Translation of "Ausgepumpt" in English

Ich hab ihn schon etwas ausgepumpt.
I pump him out a little bit.
OpenSubtitles v2018

Verhaften wir sie, sobald ihr Magen ausgepumpt wurde.
We can arrest her now, if you'd like. You know, once she's done getting her stomach pumped.
OpenSubtitles v2018

Und als dein Magen ausgepumpt wurde, kamst du von den Toten wieder.
Mmm. That time we had to pump your stomach, you literally came back from the dead.
OpenSubtitles v2018

Meiner Schwester wurde der Magen ausgepumpt.
My sister got her stomach pumped.
OpenSubtitles v2018

Sie haben ihr den Magen ausgepumpt.
They pumped what they could out of her stomach.
OpenSubtitles v2018

Ich war so ausgepumpt und in diesem Moment in einer anderen Welt.
I was so exhausted and. In this moment in another world
OpenSubtitles v2018

Weil sie dir den Magen ausgepumpt haben.
That's because they pumped your stomach.
OpenSubtitles v2018

Wir haben ihm den Magen ausgepumpt und dabei das Übliche gefunden:
We can't get anything else out of him.
OpenSubtitles v2018

Der Notarzt hat ihr den Magen ausgepumpt.
The ambulance, they pumped her stomach.
OpenSubtitles v2018

Die haben mir den Magen ausgepumpt.
They pumped my stomach.
OpenSubtitles v2018

Daraufhin brach er zusammen und bekam im Krankenhaus den Magen ausgepumpt.
We took him to hospital and they pumped out his stomach.
WikiMatrix v1

Das Verdampfungsgerät wird auf 1 x 10 -5 Torr ausgepumpt.
The evaporator is pumped down to 1×10-5 torr.
EuroPat v2

Vor drei Jahren wurde Judys Magen wegen einer versehentlichen Überdosis ausgepumpt.
Three years ago, Judy had her stomach pumped for an accidental overdose.
OpenSubtitles v2018

Haben sie dir wieder den Magen ausgepumpt?
Why? Did they pump your stomach again?
OpenSubtitles v2018

Erinnern Sie sich nicht, dass man Ihnen den Magen ausgepumpt hat?
You don't remember having your stomach pumped?
OpenSubtitles v2018

Wieso haben die mir den Magen ausgepumpt?
Why did they pump my stomach?
OpenSubtitles v2018

Ich fühlte mich ausgepumpt, als das Spiel aus war.
I felt exhausted when the game was over.
Tatoeba v2021-03-10

Das einfach zu fördernde, hochwertige Rohöl wurde zuerst ausgepumpt.
The easy to extract, high-quality crude was pumped first.
QED v2.0a

Nach der dritten Runde waren wir völlig ausgepumpt aber immer noch aufrecht.
By the third lap we were completely exhausted, but still upright!
ParaCrawl v7.1

Ich bin völlig am Anschlag und ausgepumpt.
I am totally exhausted.
ParaCrawl v7.1

Baxter, nun völlig ausgepumpt, ist wieder am Boden angelangt.
One-and-a-half hours later, Baxter, now totally exhausted, is back on the ground.
ParaCrawl v7.1

Je größer die Startdrehzahl, desto rascher werden die Totvolumina 3 ausgepumpt.
The higher the starting speed, the correspondingly more quickly are the dead volumes 3 pumped out.
EuroPat v2

Dadurch wird Flüssigkeit 1 durch die Öffnung 4 ausgepumpt.
Fluid 1 is thereby pumped out via the opening 4 .
EuroPat v2

In einer anderen war ich im Krankenhaus und mir wurde der Magen ausgepumpt.
In another, I was in the hospital having my stomach pumped.
ParaCrawl v7.1

In Neudorf, Clausen und Hamm wurden Keller ausgepumpt.
In Neudorf, Clausen and Hamm cellars had to be pumped .
ParaCrawl v7.1