Translation of "Ausgleichskupplung" in English
Der
elastomere
Werkstoff
wird
nachträglich
als
Schlauch
auf
die
Ausgleichskupplung
aufgezogen.
The
elastomeric
material
is
subsequently
fitted
onto
the
compensating
coupling
in
the
form
of
a
flexible
tube.
EuroPat v2
Die
Wandstärke
der
Ausgleichskupplung
kann
beispielsweise
zwischen
10
mm
und
50
mm
liegen.
The
wall
thickness
of
the
compensating
coupling
can
be
between
10
mm
and
50
mm
for
example.
EuroPat v2
Eine
drehstarre
und
eine
drehelastische
Ausgleichskupplung
kommen
zum
Einsatz.
A
rotationally
rigid
and
a
rotationally
elastic
compensation
coupling
are
used.
EuroPat v2
Auf
Grund
der
überaus
präzisen
Ausgestaltung
des
Winkelmesssystems
kann
auf
eine
Ausgleichskupplung
verzichtet
werden.
Because
of
the
exceedingly
precise
arrangement
of
the
angle
measuring
system,
it
is
possible
to
dispense
with
an
alignment
coupling.
EuroPat v2
Zusätzlich
wird
die
erforderliche
Ausgleichsbewegung
minimiert
und
folglich
kann
eine
kostengünstige
und
wartungsfreie
Ausgleichskupplung
verwendet
werden.
The
necessary
compensation
movement
is
further
minimised
and
it
is
consequently
possible
to
use
a
cheap
and
maintenance-free
compensation
coupling.
EuroPat v2
Gegenüber
einem
starren
Rohr
kann
die
Ausgleichskupplung
auch
durch
eine
Torsion
Drehmomentspitzen
bzw.
plötzliche
Drehmomentschwankungen
abmildern.
Compared
with
a
rigid
tube,
the
compensating
coupling
can
also
reduce
peak
torque
or
sudden
torque
variations
due
to
torsion.
EuroPat v2
Durch
diesen
Versatz
wird
erreicht,
dass
die
Ausgleichskupplung
bei
einer
Drehung
gleichmäßig
verformt
werden
kann.
As
a
result
of
this
offset,
the
compensating
coupling
can
be
uniformly
deformed
when
rotating.
EuroPat v2
Über
diese
Ausgleichskupplung
22
wird
die
Rotation
der
Hypozykloidscheibe
9
synchron
auf
den
Signalgeber
übertragen.
By
means
of
this
compensation
clutch
22,
the
rotation
of
the
hypocycloidal
disk
9
is
transmitted
synchronously
to
the
signal
generator.
EuroPat v2
Diese
Ausgleichskupplung
kann
aufgrund
von
Spiel,
insbesondere
bei
Richtungswechsel,
Fehler
bei
der
Positionsmessung
hervorrufen.
This
compensating
coupling
can
cause
errors
during
position
measurement
due
to
play,
in
particular
in
response
to
a
change
in
direction.
EuroPat v2
Zum
anderen
stellt
das
Wellenstück
28
über
eine
Ausgleichskupplung
27
den
Kraftschluß
zu
einem
Motor
25
her.
The
shaft
28
is
connected
through
a
compensating
coupling
27
to
establish
a
closed
linkage
with
a
motor
25.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Ausgleichskupplung
mit
über
mehreren
Bolzen
miteinander
verbundenen
Flanschen
der
eingangs
erwähnten
Art
zu
erstellen,
die
eine
drehstarre,
spielfreie
Übertragung
von
grossen
Drehmomenten
bei
rotierenden
Körpern
erlaubt,
die
nicht
miteinander
fluchten,
sonderen
einen
Winkelfehler
bis
zu
mehreren
Winkelgraden
miteinander
bilden.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
It
is
therefore
an
object
of
the
present
invention
to
provide
an
improved
compensating
coupling.
Another
object
of
this
invention
is
to
provide
a
compensating
coupling
which
makes
possible
rotationally
rigid
transmission,
with
no
play,
of
large
torques
in
the
case
of
rotating
bodies
which
are
not
aligned
with
each
other
but
have
an
angular
misalignment
of
up
to
several
degrees.
EuroPat v2
Die
Spindel
13
ist
dabei
fest
mit
dem
Steuerschieber
14
des
Kopier-Steuerventils
11
sowie
über
eine
axiale
Ausgleichskupplung
15
mit
einem
Steuermotor
16
verbunden.
The
spindle
13
is
firmly
connected
with
the
control
gate
valve
14
of
the
copying
control
valve
1
as
well
as
with
a
control
motor
16
via
an
axial
compensating
coupling
15.
EuroPat v2
In
dieser
Ausführungsform
stellt
die
Kupplung
eine
völlig
neuartige
Konstruktion
einer
einen
axialen
Versatz
erlaubenden
Ausgleichskupplung
dar.
In
this
embodiment
the
coupling
represents
an
entirely
novel
configuration
of
a
compensating
coupling
permitting
axial
offsets.
EuroPat v2
Des
weiteren
kann
zwischen
dem
Hebel
und
der
Ventilspindel
eine
Ausgleichskupplung
angeordnet
sein,
mittels
welcher
bei
der
Montage
ein
Versatz
zwischen
den
Führungselementen
und
der
Ventilspindel
ausgleichbar
ist.
Furthermore,
an
equalizing
coupling
can
be
disposed
between
the
lever
and
the
valve
spindle
to
compensate
for
any
offset
between
the
guiding
elements
and
the
valve
spindle.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Ausgleichskupplung
mit
mittels
mehrerer
Bolzen
verbundenen
Flanschen,
von
denen
einer
mit
einem
rotierenden
Antriebskörper
und
der
andere
mit
einem
rotierenden
Abtriebskörper
verbunden
ist,
wobei
die
Bolzen
einen
an
einem
der
beiden
Flansche
befestigten
Zapfen
aufweisen,
und
in
eine
an
dem
anderen
Flansch
befestigte
Hülse
ragen
und
sich
die
Hülse
über
eine
in
axialer
Richtung
gewölbte
Oberfläche
auf
dem
Zapfen
abstützt,
die
durch
einen
auf
den
Zapfen
verschiebbar
gelagerten
Kalottenring
gebildet
ist.
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
The
present
invention
pertains
to
a
compensator
coupling
having
flanges
connected
by
means
of
a
plurality
of
bolts,
one
of
said
flanges
being
joined
to
a
rotating
drive
member
and
the
other
to
a
rotating
driven
member,
wherein
the
bolts
consist
of
a
journal
fastened
to
one
of
the
two
flanges
and
a
sleeve
fastened
to
the
other
flange.
EuroPat v2
Die
daraus
entstehende
Ausgleichskupplung
erlaubt
sowohl
die
Realisierung
eines
grossen
axialen
Versatzes
als
auch
den
Ausgleich
eines
Winkels
zwischen
den
Drehkörpern.
The
compensating
coupling
formed
in
this
manner
permits
both
a
large
axial
offset
and
the
compensation
for
an
angle
between
the
rotating
bodies.
EuroPat v2
Es
ist
daher
Aufgabe
der
Erfindung,
eine
für
eine
leichte
Montage
geeignete
drehstarre
Ausgleichskupplung
aufzufinden,
insbesondere
soll
das
Zusammenführen
der
Kupplungselemente
erleichtert
werden.
It
is
an
object
of
the
invention,
therefore,
to
provide
an
easy-to-mount
torsionally-rigid
compensating
coupling,
which
particularly
makes
it
easy
to
join
the
coupling
elements.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Im
übrigen
kann
die
Antriebswelle
der
Vakuum-
bzw.
Unterdruckvorrichtung
in
gleicher
Position
bleiben,
welches
durch
eine
besondere
Ausgleichskupplung
im
Antriebskopf
erreicht
wird.
Furthermore,
the
drive
shaft
of
the
vacuum
device
can
remain
in
the
same
position,
this
being
achieved
by
means
of
a
special
compensating
coupling
in
the
drive
head.
EuroPat v2
Auf
einer
Senkerosionsmaschine
soll
beispielsweise
eine
geeignete
Spritzform
zur
Serienproduktion
eines
Dämpferelements
aus
Gummi
für
eine
Ausgleichskupplung
hergestellt
werden.
For
example,
a
suitable
casting
mold
for
the
serial
production
of
a
rubber
damper
element
for
a
differential
coupling
is
supposed
to
be
produced
on
a
die-sink
erosion
machine.
EuroPat v2
Seitlich
neben
dem
Lagerbock
85
befindet
sich
schließlich
angeflanscht
ein
Schrittmotor
89,
dessen
Ausgangswelle
91
über
eine
Ausgleichskupplung
92
mit
der
Welle
87
verbunden
ist.
The
drive
motor
89
is
a
controlled
motor,
preferably
a
stepping
motor,
having
an
outer
shaft
91
which
is
coupled
by
a
flexible
shock
compensation
coupling
92
with
the
shaft
87.
EuroPat v2
Bei
der
Kupplung
12
handelt
es
sich
um
eine
drehstarre
Ausgleichskupplung,
wobei
insbesondere
eine
Bogenzahnkupplung
vorgesehen
werden
kann.
The
coupling
12
is
a
torsionally
rigid
compensation
coupling,
it
being
possible
to
provide
in
particular
a
curved-tooth
coupling.
EuroPat v2
Gemäß
einem
bevorzugten
Ausführungsbeispiel
ist
die
Kupplung
als
drehstarre
Ausgleichskupplung
ausgebildet,
wodurch
eine
lange
Lebensdauer
gewährleistet
werden
kann.
According
to
a
preferred
embodiment,
the
coupling
is
in
the
form
of
a
torsionally
rigid
compensation
coupling,
whereby
a
long
service
life
can
be
ensured.
EuroPat v2
Bei
der
Kupplung
12
handelt
es
sich
vorzugsweise
um
eine
drehstarre
Ausgleichskupplung,
wobei
insbesondere
eine
Bogenzahnkupplung
vorgesehen
werden
kann.
The
coupling
12
is
preferably
a
torsionally
rigid
compensation
coupling,
it
being
particularly
possible
to
provide
a
curved-tooth
coupling.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten
wird
hier
auf
eine
Ausgleichskupplung
verzichtet,
die
üblicherweise
dazu
eingesetzt
wird
um
entweder
die
Welle
oder
das
Gehäuse
axial
und
radial
elastisch
aber
drehsteif
mit
dem
ersten
bzw.
zweiten
Maschinenteil
zu
verbinden.
In
other
words,
a
compensating
coupling
which
normally
is
used
to
connect
either
the
shaft
or
the
housing
to
the
first
or
second
machine
component
in
axially
and
radially
elastic
but
torsionally
stiff
manner,
is
dispensed
with.
EuroPat v2
Durch
die
beschriebenen
Maßnahmen
kann
eine
sehr
effektive
Dämpfung
von
Schwingungen
und
Vibrationen
erfolgen,
ohne
dass
die
vorteilhaften
Funktionseigenschaften
der
Ausgleichskupplung
beeinträchtigt
sind.
The
measures
described
enable
a
very
effective
damping
of
oscillations
and
vibrations
to
be
achieved
without
adversely
affecting
the
advantageous
functional
characteristics
of
the
compensating
coupling.
EuroPat v2
Gegenstand
der
Erfindung
ist
auch
ein
Verfahren
zur
Herstellung
der
zuvor
beschriebenen
Ausgleichskupplung,
wobei
ein
Rohrabschnitt
zugeführt
wird,
wobei
in
den
Rohrabschnitt
zur
Erzeugung
des
mehrfach
geschlitzten
Grundkörpers
die
Querschlitze
eingebracht
werden,
wobei
an
den
Rohrenden
Anschlussabschnitte
erzeugt
werden
und
wobei
die
Querschlitze
mit
einem
Elastomer
ausgefüllt
werden.
The
subject
of
the
invention
is
also
a
method
for
producing
the
compensating
coupling
described
above,
wherein
a
tube
section
is
supplied,
the
transversely
extending
slots
are
formed
in
the
tube
section
to
produce
the
multi-slotted
base
body,
connecting
collars
are
produced
at
the
ends
of
the
tube,
and
the
transversely
extending
slots
are
filled
with
an
elastomer.
EuroPat v2
Vor
diesem
Hintergrund
liegt
der
vorliegenden
Erfindung
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Ausgleichskupplung
zur
Übertragung
von
Drehmomenten
anzugeben,
welche
verbesserte
Funktionseigenschaften
aufweist.
Against
this
background,
the
object
of
the
present
invention
is
to
provide
a
compensating
torque-transmitting
coupling
that
enables
improved
damping
of
vibrations
and
oscillations
and
is
distinguished
by
a
high
reliability.
EuroPat v2
Ausgehend
von
einer
Ausgleichskupplung
mit
den
eingangs
beschriebenen
Merkmalen
wird
die
Aufgabe
erfindungsgemäß
dadurch
gelöst,
dass
die
in
dem
hülsenförmigen
Grundkörper
gebildeten
Querschlitze
jeweils
mit
einem
Elastomer
ausgefüllt
sind.
Starting
from
a
compensating
coupling
with
the
characteristics
described
above,
according
to
the
invention,
the
object
is
attained
in
that
the
transversely
extending
slots
formed
in
the
tubular
base
body
are
each
filled
with
an
elastomer.
EuroPat v2