Translation of "Ausgesiebt" in English

Dann wird es sprühgetrocknet, und große Teilchen werden ausgesiebt.
Finally it is dried by spraying and large particles are sieved out.
DGT v2019

Die Granulate der gewünschten Größe werden ausgesiebt.
The granules of the desired size are obtained by screening.
EuroPat v2

Der Trägerkatalysator F wurde jedoch zuvor ausgesiebt.
However, the supported catalyst F was sieved beforehand.
EuroPat v2

Diese Wechselanteile werden in den nachfolgenden Regelschaltungen 22 bzw. 53 ausgesiebt.
These a.c. components are filtered out in the subsequent control circuits 22 and 53.
EuroPat v2

Teilchen mit einer Korngröße <75 µm wurden ausgesiebt.
Particles with a grain size<75 ?m were screened out.
EuroPat v2

Danach wird mit einem Sieb die Mahlgutfraktion 0 - 630 µm ausgesiebt.
The fraction 0-630 micron was removed with a sieve.
EuroPat v2

Die Celluloseether wurden mittels einer Siebmaschine mit Sieben nach DIN 4188 ausgesiebt.
The cellulose ethers were screened by means of a screening machine with screens according to DIN 4188.
EuroPat v2

Dieses Feinmaterial kann ausgesiebt und in den Nassprozess wieder zurückgeführt werden.
This fine material may be sieved out and returned to the wet process.
EuroPat v2

Die Chilisamen können bei Bedarf nach dem Schneiden ausgesiebt werden.
Chili seeds may be screened, if necessary after cutting.
ParaCrawl v7.1

In diesem ersten Schritt wird zunächst der Feinanteil des Produktes ausgesiebt.
In this first step the undersize fraction of the product is first screened out.
ParaCrawl v7.1

5.Die amylum für den Einsatz muss ausgesiebt und Braten werden.
5.The amylum for use must be sifted out and roast.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Sieb 8 werden in dem Luftstrom P enthaltene Flusen 9 ausgesiebt.
Lint 9 contained in the stream of air P is filtered out by the mesh filter 8 .
EuroPat v2

Wenn Deine E-Mail also einer Spam-Mail ähnlich sieht, könnte sie ausgesiebt werden.
So, if your email looks similar to a spam email, it might be filtered away.
ParaCrawl v7.1

Der ausgetragene Feststoff wurde aller 30 Minuten ausgesiebt.
The discharged solid was sieved out every 30 minutes.
EuroPat v2

Die Pellets werden ausgesiebt und der gewünschte Siebanteil gesammelt.
The pellets are screened and the desired screened portion collected.
EuroPat v2

Dieser Feststoff wurde zu zwei Pulvertypen aufgemahlt und die gewünschte Korngrößenfraktion ausgesiebt.
This solid was ground to give two powder types and the desired particle size fraction was sieved out.
EuroPat v2

Brennen Sie Ihr Anschreiben, und Sie riskieren ausgesiebt werden.
Blow your cover letter, and you risk being screened out.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere temporäre Dokumente werden so frühzeitig ausgesiebt und Datenmüll vermieden.
Temporary documents are screened out early and garbage is avoided.
ParaCrawl v7.1

Mehrmals wird das so gewonnene Salz mit Meerwasser gewaschen, nachgetrocknet und ausgesiebt.
It is washed several times with seawater, re-dried and sifted.
ParaCrawl v7.1

Die Blüten werden später zum Teil wieder ausgesiebt.
The blossoms are later partially removed.
ParaCrawl v7.1

Mit hohem Druck wird die Flüssigkeit durch einen Filter mit großem Durchsatz ausgesiebt.
Using high pressure, the liquid is screened through a filter with high throughput.
ParaCrawl v7.1

Mit den Fälschungen ausgesiebt, das ist hier kein Problem.
With the fakes screened out, that is not a problem here.
ParaCrawl v7.1