Translation of "Ausgetrunken" in English

Du hast deinen Kaffee nicht ausgetrunken.
You haven't finished your coffee.
Tatoeba v2021-03-10

Sie haben Ihren Kaffee nicht ausgetrunken.
You haven't finished your coffee.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat die Flasche Wein allein ausgetrunken.
Tom finished the bottle of wine by himself.
Tatoeba v2021-03-10

Er hat sein Bier ausgetrunken und noch eines bestellt.
He finished the beer and ordered another.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat allein eine ganze Flasche Wein ausgetrunken.
Tom drank a whole bottle of wine by himself.
Tatoeba v2021-03-10

Und wenn man sie ausgetrunken hat, wird sie nicht weggeschmissen.
And when people are finished, they don't throw it away.
TED2013 v1.1

Das sage ich dir gleich, wenn ich ausgetrunken habe.
Well, I'll let you know when I finish this drink.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, der Butler hätte die Flasche ausgetrunken.
When I noticed the bottle, I thought the butler drank it.
OpenSubtitles v2018

Ich bin mit Joe zurück, bevor ihr ausgetrunken habt.
I'll be back with Joe before you can finish it.
OpenSubtitles v2018

Jim, du hast ja deinen Eierpunsch nicht ausgetrunken.
James. you haven't finished your eggnog.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie die ganze Flasche ausgetrunken?
Did you drink this whole bottle? Beats hot milk and butter.
OpenSubtitles v2018

Ich gehe nie, bevor ich ausgetrunken habe.
I never leave without finishing my drink.
OpenSubtitles v2018

Sie hält mich für pervers, weil ich unser Wasserbett ausgetrunken habe.
She thinks I'm a pervert because I drank our waterbed.
OpenSubtitles v2018

Ich hab Ihnen unsere letzte gebracht und Sie haben sie ausgetrunken.
I fetched the last bottle we got and you drunk it empty.
OpenSubtitles v2018

Sobald ich das hier ausgetrunken habe.
Just as soon as I finish this drink.
OpenSubtitles v2018

Nein, du hast ihn vor 30 km ausgetrunken.
No, you drank the last of it about 20 miles back.
OpenSubtitles v2018

Sie haben das nicht gesehen, aber ich habe Alvas Bier ausgetrunken.
You didn't see me last night, but I drank the whole of Alva's beer.
OpenSubtitles v2018

Hab viel Jod aus dem Verbandkasten ausgetrunken.
I've drunk so much iodine from our army dispensary.
OpenSubtitles v2018

Sonst haben wir gleich die Ration für 4 Tage ausgetrunken.
And to us. After today, we'll have drunk for four days.
OpenSubtitles v2018

Ich habe alles ausgetrunken bis auf den Los Angeles River.
I drank up just about everything but the L.A. River.
OpenSubtitles v2018

Er hat alles ausgetrunken, dieser Vollidiot, Kubilay.
That idiot Kubilay drank it all.
OpenSubtitles v2018

Du hast die ganze Schale ausgetrunken!
You drank the whole bowl!
OpenSubtitles v2018

Sie haben bereits die halbe Flasche ausgetrunken.
You already drank half the bottle.
OpenSubtitles v2018

Der letzte Kerl hat alles ausgetrunken.
No. The last guy drank it all.
OpenSubtitles v2018

Aber Sie haben gerade die halbe Flasche ausgetrunken.
But you just drank, like, half the bottle.
OpenSubtitles v2018

Du hast deinen Tee nicht ausgetrunken, Sam.
You haven't finished your tea, Sam.
OpenSubtitles v2018

Und ich habe soeben meine Milch ausgetrunken.
And I've just finished my milk.
OpenSubtitles v2018