Translation of "Ausgleichsgefäß" in English
Die
Leitung
und
das
Ausgleichsgefäß
sind
nicht
durchströmbar
gestaltet.
The
line
and
the
equalization
container
are
not
structured
to
have
flow
through
them.
EuroPat v2
Eventuell
vorhandene
Unterschiede
in
den
Gasflüssen
können
sich
im
Ausgleichsgefäß
2
ausgleichen.
Any
existing
differences
in
the
gas
flows
can
be
equalized
in
equalization
tank
2.
EuroPat v2
Das
Füllstandsniveau
befindet
sich
nach
der
Befüllung
vorzugsweise
im
Ausgleichsgefäß.
After
filling,
the
filling
level
is
preferably
situated
in
the
compensation
tank.
EuroPat v2
Das
Ausgleichsgefäß
hat
oberhalb
des
Füllpegels
mindestens
eine
Öffnung
zum
Druckausgleich.
Above
the
filling
level,
the
compensation
tank
exhibits
at
least
one
opening
for
pressure
compensation.
EuroPat v2
Dieser
drucklose
Zustand
im
Ausgleichsgefäß
wird
auch
über
das
Absperrorgan
gewährleistet.
This
unpressurized
state
in
the
compensation
tank
is
also
ensured
by
means
of
the
shut-off
member.
EuroPat v2
Bei
offen
belüfteten
Systemen,
dosieren
Sie
während
der
Endbefüllung
über
das
Ausgleichsgefäß.
For
open
vented
systems,
dose
via
the
expansion
tank
during
the
final
fill.
ParaCrawl v7.1
Für
offen
belüftete
Systeme
erfolgt
die
Dosierung
über
das
Ausgleichsgefäß
während
der
Endbefüllung.
For
open
vented
systems,
dose
via
the
expansion
tank
during
the
final
fill.
ParaCrawl v7.1
Bei
offen
belüfteten
Systemen
erfolgt
die
Dosierung
während
der
Endbefüllung
über
das
Ausgleichsgefäß.
For
open
vented
systems,
dose
via
the
expansion
tank
during
the
final
fill.
ParaCrawl v7.1
Das
Ausgleichsgefäß
4
ist
mittels
einer
Leitung
5
an
eine
gasgefüllte
Zone
des
Kühlsystems
2
angeschlossen.
The
equalization
container
4
is
connected
with
the
gas-filled
zone
6
of
the
cooling
system
2
by
means
of
a
line
5.
EuroPat v2
Das
Ausgleichsgefäß
(4)
wird
mit
der
Flüssigkeit
gefüllt
und
an
die
Kammer
angeschlossen.
The
equalization
vessel
4
is
filled
with
the
liquid
through
the
vent
and
fill
pipe
6
and
connected
to
the
chamber
3.
EuroPat v2
Die
über
die
Gaseinlässe
15
in
das
Ausgleichsgefäß
2
einströmenden
Gasflüsse
sind
etwa
gleich
groß.
The
gas
flows
entering
equalization
tank
2
through
gas
inlets
15
are
approximately
equal.
EuroPat v2
Stand
der
Technik
ist,
dass
Druckbehälter
mit
flüssigem
Löschmittel
gefüllt
werden,
ohne
Ausgleichsgefäß.
The
prior
art
is
that
pressure
vessels
are
filled
with
liquid
extinguishing
agents,
without
compensation
tank.
EuroPat v2
Die
Löschflüssigkeit
kann
sich
drucklos
über
dem
Druckbehälter
1
im
Ausgleichsgefäß
30
ausdehnen
und
überwacht
werden.
The
extinguishing
liquid
can
expand
without
pressure
above
the
pressure
vessel
1
in
the
compensation
tank
30
and
can
be
monitored.
EuroPat v2
Die
Vorrichtung
1
kommt
somit
ohne
ein
dem
Kühlkreislauf
2
zugeordnetes
separates
Ausgleichsgefäß
aus.
Therefore,
the
device
1
does
not
require
a
separate
equalizing
vessel
assigned
to
the
cooling
circuit
2
.
EuroPat v2
Es
wird
gleichzeitig
eine
Vorrichtung
zur
Durchführung
des
Verfahrens
aufgezeigt,
die
auf
einer
bekannten
pneumatischen
Guttransportvorrichtung
mit
Fördergebläse,
Aufgabeschnecke,
Rohrleitungen,
Abscheider,
Ausgleichsgefäß
und
Messerschleuse
aufbaut.
The
present
invention
also
relates
to
an
apparatus
for
carrying
out
the
process,
based
on
a
known
pneumatic
apparatus
for
transporting
material,
comprising
conveyor
blowers,
feed
screw,
pipelines,
separators,
compensating
vessel
and
knife
gate.
EuroPat v2
Die
Vorrichtung
zur
Durchführung
des
Verfahrens
besteht
zunächst
aus
einer
pneumatischen
Guttransportvorrichtung
mit
Fördergebläse,
Aufgabeschnecke,
Rohrleitungen,
Abscheider,
Ausgleichsgefäß
und
Messerschleuse
und
kennzeichnet
sich
dadurch,
daß
eine
oder
mehrere
Düsen
zum
Versprühen
des
Leimes
in
einem
oder
mehreren
Abschnitten
der
Rohre
der
Guttransportvorrichtung
angeordnet
sind.
The
apparatus
for
carrying
out
the
process
generally
consists
of
a
pneumatic
transport
device
with
conveyor
blower,
feed
screw,
pipelines,
separators,
compensating
vessel
and
knife
gate
and
is
characterized
by
the
fact
that
one
or
more
nozzles
for
spraying
the
bonding
agent
is
or
are
arranged
in
one
or
more
sections
of
the
pipes
of
the
transport
device.
EuroPat v2
Zur
Durchführung
dieses
Kristallisationsverfahrens
wird
ein
Kristallisationsapparat
verwendet,
der
aus
einem
Wärmeaustauscher
mit
einem
am
Boden
anschließenden
Sumpf
besteht
und
der
erfindungsgemäß
dadurch
gekennzeichnet
ist,
daß
dem
Wärmeaustauscher
ein
Ausgleichsgefäß
vorgeschaltet
ist
und
daß
unterhalb
des
Sumpfes
eine
Oszillationseinrichtung
angeordnet
ist,
die
dem
erstarrenden
Gemisch
im
Wärmeaustauscher
eine
turbulente
Oszillationsströmung
aufprägt.
The
crystallization
apparatus
employed
for
carrying
out
this
crystallization
process
basically
consists
of
a
heat
exchanger
with
a
sump
attached
to
the
bottom.
The
apparatus
is
characterised
according
to
the
invention
in
that
an
equallizing
vessel
is
provided
upstream
of
the
heat
exchanger
and
an
oscillating
device
which
imparts
a
turbulent
oscillation
stream
to
the
solidifying
mixture
in
the
heat
exchanger
is
arranged
underneath
the
sump.
EuroPat v2
Bei
der
erfindungsgemäßen
Verbrennungskraftmaschine
ist
es
vorgesehen,
daß
das
Ausgleichsgefäß
mittels
einer
Leitung
an
eine
gasgefüllte
Zone
des
Kühlsystems
angeschlossen
ist.
In
the
internal
combustion
engine
according
to
the
invention,
an
equalization
container
is
connected
to
a
gas-filled
zone
of
the
cooling
system
by
means
of
a
line.
EuroPat v2
Das
Ausgleichsgefäß
vermag
gleichwohl
dasjenige
Volumen
aufzunehmen,
das
sich
durch
die
betriebsbedingte
Erwärmung
des
in
dem
Kühlsystem
enthaltenen
Kühlmittels
ergibt.
The
equalization
container
is
nevertheless
able
to
accommodate
the
volume
which
results
from
heating
of
the
coolant
contained
in
the
cooling
system,
due
to
the
operation
of
the
engine.
EuroPat v2
Das
Ausgleichsgefäß
kann
durch
eine
flüssigkeits-
und
gasundurchlässige,
nachgiebige
Wand
nach
außen
abgeschlossen
sein,
um
sicherzustellen,
daß
ein
Entweichen
von
Kühlmittel
ausgeschlossen
ist.
The
equalization
container
can
be
closed
off
towards
the
outside
by
means
of
a
resilient
wall
which
is
impermeable
both
to
liquid
and
gas,
in
order
to
preclude
the
escape
of
coolant.
EuroPat v2
Die
Wand
kann
beispielsweise
einen
Bestandteil
eines
Schwebekolbens
bilden,
der
ggf.
in
einem
zylinderförmig
gestalteten
Ausgleichsgefäß
hin-
und
herbewegbar
ist.
The
wall
may
be
in
the
form
a
component
of
a
floating
piston,
for
example,
which
can
be
moved
back
and
forth
in
a
cylindrically
structured
equalization
container,
if
desired.
EuroPat v2
Die
Wand
kann
auf
einer
Sekundärfeder
abgestützt
sein,
beispielsweise
aus
einer
Schraubenfeder
aus
metallischem
Werkstoff,
die
in
das
Ausgleichsgefäß
integriert
ist.
The
wall
can
be
supported
on
a
secondary
spring,
for
example
on
a
spiral
spring
made
of
a
metallic
material,
which
is
integrated
into
the
equalization
container.
EuroPat v2
Oberhalb
des
Kristallisators
1
ist
ein
Ausgleichsgefäß
5
angeordnet,
das
ebenfalls
mit
einem
Temperierkreislauf
6
versehen
ist.
An
equallizing
vessel
5
is
arranged
above
the
crystallizer
1.
This
vessel
5
is
also
provided
with
a
circulation
6
for
adjusting
the
temperature.
EuroPat v2
Sobald
das
Ausgleichsgefäß
5
gefüllt
ist,
läuft
das
Gemisch
über
die
Leitung
mit
dem
Ventil
10
in
den
Vorratsbehälter
7
zurück.
As
soon
as
the
equalizing
vessel
5
is
full,
the
mixture
returns
to
the
reservoir
7
through
the
pipe
with
valve
10.
EuroPat v2
Weiterhin
wurde
gefunden,
daß
es
auch
möglich
ist,
zwei
Wärmetauscher
und
gegebenenfalls
ein
Ausgleichsgefäß
für
das
flüssige
sekundäre
Wärmetransportmedium
vorzusehen,
wobei
die
heißen
Abgase
mit
wechseln
der
Strömungsrichtung
durch
die
beiden
hintereinandergeschalteten
Wärmetauscher
geleitet
werden.
It
has
been
found
that
it
is
also
possible
to
provide
two
heat
exchangers
and,
if
necessary,
a
balance
tank
for
the
liquid
second
heat
transfer
medium,
with
the
hot
exhaust
gases
being
passed
with
alternating
direction
of
flow
through
the
serially
connected
heat
exchangers.
EuroPat v2
Zum
Entleeren
des
ersten
Wärmetauschers
werden
dessen
oberes
Zirkulationsventil
oder
dessen
beide
Zirkulationsventile
für
das
flüssige
sekundäre
Wärmetransportmedium
geschlossen
und
das
flüssige
sekundäre
Wärmetransport
medium
wird
entsprechend
der
zuvor
gegebenen
Beschreibung
nach
Aufheizen
und
Verdampfen
aus
diesem
in
Strömungsrichtung
ersten
Wärmetauscher
in
das
Ausgleichsgefäß
gedrückt.
To
empty
the
first
heat
exchanger,
its
upper
circulation
valve,
or
both
its
circulation
valves
are
closed
for
the
liquid
heat
transfer
medium,
and
the
second
heat
transfer
medium,
after
heating
and
evaporation,
is
forced
in
the
manner
described
above
from
this
heat
exchanger
which,
when
viewed
in
the
direction
of
flow,
is
the
first
heat
exchanger,
into
the
balance
tank.
EuroPat v2
Bei
einem
Ausbrechen
der
Reaktion
wird
die
flüssige
Phase
durch
den
entstehenden
Wasserstoffüberdruck
in
ein
Ausgleichsgefäß
gedrückt,
so
daß
die
flüssige
Phase
von
dem
auf
dem
Gitterboden
befindlichen
Aluminium
getrennt
wird.
When
the
reaction
gets
out
of
control
the
liquid
phase
is
forced
into
an
expansion
vessel
as
a
result
of
the
hydrogen
overpressure
which
occurs,
so
that
the
liquid
phase
is
separated
from
the
aluminium
present
on
the
screen
plate.
EuroPat v2
Nach
einer
anderen
Ausgestaltung
ist
es
vorgesehen,
daß
dem
Ausgleichsgefäß
ein
Sensor
zur
kontinuierlichen
Erfassung
des
Innendruckes
zugeordnet
ist.
According
to
another
embodiment,
a
sensor
for
continuous
acquisition
of
the
internal
pressure
is
assigned
to
the
equalization
container.
EuroPat v2