in the drive head.
EuroPat v2

Auf einer Senkerosionsmaschine soll beispielsweise eine geeignete Spritzform zur Serienproduktion eines Dämpferelements aus Gummi für eine Ausgleichskupplung hergestellt werden.
For example, a suitable casting mold for the serial production of a rubber damper element for a differential coupling is supposed to be produced on a die-sink erosion machine.
EuroPat v2

Seitlich neben dem Lagerbock 85 befindet sich schließlich angeflanscht ein Schrittmotor 89, dessen Ausgangswelle 91 über eine Ausgleichskupplung 92 mit der Welle 87 verbunden ist.
The drive motor 89 is a controlled motor, preferably a stepping motor, having an outer shaft 91 which is coupled by a flexible shock compensation coupling 92 with the shaft 87.
EuroPat v2

Bei der Kupplung 12 handelt es sich um eine drehstarre Ausgleichskupplung, wobei insbesondere eine Bogenzahnkupplung vorgesehen werden kann.
The coupling 12 is a torsionally rigid compensation coupling, it being possible to provide in particular a curved-tooth coupling.
EuroPat v2

Gemäß einem bevorzugten Ausführungsbeispiel ist die Kupplung als drehstarre Ausgleichskupplung ausgebildet, wodurch eine lange Lebensdauer gewährleistet werden kann.
According to a preferred embodiment, the coupling is in the form of a torsionally rigid compensation coupling, whereby a long service life can be ensured.
EuroPat v2

Bei der Kupplung 12 handelt es sich vorzugsweise um eine drehstarre Ausgleichskupplung, wobei insbesondere eine Bogenzahnkupplung vorgesehen werden kann.
The coupling 12 is preferably a torsionally rigid compensation coupling, it being particularly possible to provide a curved-tooth coupling.
EuroPat v2

Mit anderen Worten wird hier auf eine Ausgleichskupplung verzichtet, die üblicherweise dazu eingesetzt wird um entweder die Welle oder das Gehäuse axial und radial elastisch aber drehsteif mit dem ersten bzw. zweiten Maschinenteil zu verbinden.
In other words, a compensating coupling which normally is used to connect either the shaft or the housing to the first or second machine component in axially and radially elastic but torsionally stiff manner, is dispensed with.
EuroPat v2

Durch die beschriebenen Maßnahmen kann eine sehr effektive Dämpfung von Schwingungen und Vibrationen erfolgen, ohne dass die vorteilhaften Funktionseigenschaften der Ausgleichskupplung beeinträchtigt sind.
The measures described enable a very effective damping of oscillations and vibrations to be achieved without adversely affecting the advantageous functional characteristics of the compensating coupling.
EuroPat v2

Gegenstand der Erfindung ist auch ein Verfahren zur Herstellung der zuvor beschriebenen Ausgleichskupplung, wobei ein Rohrabschnitt zugeführt wird, wobei in den Rohrabschnitt zur Erzeugung des mehrfach geschlitzten Grundkörpers die Querschlitze eingebracht werden, wobei an den Rohrenden Anschlussabschnitte erzeugt werden und wobei die Querschlitze mit einem Elastomer ausgefüllt werden.
The subject of the invention is also a method for producing the compensating coupling described above, wherein a tube section is supplied, the transversely extending slots are formed in the tube section to produce the multi-slotted base body, connecting collars are produced at the ends of the tube, and the transversely extending slots are filled with an elastomer.
EuroPat v2

Vor diesem Hintergrund liegt der vorliegenden Erfindung die Aufgabe zugrunde, eine Ausgleichskupplung zur Übertragung von Drehmomenten anzugeben, welche verbesserte Funktionseigenschaften aufweist.
Against this background, the object of the present invention is to provide a compensating torque-transmitting coupling that enables improved damping of vibrations and oscillations and is distinguished by a high reliability.
EuroPat v2

Ausgehend von einer Ausgleichskupplung mit den eingangs beschriebenen Merkmalen wird die Aufgabe erfindungsgemäß dadurch gelöst, dass die in dem hülsenförmigen Grundkörper gebildeten Querschlitze jeweils mit einem Elastomer ausgefüllt sind.
Starting from a compensating coupling with the characteristics described above, according to the invention, the object is attained in that the transversely extending slots formed in the tubular base body are each filled with an elastomer.
EuroPat v2