Translation of "Ausgetrunken" in English
Du
hast
deinen
Kaffee
nicht
ausgetrunken.
You
haven't
finished
your
coffee.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
haben
Ihren
Kaffee
nicht
ausgetrunken.
You
haven't
finished
your
coffee.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
die
Flasche
Wein
allein
ausgetrunken.
Tom
finished
the
bottle
of
wine
by
himself.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hat
sein
Bier
ausgetrunken
und
noch
eines
bestellt.
He
finished
the
beer
and
ordered
another.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
allein
eine
ganze
Flasche
Wein
ausgetrunken.
Tom
drank
a
whole
bottle
of
wine
by
himself.
Tatoeba v2021-03-10
Und
wenn
man
sie
ausgetrunken
hat,
wird
sie
nicht
weggeschmissen.
And
when
people
are
finished,
they
don't
throw
it
away.
TED2013 v1.1
Das
sage
ich
dir
gleich,
wenn
ich
ausgetrunken
habe.
Well,
I'll
let
you
know
when
I
finish
this
drink.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
der
Butler
hätte
die
Flasche
ausgetrunken.
When
I
noticed
the
bottle,
I
thought
the
butler
drank
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mit
Joe
zurück,
bevor
ihr
ausgetrunken
habt.
I'll
be
back
with
Joe
before
you
can
finish
it.
OpenSubtitles v2018
Jim,
du
hast
ja
deinen
Eierpunsch
nicht
ausgetrunken.
James.
you
haven't
finished
your
eggnog.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
die
ganze
Flasche
ausgetrunken?
Did
you
drink
this
whole
bottle?
Beats
hot
milk
and
butter.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
nie,
bevor
ich
ausgetrunken
habe.
I
never
leave
without
finishing
my
drink.
OpenSubtitles v2018
Sie
hält
mich
für
pervers,
weil
ich
unser
Wasserbett
ausgetrunken
habe.
She
thinks
I'm
a
pervert
because
I
drank
our
waterbed.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
Ihnen
unsere
letzte
gebracht
und
Sie
haben
sie
ausgetrunken.
I
fetched
the
last
bottle
we
got
and
you
drunk
it
empty.
OpenSubtitles v2018
Sobald
ich
das
hier
ausgetrunken
habe.
Just
as
soon
as
I
finish
this
drink.
OpenSubtitles v2018
Nein,
du
hast
ihn
vor
30
km
ausgetrunken.
No,
you
drank
the
last
of
it
about
20
miles
back.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
das
nicht
gesehen,
aber
ich
habe
Alvas
Bier
ausgetrunken.
You
didn't
see
me
last
night,
but
I
drank
the
whole
of
Alva's
beer.
OpenSubtitles v2018
Hab
viel
Jod
aus
dem
Verbandkasten
ausgetrunken.
I've
drunk
so
much
iodine
from
our
army
dispensary.
OpenSubtitles v2018
Sonst
haben
wir
gleich
die
Ration
für
4
Tage
ausgetrunken.
And
to
us.
After
today,
we'll
have
drunk
for
four
days.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
alles
ausgetrunken
bis
auf
den
Los
Angeles
River.
I
drank
up
just
about
everything
but
the
L.A.
River.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
alles
ausgetrunken,
dieser
Vollidiot,
Kubilay.
That
idiot
Kubilay
drank
it
all.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
die
ganze
Schale
ausgetrunken!
You
drank
the
whole
bowl!
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
bereits
die
halbe
Flasche
ausgetrunken.
You
already
drank
half
the
bottle.
OpenSubtitles v2018
Der
letzte
Kerl
hat
alles
ausgetrunken.
No.
The
last
guy
drank
it
all.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
haben
gerade
die
halbe
Flasche
ausgetrunken.
But
you
just
drank,
like,
half
the
bottle.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
deinen
Tee
nicht
ausgetrunken,
Sam.
You
haven't
finished
your
tea,
Sam.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
soeben
meine
Milch
ausgetrunken.
And
I've
just
finished
my
milk.
OpenSubtitles v2018