Translation of "Ausgestaltungsmerkmale" in English
Die
weiteren
Ausgestaltungsmerkmale
des
Filmscharniers
dienen
dazu,
die
Lebensdauer
zu
erhöhen.
The
further
design
features
of
the
film
hinge
serve
to
lengthen
useful
life.
EuroPat v2
Vorteilhafte
weitere
Ausgestaltungsmerkmale
des
Heizkessels
sind
in
den
Unteransprüchen
angegeben.
Advantageous
further
features
of
the
inventive
furnace
will
be
described
subsequently.
EuroPat v2
Weitere
vorteilhafte
Ausgestaltungsmerkmale
der
Erfindung
sind
in
den
Unteransprüchen
enthalten.
Other
advantageous
embodiment
features
of
the
invention
are
contained
in
the
dependent
claims.
EuroPat v2
Vorteilhafte
Ausgestaltungsmerkmale
der
Erfindung
ergeben
sich
aus
den
Unteransprüchen.
Advantageous
embodiment
properties
of
the
invention
may
be
taken
from
the
dependent
claims.
EuroPat v2
Dabei
wird
auch
noch
auf
weitere
Ausgestaltungsmerkmale
der
Verschlußvorrichtung
eingegangen.
Here
details
will
be
given
of
further
design
features
of
the
closure
device.
EuroPat v2
Vorteilhafte
Ausgestaltungsmerkmale
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
sind
in
den
weiteren
Unteransprüchen
angegeben.
Further
specific
features
of
the
present
invention
will
be
described
in
detail
subsequently.
EuroPat v2
Weitere
vorteilhafte
Ausgestaltungsmerkmale
werden
im
Folgenden
noch
genauer
erläutert
werden.
Further
advantageous
design
features
will
be
explained
in
more
detail
below.
EuroPat v2
Die
wesentlichen
Ausgestaltungsmerkmale
der
Sicherungsinstrumente
und
der
gesicherten
Grundgeschäfte
stehen
im
Einklang.
The
critical
terms
of
the
hedging
instruments
and
the
hedged
items
are
matched.
ParaCrawl v7.1
Weitere
besondere
Ausgestaltungsmerkmale
werden
im
Folgenden
noch
genauer
erläutert
werden.
Further
special
characteristics
of
the
embodiment
will
be
explained
in
more
detail
below.
EuroPat v2
Zusätzlich
wurden
die
unterschiedlichen
geometrischen
Ausgestaltungsmerkmale
entsprechend
der
nachfolgenden
Tabelle
herangezogen.
In
addition,
the
different
geometrical
configuration
features
according
to
the
following
table
were
used.
EuroPat v2
Bevorzugte
Ausgestaltungsmerkmale
sind
Gegenstand
der
abhängigen
Ansprüche.
Preferred
features
of
embodiments
are
the
object
of
the
dependent
claims.
EuroPat v2
Weitere
bevorzugte
und
vorteilhafte
Ausgestaltungsmerkmale
des
erfindungsgemäßen
Plasmaerzeugers
sind
Gegenstand
der
Unteransprüche.
Further
preferred
and
advantageous
development
characteristics
of
the
plasma
generator
according
to
the
invention
are
disclosed
herein.
EuroPat v2
Weitere
vorteilhafte
Ausgestaltungsmerkmale
der
Erfindung
ergeben
sich
aus
den
Unteransprüchen.
Other
advantageous
embodiment
characteristics
of
the
invention
may
be
taken
from
the
Dependent
Claims.
EuroPat v2
Wegen
der
weiteren
Ausgestaltungsmerkmale
der
Effektpigmente
wird
auf
die
vorangegangenen
Ausführungen
verwiesen.
For
further
embodiments
of
the
effect
pigments,
reference
is
made
to
the
preceding
statements.
EuroPat v2
Weitere
vorteilhafte
Ausgestaltungsmerkmale
sind
in
den
Unteransprüchen
und
der
folgenden
Beschreibung
enthalten.
Further
advantageous
features
of
the
invention
will
be
described
in
the
following.
EuroPat v2
Weitere
bevorzugte
und
vorteilhafte
Ausgestaltungsmerkmale
der
erfindungsgemäßen
Luftfahrzeug-Türanordnung
sind
Gegenstand
der
Unteransprüche.
Other
preferred
and
advantageous
embodiment
features
of
the
aircraft
door
arrangement
according
to
the
invention
are
the
subject
matter
of
the
subordinate
claims.
EuroPat v2
Vorteilhafte
Ausgestaltungsmerkmale
sind
in
den
abhängigen
Ansprüchen
enthalten.
Advantageous
development
features
are
contained
in
the
subclaims.
EuroPat v2
Somit
stehen
die
wesentlichen
Ausgestaltungsmerkmale
der
Sicherungsinstrumente
und
der
gesicherten
Grundgeschäfte
im
Einklang.
The
critical
terms
of
the
hedging
instruments
and
the
hedged
items
are
therefore
matched.
ParaCrawl v7.1
Weitere
vorteilhafte
Ausgestaltungsmerkmale
der
Erfindung
sind
in
den
Unteransprüchen
und
der
folgenden
Beschreibung
enthalten.
Additional
advantageous
design
features
of
this
invention
are
contained
in
the
subclaims
and
in
the
following
description.
EuroPat v2
Weitere
vorteilhafte
Ausgestaltungsmerkmale
der
Erfindung
sind
in
den
Unteransprüchen
sowie
der
folgenden
Beschreibung
enthalten.
Other
advantageous
features
of
the
invention
are
disclosed
in
the
sub-claims
and
the
description
hereinafter.
EuroPat v2