Translation of "Ausgestaltungsmerkmale" in English

Die weiteren Ausgestaltungsmerkmale des Filmscharniers dienen dazu, die Lebensdauer zu erhöhen.
The further design features of the film hinge serve to lengthen useful life.
EuroPat v2

Vorteilhafte weitere Ausgestaltungsmerkmale des Heizkessels sind in den Unteransprüchen angegeben.
Advantageous further features of the inventive furnace will be described subsequently.
EuroPat v2

Weitere vorteilhafte Ausgestaltungsmerkmale der Erfindung sind in den Unteransprüchen enthalten.
Other advantageous embodiment features of the invention are contained in the dependent claims.
EuroPat v2

Vorteilhafte Ausgestaltungsmerkmale der Erfindung ergeben sich aus den Unteransprüchen.
Advantageous embodiment properties of the invention may be taken from the dependent claims.
EuroPat v2

Dabei wird auch noch auf weitere Ausgestaltungsmerkmale der Verschlußvorrichtung eingegangen.
Here details will be given of further design features of the closure device.
EuroPat v2

Vorteilhafte Ausgestaltungsmerkmale der erfindungsgemäßen Vorrichtung sind in den weiteren Unteransprüchen angegeben.
Further specific features of the present invention will be described in detail subsequently.
EuroPat v2

Weitere vorteilhafte Ausgestaltungsmerkmale werden im Folgenden noch genauer erläutert werden.
Further advantageous design features will be explained in more detail below.
EuroPat v2

Die wesentlichen Ausgestaltungsmerkmale der Sicherungsinstrumente und der gesicherten Grundgeschäfte stehen im Einklang.
The critical terms of the hedging instruments and the hedged items are matched.
ParaCrawl v7.1

Weitere besondere Ausgestaltungsmerkmale werden im Folgenden noch genauer erläutert werden.
Further special characteristics of the embodiment will be explained in more detail below.
EuroPat v2

Zusätzlich wurden die unterschiedlichen geometrischen Ausgestaltungsmerkmale entsprechend der nachfolgenden Tabelle herangezogen.
In addition, the different geometrical configuration features according to the following table were used.
EuroPat v2

Bevorzugte Ausgestaltungsmerkmale sind Gegenstand der abhängigen Ansprüche.
Preferred features of embodiments are the object of the dependent claims.
EuroPat v2

Weitere bevorzugte und vorteilhafte Ausgestaltungsmerkmale des erfindungsgemäßen Plasmaerzeugers sind Gegenstand der Unteransprüche.
Further preferred and advantageous development characteristics of the plasma generator according to the invention are disclosed herein.
EuroPat v2

Weitere vorteilhafte Ausgestaltungsmerkmale der Erfindung ergeben sich aus den Unteransprüchen.
Other advantageous embodiment characteristics of the invention may be taken from the Dependent Claims.
EuroPat v2

Wegen der weiteren Ausgestaltungsmerkmale der Effektpigmente wird auf die vorangegangenen Ausführungen verwiesen.
For further embodiments of the effect pigments, reference is made to the preceding statements.
EuroPat v2

Weitere vorteilhafte Ausgestaltungsmerkmale sind in den Unteransprüchen und der folgenden Beschreibung enthalten.
Further advantageous features of the invention will be described in the following.
EuroPat v2

Weitere bevorzugte und vorteilhafte Ausgestaltungsmerkmale der erfindungsgemäßen Luftfahrzeug-Türanordnung sind Gegenstand der Unteransprüche.
Other preferred and advantageous embodiment features of the aircraft door arrangement according to the invention are the subject matter of the subordinate claims.
EuroPat v2

Vorteilhafte Ausgestaltungsmerkmale sind in den abhängigen Ansprüchen enthalten.
Advantageous development features are contained in the subclaims.
EuroPat v2

Somit stehen die wesentlichen Ausgestaltungsmerkmale der Sicherungsinstrumente und der gesicherten Grundgeschäfte im Einklang.
The critical terms of the hedging instruments and the hedged items are therefore matched.
ParaCrawl v7.1

Weitere vorteilhafte Ausgestaltungsmerkmale der Erfindung sind in den Unteransprüchen und der folgenden Beschreibung enthalten.
Additional advantageous design features of this invention are contained in the subclaims and in the following description.
EuroPat v2

Weitere vorteilhafte Ausgestaltungsmerkmale der Erfindung sind in den Unteransprüchen sowie der folgenden Beschreibung enthalten.
Other advantageous features of the invention are disclosed in the sub-claims and the description hereinafter.
EuroPat v2