Translation of "Ausgestaltungsvarianten" in English

Weitere Ausgestaltungsvarianten sehen einen Preßsitz oder einen Formschluß durch eine Keilwellenverbindung vor.
Further embodiments provide for a press fit or a form fit by a splined-shaft connection.
EuroPat v2

Selbstverständlich können diese Herstellungsmethoden für alle gezeigten Ausgestaltungsvarianten eingesetzt werden.
These production methods can of course be employed for all the embodiment variants shown.
EuroPat v2

Hiermit wird die Kombination der gezeigten Ausgestaltungsvarianten von erfindungsgemässen Überwachungseinrichtungen offenbart.
The combination of the depicted variants of embodiment of monitoring devices according to the invention is hereby disclosed.
EuroPat v2

In den Figuren 9a bis 9e sind verschiedene Ausgestaltungsvarianten der Erfindung gezeigt.
Different variations of embodiment of the invention are shown in FIGS. 9 a to 9 e .
EuroPat v2

Vorteilhafte Ausgestaltungsvarianten der vorliegenden Erfindung sind Gegenstand der abhängigen Patentansprüche.
The dependent patent claims relate to advantageous design variants of the present invention.
EuroPat v2

Vorteilhafte Ausgestaltungsvarianten der Erfindung sind in den Unteransprüchen beschrieben.
Advantageous design variants of the invention are described in the dependent claims.
EuroPat v2

Vorteilhafte Ausgestaltungsvarianten sind in den abhängigen Patentansprüchen beschrieben.
Advantageous variant embodiments are described in the dependent patent claims.
EuroPat v2

Vorteilhafte Ausgestaltungsvarianten lassen sich dabei jeweils den abhängigen Patentansprüchen entnehmen.
Advantageous embodiment variants can thereby be deduced respectively from the dependent patent claims.
EuroPat v2

Die Anordnung ist in einer der Ausgestaltungsvarianten bzw. bevorzugten Ausführungsformen wie vorbeschrieben ausgebildet.
The arrangement is preferably formed in one of the embodiment alternatives or preferred embodiments, respectively, as described above.
EuroPat v2

Weitere vorteilhafte Ausgestaltungsvarianten der Fördereinheit sind in den abhängig formulierten Patentansprüchen angegeben.
Further advantageous design variants of the delivery unit are specified in the claims.
EuroPat v2

Vorteilhafte Ausgestaltungsvarianten der vorliegenden Erfindung sind Gegenstand der abhängigen Ansprüche.
Advantageous design variants of this invention are the subject of the dependent claims.
EuroPat v2

Es sind aber auch noch andere Ausgestaltungsvarianten möglich.
However, other design variants are also possible.
EuroPat v2

Weitere bevorzugte Ausgestaltungsvarianten bezüglich des teilweise umlaufenden Ringes sind nachfolgend aufgeführt.
According to an exemplary embodiment, the partially encircling ring are listed below.
EuroPat v2

Bevorzugte Ausgestaltungsvarianten werden in den schematischen Figuren dargestellt.
Preferred variant embodiments are shown in the schematic figures.
EuroPat v2

Weiterbildungen und vorteilhafte Ausgestaltungsvarianten sind jeweils Gegenstand der abhängigen Ansprüche.
Developments and advantageous embodiment variants are specified in the respective claims.
EuroPat v2

Vorteilhafte Ausgestaltungsvarianten der vorliegenden Erfindung sind in den abhängigen Patentansprüchen beschrieben.
Advantageous embodiments of the present invention are described in the dependent claims.
EuroPat v2

Die Erfindung ist nicht auf die dargestellten Ausgestaltungsvarianten der Figuren beschränkt.
The invention is not limited to the shown embodiment variants in the figures.
EuroPat v2

Dabei ergeben sich unterschiedliche Ausgestaltungsvarianten, die nachfolgend beschrieben werden.
In this context, there exist different embodiments which are described in the following.
EuroPat v2

Der Kombinationsmöglichkeiten der einzelnen Ausgestaltungsvarianten sind hierbei keine Grenzen gesetzt.
In this case, no limits are set to the combination possibilities of the individual design variants.
EuroPat v2