Translation of "Ausgleichgewicht" in English
In
diesem
Fall
wäre
angrenzend
an
den
kreisenden
Schieber
ebenfalls
ein
Ausgleichgewicht
vorzusehen.
In
this
case
a
compensating
weight
would
also
have
to
be
provided
next
to
the
circulating
slider.
EuroPat v2
Das
gesamte
Taragewicht
der
Verwiegeeinheit
30
ist
durch
ein
Ausgleichgewicht
40
kompensiert.
The
entire
tare
weight
of
the
weighing
unit
30
is
compensated
for
by
a
compensating
weight
40.
EuroPat v2
An
dem
vorderen
Haken
kann
ein
Ausgleichgewicht
eingehängt
werden.
A
couter
weight
can
be
put
on
the
hook
at
the
front
of
the
mechanism.
ParaCrawl v7.1
Das
Ausgleichgewicht
versetzt
die
Pedale
immer
in
die
Waagerechte
und
ermöglicht
so
ein
problemloses
Hineinschlüpfen.
The
balance
weight
always
shift
the
pedals
to
horizontal
and
takes
care
for
a
simple
slip
in.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahl
der
Verschiebebewegungen
ist
bei
allen
Diagrammen
nur
beispielhaft,
so
dass
wohlverstanden
ist,
dass
je
nach
Einstellung
des
Schnelllaufes,
bzw.
Langsamlaufes
und
je
nach
Trägheit
des
Verstellsystems
mit
dem
Ausgleichgewicht
AG
und
dem
Elektromotor
5
mehr
oder
weniger
Verschiebebewegungen
möglich,
bzw.
notwendig
sein
können.
In
all
the
diagrams,
the
number
of
displacement
motions
is
merely
an
example,
so
that
it
is
clearly
understood
that
depending
on
the
fast
operation
and
slow
operation
settings,
and
the
inertia
of
the
adjustment
system
having
counterweight
AG
and
electric
motor
5,
more
or
fewer
displacement
motions
may
be
possible
or
necessary.
EuroPat v2
Ausgleichgewicht
wurde
verwendet,
um
Vibrationen
zu
dämpfen
in
Anwendungen
wie
der
Pilot
den
Stock
und
in
Nieten
Werkzeuge.
Balance
weight
has
been
used
to
deaden
vibration
in
applications
such
as
the
pilot's
stick
and
in
riveting
tooling.
ParaCrawl v7.1
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
eine
Radial-Lüfterrad-Anordnung,
bestehend
aus
einer
kreisförmigen
Bodenscheibe
und
einer
kreisförmigen
Deckscheibe
mit
einer
mittigen
Einströmöffnung
sowie
zwischen
der
Bodenscheibe
und
der
Deckscheibe
verlaufenden
Radschaufeln,
wobei
auf
mindestens
einer
der
beiden
Scheiben
im
Scheibenrandbereich
mindestens
ein
Ausgleichgewicht
befestigt
ist.
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
The
invention
relates
to
a
radial
fan
wheel
arrangement
consisting
of
a
circular
bottom
plate
and
a
circular
cover
plate
with
a
central
inflow
opening
as
well
as
wheel
blades,
wherein
at
least
one
counterweight
is
mounted
on
at
least
one
of
the
two
plates
in
the
edge
area
of
the
plate.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
klammerförmige
Ausgleichgewicht
13
ist
vorzugsweise
als
Stanzbiegeteil
ausgebildet
und
weist
im
Bereich
vor
den
Rastzungen
21
eine
Einschnürung
25
auf.
The
clamp-shaped
counterweight
13
according
to
the
invention
is
preferably
configured
as
a
punched
bending
part
and
has
a
constriction
25
in
the
area
ahead
of
the
locking
tongues
21
.
EuroPat v2
Der
jeweilige
Anteil
von
Ausgleichgewicht
und
innerer
Magnetfeldeinheit
kann
beliebig
variieren,
solange
der
Massenausgleich
weitgehend
oder
vollständig
erfolgen
kann.
The
respective
proportion
of
balancing
weight
and
inner
magnetic
field
unit
may
vary
as
desired,
as
long
as
the
mass
balancing
is
substantially
or
fully
possible.
EuroPat v2
In
der
oberen
Auswuchtebene
befindet
sich
das
Ausgleichgewicht
auf
der
gegenüberliegenden
Seite
der
exzentrisch
zur
Rotationsachse
des
Rotors
angeordneten
Gelenkverbindung
zum
Schütteltisch.
In
the
upper
balancing
plane,
the
compensating
weight
is
located
on
the
opposite
side
of
the
joint
linkage
to
the
shaker
table,
this
linkage
being
arranged
eccentrically
to
the
rotational
axis
of
the
rotor.
EuroPat v2
In
der
unteren
Auswuchtebene
befindet
sich
das
Ausgleichgewicht
auf
der
gleichen
Seite
wie
die
exzentrisch
zur
Rotationsachse
des
Rotors
angeordnete
Gelenkverbindung
zum
Schütteltisch.
In
the
lower
balancing
plane,
the
compensating
weight
is
located
on
the
same
side
as
the
joint
linkage
to
the
shaker
table,
the
linkage
again
being
arranged
eccentrically
to
the
rotational
axis
of
the
rotor.
EuroPat v2
Die
Anzahl
der
Verschiebebewegungen
ist
bei
allen
Diagrammen
nur
beispielhaft,
so
dass
je
nach
Einstellung
des
Schnelllaufes,
bzw.
Langsamlaufes
und
je
nach
Trägheit
des
Verstellsystems
mit
dem
Ausgleichgewicht
AG
und
dem
Elektromotor
5
mehr
oder
weniger
Verschiebebewegungen
möglich,
bzw.
notwendig
sein
können.
In
all
the
diagrams,
the
number
of
displacement
motions
is
merely
an
example,
so
that
it
is
clearly
understood
that
depending
on
the
fast
operation
and
slow
operation
settings,
and
the
inertia
of
the
adjustment
system
having
counterweight
AG
and
electric
motor
5,
more
or
fewer
displacement
motions
may
be
possible
or
necessary.
EuroPat v2
Da
die
Aufzugkabine
und
das
Ausgleichgewicht
an
einem
vom
genannten
zahnriemenartigen
Übertragungsmittel
getrennten
eigentlichen
Tragmittel
hängen,
übertragen
Antrieb
und
Übertragungsmittel
nur
die
Differenzkraft
zwischen
dem
Gegengewicht
dem
Gewicht
der
Aufzugkabine.
Since
the
elevator
car
and
the
compensating
weight
hang
at
an
actual
support
means
separate
from
the
mentioned
cogged-belt-like
transmission
means;
the
drive
and
transmission
means
transmit
only
the
force
difference
between
the
counterweight
and
the
weight
of
the
elevator
car.
EuroPat v2