Translation of "Ausgießen" in English
Was
genau
wollen
Sie
mir
sagen,
wenn
Sie
darauf
Wasser
ausgießen?
What
exactly
do
you
intend
to
say
to
me
by
pouring
water
on
my
table?
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
sehen,
wie
wir
Reifenspuren
ausgießen?
Wanna
film
us
pouring
plaster
into
tire
tracks?
OpenSubtitles v2018
Die
fertige
Gußkrone
erhält
man
durch
Ausgießen
mit
dafür
geeigneten
Dentallegierungen.
The
finished
cast
crown
is
obtained
by
pouring
suitable
dental
alloys
into
the
mold.
EuroPat v2
Durch
Ausgießen
zu
verschiedenen
Zeiten
konnte
das
Erstarrungsgesetz
bestimmt
werden.
By
varying
the
time
at
which
the
liquid
was
poured
off,
the
solidification
law
could
be
established.
EUbookshop v2
Der
Endverbraucher
kann
dann
den
Inhalt
ohne
weiteres
ausgießen.
Then,
the
end
user
is
able
readily
to
pour
out
the
contents.
EuroPat v2
Dies
erleichtert
die
Handhabung
und
das
Ausgießen
mit
der
Packung.
This
facilitates
handling
and
pouring
with
the
package.
EuroPat v2
Nach
dem
Ausgießen
auf
ein
Teflonblech
erstarrte
die
Schmelze
sehr
schnell.
After
pouring
onto
a
Teflon
sheet,
the
melt
solidified
very
rapidly.
EuroPat v2
Über
diesen
Schlitz
läßt
sich
jeweils
die
Restmenge
bei
ÜberKopf-Haltung
des
Behälters
ausgießen.
The
remaining
product
can
be
poured
out
through
this
slot
when
the
container
is
held
upside-down.
EuroPat v2
I
ch
werde
die
S
chande
über
D
einem
verhaß
ten
Haupte
ausgießen.
On
your
despised
head
I
shall
cast
infamy.
OpenSubtitles v2018
Zwischen
diesen
beiden
Winkelstellungen
des
Tiegels
geschieht
das
automatische
Ausgießen
mittels
dieser
Teach-In-Methode.
Between
these
two
angular
positions
of
the
crucible,
automatic
pouring-out
takes
place
by
means
of
the
teach-in
method.
EuroPat v2
Achten
Sie
darauf,
dass
beim
Ausgießen
Zementrohr
Sensor
über
Estrich
war.
Make
sure
that
when
pouring
cement
tube
sensor
was
above
screed.
ParaCrawl v7.1
Vorläufig
muss
man
das
Öl
dorthin
ausgießen.
Previously
there
it
is
necessary
to
pour
out
oil.
ParaCrawl v7.1
Und
er
wird
den
Geist
der
Einheit
über
uns
ausgießen.
And
he
will
pour
out
upon
us
the
Spirit
of
unity.
ParaCrawl v7.1
Auch
zum
Ausgießen
von
Formen
für
die
Anfertigung
von
Latexteilen
geeignet.
Also
suitable
for
pouring
moulds
for
the
production
of
latex
parts.
ParaCrawl v7.1
Der
ringlose
Eimerrand
ermöglicht
leichtes
und
sauberes
Ausgießen
des
Füllguts.
The
ringless
bucket
edge
makes
it
easy
to
pour
out
the
contents
cleanly.
ParaCrawl v7.1
Sofort
nach
dem
Ausgießen
des
Geistes
setzten
die
zwölf
Apostel
die
Arbeit
fort.
Immediately
following
the
outpouring
of
the
Spirit
the
twelve
apostles
carried
on
the
work.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
die
Flüssigkeit
aus
den
leuchtenden
Stäbchen
ins
Getränk
ausgießen.
It
is
necessary
to
pour
out
liquid
of
the
shining
sticks
in
drink.
ParaCrawl v7.1
Das
kabellose
Design
des
Wasserkochers
ermöglicht
ein
leichtes
Ein-
und
Ausgießen.
The
wireless
design
of
the
kettle
allows
easy
pouring
and
pouring.
ParaCrawl v7.1
Am
Kreuz
kann
der
Sohn
sein
Leiden
in
das
Herz
seiner
Mutter
ausgießen.
The
Son
upon
the
Cross
can
pour
out
his
suffering
into
his
Mother's
heart.
ParaCrawl v7.1
Ausgießen
des
Geistes
bedeutet
geistige
Hilfe.
Pouring
out
of
the
spirit
means
spiritual
help.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
neue
Inspirationen
und
Licht
auf
euch
ausgießen.
I
shall
pour
out
new
inspirations
and
light
to
you.
ParaCrawl v7.1
Also
beschrieb
Amy
Carmichael
ein
Ausgießen
des
Heiligen
Geistes
in
Indien:
Amy
Carmichael
described
an
outpouring
of
the
Holy
Spirit
in
India
like
this,
ParaCrawl v7.1
Animierte
transparent
blaue
Farbe
ausgießen
und
Ausfüllen
des
Bildschirms.
Animated
transparent
blue
paint
pouring
and
filling
up
the
screen.
ParaCrawl v7.1