Translation of "Ausgepumpt" in English
Ich
hab
ihn
schon
etwas
ausgepumpt.
I
pump
him
out
a
little
bit.
OpenSubtitles v2018
Verhaften
wir
sie,
sobald
ihr
Magen
ausgepumpt
wurde.
We
can
arrest
her
now,
if
you'd
like.
You
know,
once
she's
done
getting
her
stomach
pumped.
OpenSubtitles v2018
Und
als
dein
Magen
ausgepumpt
wurde,
kamst
du
von
den
Toten
wieder.
Mmm.
That
time
we
had
to
pump
your
stomach,
you
literally
came
back
from
the
dead.
OpenSubtitles v2018
Meiner
Schwester
wurde
der
Magen
ausgepumpt.
My
sister
got
her
stomach
pumped.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
ihr
den
Magen
ausgepumpt.
They
pumped
what
they
could
out
of
her
stomach.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
so
ausgepumpt
und
in
diesem
Moment
in
einer
anderen
Welt.
I
was
so
exhausted
and.
In
this
moment
in
another
world
OpenSubtitles v2018
Weil
sie
dir
den
Magen
ausgepumpt
haben.
That's
because
they
pumped
your
stomach.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
ihm
den
Magen
ausgepumpt
und
dabei
das
Übliche
gefunden:
We
can't
get
anything
else
out
of
him.
OpenSubtitles v2018
Der
Notarzt
hat
ihr
den
Magen
ausgepumpt.
The
ambulance,
they
pumped
her
stomach.
OpenSubtitles v2018
Die
haben
mir
den
Magen
ausgepumpt.
They
pumped
my
stomach.
OpenSubtitles v2018
Daraufhin
brach
er
zusammen
und
bekam
im
Krankenhaus
den
Magen
ausgepumpt.
We
took
him
to
hospital
and
they
pumped
out
his
stomach.
WikiMatrix v1
Das
Verdampfungsgerät
wird
auf
1
x
10
-5
Torr
ausgepumpt.
The
evaporator
is
pumped
down
to
1×10-5
torr.
EuroPat v2
Vor
drei
Jahren
wurde
Judys
Magen
wegen
einer
versehentlichen
Überdosis
ausgepumpt.
Three
years
ago,
Judy
had
her
stomach
pumped
for
an
accidental
overdose.
OpenSubtitles v2018
Haben
sie
dir
wieder
den
Magen
ausgepumpt?
Why?
Did
they
pump
your
stomach
again?
OpenSubtitles v2018
Erinnern
Sie
sich
nicht,
dass
man
Ihnen
den
Magen
ausgepumpt
hat?
You
don't
remember
having
your
stomach
pumped?
OpenSubtitles v2018
Wieso
haben
die
mir
den
Magen
ausgepumpt?
Why
did
they
pump
my
stomach?
OpenSubtitles v2018
Ich
fühlte
mich
ausgepumpt,
als
das
Spiel
aus
war.
I
felt
exhausted
when
the
game
was
over.
Tatoeba v2021-03-10
Das
einfach
zu
fördernde,
hochwertige
Rohöl
wurde
zuerst
ausgepumpt.
The
easy
to
extract,
high-quality
crude
was
pumped
first.
QED v2.0a
Nach
der
dritten
Runde
waren
wir
völlig
ausgepumpt
aber
immer
noch
aufrecht.
By
the
third
lap
we
were
completely
exhausted,
but
still
upright!
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
völlig
am
Anschlag
und
ausgepumpt.
I
am
totally
exhausted.
ParaCrawl v7.1
Baxter,
nun
völlig
ausgepumpt,
ist
wieder
am
Boden
angelangt.
One-and-a-half
hours
later,
Baxter,
now
totally
exhausted,
is
back
on
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Je
größer
die
Startdrehzahl,
desto
rascher
werden
die
Totvolumina
3
ausgepumpt.
The
higher
the
starting
speed,
the
correspondingly
more
quickly
are
the
dead
volumes
3
pumped
out.
EuroPat v2
Dadurch
wird
Flüssigkeit
1
durch
die
Öffnung
4
ausgepumpt.
Fluid
1
is
thereby
pumped
out
via
the
opening
4
.
EuroPat v2
In
einer
anderen
war
ich
im
Krankenhaus
und
mir
wurde
der
Magen
ausgepumpt.
In
another,
I
was
in
the
hospital
having
my
stomach
pumped.
ParaCrawl v7.1
In
Neudorf,
Clausen
und
Hamm
wurden
Keller
ausgepumpt.
In
Neudorf,
Clausen
and
Hamm
cellars
had
to
be
pumped
.
ParaCrawl v7.1