Translation of "Ausgesteift" in English
Das
Fußgestell
ist
unterhalb
der
Tischplatte
zum
einen
über
ein
Versteifungselement
7
ausgesteift.
The
pedestal
is
reinforced
below
the
table
top
by
a
reinforcing
element
7.
EuroPat v2
Ein
solcher
Achsträger
wird
in
seiner
Betriebsstellung
von
Pendelstützen
ausgesteift.
In
its
operational
position,
this
type
of
axle
carrier
is
reinforced
by
hinged
supports.
EuroPat v2
Die
hierdurch
entstehenden
freien
Felder
der
Blechplatten
werden
ausgesteift
mit
speziellen
Schiffbauprofilen.
The
free
areas
of
the
plates
of
sheet
metal
created
by
this
are
stiffened
by
means
of
special
shipbuilding
sections.
EuroPat v2
Der
obere
Rand
der
Behälterwanne
ist
durch
ein
umlaufendes
Profil
21
ausgesteift.
The
upper
edge
of
the
bin
is
stiffened
or
strengthened
by
a
surrounding
flange
21.
EuroPat v2
Die
Frontwände
des
Vorzeltes
können
mit
2
Teleskopstangen
ausgesteift
werden.
The
front
walls
of
the
awning
can
be
stiffened
with
2
telescopic
poles.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
soll
die
Ausgleichswelle
in
Längsrichtung
ausgesteift
werden.
This
is
intended
to
reinforce
the
balancing
shaft
in
the
longitudinal
direction.
EuroPat v2
Die
Wand
44
ist
schließlich
mittels
Verstärkungsrippen
56
ausgesteift.
The
wall
44
is
finally
reinforced
with
reinforcing
ribs
56
.
EuroPat v2
Das
Isolierglas
wird
durch
den
Rahmen
ausgesteift.
The
insulating
glass
is
reinforced
by
the
frame.
EuroPat v2
Das
Volumenelement
ist
somit
durch
die
granulare
Materie
besonders
effizient
und
effektiv
ausgesteift.
Thus,
the
volume
element
is
particularly
efficiently
and
effectively
stiffened
by
the
granular
material.
EuroPat v2
Die
Zinken
13
sind
durch
Stege
14
ausgesteift.
The
prongs
13
are
reinforced
by
webs
14
.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
das
Gehäuse
2
im
Bereich
der
Innennut
6
ausgesteift.
Hereby,
the
housing
2
is
reinforced
in
the
region
of
the
inner
groove
6
.
EuroPat v2
Durch
die
Sicke
29
wird
die
Rastenleiste
28
ausgesteift.
The
catch
bar
28
is
reinforced
by
the
bead
29
.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
der
Filterkörper
bzw.
das
Filterelement
signifikant
ausgesteift
und
stabilisiert
werden.
The
filter
body
and
the
filter
element
can
be
significantly
stiffened
and
stabilised
thereby.
EuroPat v2
Durch
diese
Lagerflansche
werden
die
Blechschalen
der
Außengehäuse
zusätzlich
ausgesteift.
The
support
flanges
additionally
reinforce
the
sheet-metal
shells
of
the
outer
housings.
EuroPat v2
Der
tragende
Trogquerschnitt
wird
durch
Querträger
und
Längssteifen
ausgesteift.
The
trough
cross-section
is
stiffened
by
longitudinal
stringers
and
transversal
cross-beams.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
konnte
das
gesamte
Gebäude
ausgesteift
werden.
This
was
used
to
reinforce
the
entire
building.
ParaCrawl v7.1
Als
vorteilhafte
Ausgestaltung
ist
vorgesehen,
daß
der
obere
Ring
mittels
horizontaler
Streben
diagonal
ausgesteift
ist.
According
to
an
advantageous
embodiment
of
the
invention
the
upper
ring
is
diagonally
stiffened
by
means
of
horizontal
braces.
EuroPat v2
Der
Spalt
zwischen
Schieberfront
48
und
Partie
40
ist
durch
angeformte
Innenstücke
52
ausgesteift.
The
gap
between
the
front
48
of
the
drawer
and
the
portion
40
is
stiffened
by
means
of
moulded-on
insert
elements
52.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
wird
das
Elektronikgehäuse
36
beidseitig
von
den
laschenförmigen
Halterungselementen
34
umgriffen
und
somit
ausgesteift.
Moreover,
the
electronics
housing
36
is
enclosed
on
both
sides,
by
the
tab-shaped
support
elements
34
and
is
thus
stiffened.
EuroPat v2
Die
Trägerstruktur
10
ist
in
einem
von
ihr
umrahmten
Innenbereich
mittels
einer
Verstärkung
18
ausgesteift.
The
bearing
structure
10
is
reinforced,
in
an
inner
region
which
it
frames,
by
means
of
a
reinforcement
18
.
EuroPat v2
Das
Siebrohr
kann
darüber
hinaus
durch
die
Distanzelemente
mit
einem
geringen
Materialeinsatz
innenseitig
ausgesteift
werden.
The
screen
tube
can
also
be
reinforced
internally
by
the
spacer
elements
with
a
small
material
insert.
EuroPat v2
Sandwichplatten
sind
Schalenbauelemente,
die
in
ihrer
gesamten
Oberfläche
und
in
allen
Richtungen
ausgesteift
sind.
Sandwich
boards
are
monocoque
construction
components
which
are
stiffened
or
reinforced
across
their
entire
surface
and
in
all
directions.
EuroPat v2
Die
aus
den
Streben
gebildeten
Schenkel
des
Gitterträgers
sind
weiterhin
über
die
Querstege
ausgesteift.
The
legs
of
the
lattice
girders,
formed
by
the
braces,
are
further
stiffened
by
the
cross-ties.
EuroPat v2
Das
Gehäuseteil
kann
durch
die
in
diesem
angeordneten
Köderplattformen
zusätzlich
"ausgesteift"
werden.
The
housing
part
can
be
additionally
“stiffened”
by
the
bait
platforms
disposed
therein.
EuroPat v2