Translation of "Ausgekocht" in English
Bimssteinkörner
mit
Salzsäure
ausgekocht,
mit
Wasser
gewaschen
und
getrocknet.
Granulated
pumice
stone
boiled
in
hydrochloric
acid,
washed
in
water
and
dried.
DGT v2019
Zur
Reinigung
wird
mit
Aether
ausgekocht.
For
purification,
the
residue
is
boiled
with
ether.
EuroPat v2
Die
zurückbleibenden
Kristalle
werden
abfiltriert
und
mit
Methanol
ausgekocht.
The
crystals
which
remain
are
filtered
off
and
boiled
with
methanol.
EuroPat v2
Diese
wird
nach
dem
Abkühlen
zerkleinert
und
mit
Wasser
ausgekocht.
This
is
size
reduced
after
cooling
and
boiled
with
water.
EuroPat v2
Es
wurde
abgesaugt,
mit
Wasser
gewaschen
und
mit
Alkohol
ausgekocht.
The
residue
was
filtered
off
under
suction,
washed
with
water
and
boiled
up
with
alcohol.
EuroPat v2
Der
Rückstand
wird
dreimal
mit
je
50
ml
Pentan
ausgekocht.
The
residue
is
boiled
up
three
times
with
50
ml
of
pentane
each
time.
EuroPat v2
Zur
Reinigung
wird
das
Produkt
mit
30
ml
Wasser
ausgekocht.
The
product
was
purified
by
boiling
with
30
ml
of
water.
EuroPat v2
Der
Rückstand
wird
mit
800
ml
Essigester
ausgekocht.
The
residue
is
extracted
by
boiling
with
800
ml
of
ethyl
acetate.
EuroPat v2
Der
Rückstand
wird
anschließend
mit
Isopropanol
ausgekocht
und
eingeengt.
The
residue
is
then
extracted
by
boiling
with
isopropanol
and
is
evaporated.
EuroPat v2
Danach
wird
unter
Stickstoffatmosphäre
gründlich
ausgekocht
und
auf
60°C
abgekühlt.
The
water
is
then
thoroughly
boiled
under
an
atmosphere
of
nitrogen
and
cooled
to
60°
C.
EuroPat v2
Das
Hydrochlorid
wird
abgesaugt,
mit
Essigester
ausgekocht,
filtriert
und
getrocknet.
The
hydrochloride
was
suction
filtered,
decocted
with
ethyl
acetate,
filtered
and
dried.
EuroPat v2
Der
Rückstand
wird
zusammen
mit
dem
abfiltrierten
unlöslichen
Niederschlag
mit
Ethylacetat
ausgekocht.
The
residue,
together
with
the
filtered
off
insoluble
precipitate
is
boiled
out
with
ethyl
acetate.
EuroPat v2
Anschließend
wurde
der
Katalysator
mit
Dioxan
ausgekocht
und
wiederum
zur
Dimerisierung
eingesetzt.
The
catalyst
was
subsequently
boiled
with
dioxane
and
reemployed
for
the
dimerization.
EuroPat v2
Der
farblose
Rückstand
wird
mit
Ethanol
ausgekocht.
The
colorless
residue
is
extracted
by
boiling
with
ethanol.
EuroPat v2
Der
Niederschlag
wird
abfiltriert
und
dreimal
mit
je
50
ml
Tetrahydrofuran
ausgekocht.
The
precipitate
is
filtered
off
and
boiled
up
three
times
with
50
ml
of
tetrahydrofuran
each
time.
EuroPat v2
Der
Rückstand
wird
dreimal
mit
Methanol/Ethanol
(9:1)
ausgekocht.
The
residue
is
decocted
three
times
with
methanol/ethanol
(9:1).
EuroPat v2
Der
Rückstand
wird
mit
Isopropanol
ausgekocht.
The
residue
is
extracted
by
boiling
with
isopropanol.
EuroPat v2
Das
Rohprodukt
wird
mit
Methanol
ausgekocht
und
aus
Aceton
umkristallisiert.
The
crude
product
is
boiled
thoroughly
with
methanol
and
recrystallized
from
acetone.
EuroPat v2
Beim
p-Phenylamino-phenylhydrazosulfonat
wurde
der
Katalysator
zweckmäßig
mehrmals
mit
der
Mutterlauge
ausgekocht.
In
the
case
of
p-phenylaminophenylhydrazosulfonate,
the
catalyst
was
advantageously
extracted
by
boiling
several
times
with
the
mother
liquor.
EuroPat v2
Zur
Reinigung
wird
mit
Äther
ausgekocht.
For
purification,
the
residue
is
boiled
with
ether.
EuroPat v2
Der
Rückstand
wird
zunächst
mit
Toluol
azeotrop
entwässert
und
anschließend
mit
Acetonitril
ausgekocht.
The
residue
is
first
dehydrated
azeotropically
with
toluene
and
then
boiled
up
with
acetonitrile.
EuroPat v2
Beim
Phenylamino-phenylhydrazosulfonat
wurde
der
Katalysator
zweckmäßig
mehrmals
mit
der
Mutterlauge
ausgekocht.
In
the
case
of
p-phenylaminophenylhydrazosulfonate,
the
catalyst
was
advantageously
extracted
by
boiling
several
times
with
the
mother
liquor.
EuroPat v2
Nach
dem
Abkühlen
wurde
der
Niederschlag
abfiltriert
und
mehrmals
mit
Wasser
ausgekocht.
After
cooling,
the
deposit
was
filtered
off
and
thoroughly
boiled
several
times
with
water.
EuroPat v2
Das
dunkel
gefärbte
Rohprodukt
wurde
ca.
1
Stunde
lang
mit
siedendem
Petrolether
ausgekocht.
The
dark-colored
crude
product
was
boiled
up
with
boiling
petroleum
ether
for
about
1
hour.
EuroPat v2