Translation of "Ausgekugelt" in English

Jedes Glied wird ausgekugelt, bevor es ausgerissen wird.
Yes, much better. Every joint of every limb dislocated before it's torn off.
OpenSubtitles v2018

Andrés meinte, der eine da hätte sich die Schulter ausgekugelt.
Andrés says that one's got a dislocated shoulder.
OpenSubtitles v2018

Erinnert ihr euch, als wir ihre Schulter ausgekugelt haben?
Hey, remember when we dislocated her shoulders?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie nur deswegen Ihre Schulter ausgekugelt haben, sind Sie ein Idiot.
If you dislocated your own shoulder just for that, you're an idiot.
OpenSubtitles v2018

Ich bin mir ziemlich sicher, dass ich mir meine Schulter ausgekugelt habe.
I'm pretty sure I just dislocated my shoulder.
OpenSubtitles v2018

Du hast dir gerade die Schulter ausgekugelt.
You dislocated your shoulder when you fell off the table.
OpenSubtitles v2018

Das Sprunggelenk ist ausgekugelt, das kann 'ne Weile dauern.
It's dislocated pretty bad. We might be here a while.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mir meine Schulter ausgekugelt.
I dislocated my shoulder.
OpenSubtitles v2018

Und ich hab' mir mein Bein gebrochen und die Schulter ausgekugelt.
And I broke my leg and dislocated my shoulder.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, du hast mein Schulterblatt ausgekugelt.
I think you dislocated my scapula.
OpenSubtitles v2018

Hat mir glatt den Arm ausgekugelt.
Dislocated it pretty good.
OpenSubtitles v2018

Er hat sich die Schulter ausgekugelt.
He dislocated his shoulder.
OpenSubtitles v2018

Das ist das vierte Mal, daß sie ausgekugelt ist.
This is the fourth time it's been dislocated.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, sie ist ausgekugelt.
I think it's dislocated.
OpenSubtitles v2018

Kumpel, ich denke Sie haben mir grade meine Schulter ausgekugelt.
I think you just dislocated my shoulder there, pally.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich habe mir die Schulter ausgekugelt.
I think I dislocated my shoulder.
OpenSubtitles v2018

Er hat sich die Schulter ausgekugelt!
He separated his shoulder!
OpenSubtitles v2018

Sie dürfen sich vor Kurzem keine Schulter ausgekugelt haben.
Have not previously dislocated your shoulders.
CCAligned v1

Ein Spieler hat sogar seine Kniescheibe ausgekugelt.
One player even dislocated their knee cap.
ParaCrawl v7.1

Er riss an meinen Armen, bis er die Gelenke ausgekugelt hatte.
He pulled on my arms until he dislocated the joints.
ParaCrawl v7.1

Ich bin in der Dusche ausgerutscht und glaube, dass ich mir die Schulter ausgekugelt habe.
I slipped in the shower. I think I dislocated my shoulder. Not surprising.
OpenSubtitles v2018

Ja, wahrscheinlich war er nur ausgekugelt und hat sich bei der Landung wieder eingerenkt.
I guess it was just dislocated. It must've popped back in when we landed.
OpenSubtitles v2018

Die gebrochenen Beine meiner Maria waren so weit gespreizt... dass die Hüfte ausgekugelt war.
My little Maria's broken legs were spread so far apart they dislocated her hips.
OpenSubtitles v2018