Translation of "Ausgesiebt" in English
Dann
wird
es
sprühgetrocknet,
und
große
Teilchen
werden
ausgesiebt.
Finally
it
is
dried
by
spraying
and
large
particles
are
sieved
out.
DGT v2019
Die
Granulate
der
gewünschten
Größe
werden
ausgesiebt.
The
granules
of
the
desired
size
are
obtained
by
screening.
EuroPat v2
Der
Trägerkatalysator
F
wurde
jedoch
zuvor
ausgesiebt.
However,
the
supported
catalyst
F
was
sieved
beforehand.
EuroPat v2
Diese
Wechselanteile
werden
in
den
nachfolgenden
Regelschaltungen
22
bzw.
53
ausgesiebt.
These
a.c.
components
are
filtered
out
in
the
subsequent
control
circuits
22
and
53.
EuroPat v2
Teilchen
mit
einer
Korngröße
<75
µm
wurden
ausgesiebt.
Particles
with
a
grain
size<75
?m
were
screened
out.
EuroPat v2
Danach
wird
mit
einem
Sieb
die
Mahlgutfraktion
0
-
630
µm
ausgesiebt.
The
fraction
0-630
micron
was
removed
with
a
sieve.
EuroPat v2
Die
Celluloseether
wurden
mittels
einer
Siebmaschine
mit
Sieben
nach
DIN
4188
ausgesiebt.
The
cellulose
ethers
were
screened
by
means
of
a
screening
machine
with
screens
according
to
DIN
4188.
EuroPat v2
Dieses
Feinmaterial
kann
ausgesiebt
und
in
den
Nassprozess
wieder
zurückgeführt
werden.
This
fine
material
may
be
sieved
out
and
returned
to
the
wet
process.
EuroPat v2
Die
Chilisamen
können
bei
Bedarf
nach
dem
Schneiden
ausgesiebt
werden.
Chili
seeds
may
be
screened,
if
necessary
after
cutting.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
ersten
Schritt
wird
zunächst
der
Feinanteil
des
Produktes
ausgesiebt.
In
this
first
step
the
undersize
fraction
of
the
product
is
first
screened
out.
ParaCrawl v7.1
5.Die
amylum
für
den
Einsatz
muss
ausgesiebt
und
Braten
werden.
5.The
amylum
for
use
must
be
sifted
out
and
roast.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Sieb
8
werden
in
dem
Luftstrom
P
enthaltene
Flusen
9
ausgesiebt.
Lint
9
contained
in
the
stream
of
air
P
is
filtered
out
by
the
mesh
filter
8
.
EuroPat v2
Wenn
Deine
E-Mail
also
einer
Spam-Mail
ähnlich
sieht,
könnte
sie
ausgesiebt
werden.
So,
if
your
email
looks
similar
to
a
spam
email,
it
might
be
filtered
away.
ParaCrawl v7.1
Der
ausgetragene
Feststoff
wurde
aller
30
Minuten
ausgesiebt.
The
discharged
solid
was
sieved
out
every
30
minutes.
EuroPat v2
Die
Pellets
werden
ausgesiebt
und
der
gewünschte
Siebanteil
gesammelt.
The
pellets
are
screened
and
the
desired
screened
portion
collected.
EuroPat v2
Dieser
Feststoff
wurde
zu
zwei
Pulvertypen
aufgemahlt
und
die
gewünschte
Korngrößenfraktion
ausgesiebt.
This
solid
was
ground
to
give
two
powder
types
and
the
desired
particle
size
fraction
was
sieved
out.
EuroPat v2
Brennen
Sie
Ihr
Anschreiben,
und
Sie
riskieren
ausgesiebt
werden.
Blow
your
cover
letter,
and
you
risk
being
screened
out.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
temporäre
Dokumente
werden
so
frühzeitig
ausgesiebt
und
Datenmüll
vermieden.
Temporary
documents
are
screened
out
early
and
garbage
is
avoided.
ParaCrawl v7.1
Mehrmals
wird
das
so
gewonnene
Salz
mit
Meerwasser
gewaschen,
nachgetrocknet
und
ausgesiebt.
It
is
washed
several
times
with
seawater,
re-dried
and
sifted.
ParaCrawl v7.1
Die
Blüten
werden
später
zum
Teil
wieder
ausgesiebt.
The
blossoms
are
later
partially
removed.
ParaCrawl v7.1
Mit
hohem
Druck
wird
die
Flüssigkeit
durch
einen
Filter
mit
großem
Durchsatz
ausgesiebt.
Using
high
pressure,
the
liquid
is
screened
through
a
filter
with
high
throughput.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Fälschungen
ausgesiebt,
das
ist
hier
kein
Problem.
With
the
fakes
screened
out,
that
is
not
a
problem
here.
ParaCrawl v7.1