Translation of "Ausgehebelt" in English
Das
Beinahe-Scheitern
des
EU-Emissionshandelssystems
EU-ETS
hat
das
Programm
ausgehebelt.
The
near-failure
of
the
EU
Emissions
Trading
Scheme
has
undermined
the
programme.
TildeMODEL v2018
Dieses
Recht
darf
keinesfalls
ausgehebelt
werden.
Under
no
circumstances
must
this
right
be
undermined.
TildeMODEL v2018
Die
Rechte
der
anderen
Aktionäre
wurden
mittels
Stammaktien
ausgehebelt.
The
rights
of
the
other
shareholders
was
undermined
by
the
use
of
common
stock.
WikiMatrix v1
Die
Meißel
können
dann
aus
dem
zugeordneten
Meißelhalter
ausgehebelt
werden.
The
chisels
can
then
be
levered
out
of
the
associated
chisel
holder.
EuroPat v2
Leichte
Markterholung
dank
freiwilligem
Lieferverzicht
darf
nicht
ausgehebelt
werden!
Slight
market
recovery
thanks
to
voluntary
production
cuts
cannot
be
nullified!
ParaCrawl v7.1
Damit
wurde
der
deutsche
Rechtsstaat
ohne
Zugewinn
bei
Humanität
regelrecht
ausgehebelt.
Thus,
the
German
constitutional
state
was
virtually
nullified
without
gain
in
humanity.
ParaCrawl v7.1
Die
darf
auch
durch
den
Arbeitgeber
nicht
ausgehebelt
werden.
Nor
can
this
be
annulled
by
the
employer.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesetze
von
Raum
und
Zeit
sind
ausgehebelt.
In
it,
the
laws
of
space
and
time
are
annulled.
ParaCrawl v7.1
Unter
dem
Vorwand
Minderjährige
zu
schützen,
soll
die
Meinungsfreiheit
ausgehebelt
werden.
Under
the
guise
of
protecting
minors,
it
would
erode
freedom
of
expression.
ParaCrawl v7.1
Damit
war
das
islamische
Gesetz
ausgehebelt
und
es
wurde
durch
internationales
Recht
ersetzt.
With
that
development,
Islamic
law
was
levered
out
and
replaced
by
international
law.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
werden
elementare
Grundrechte
des
Nutzers
ausgehebelt.
In
this
way,
the
basic
rights
of
users
are
undermined.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
von
der
Kommission
vorgeschlagenen
besonderen
"Reisegenehmigung
"
würde
diese
Regelung
ausgehebelt.
The
'travel
authorisation'
proposed
by
the
Commission
would
erode
this
mechanism.
Europarl v8
Im
vorliegenden
Fall
wurden
die
Regeln
ethischer,
biomedizinischer
Forschung
bewusst
umgangen
und
Kontrollmechanismen
ausgehebelt.
In
the
present
case,
the
rules
of
ethical,
biomedical
research
were
deliberately
circumvented
and
control
mechanisms
were
undermined.
ParaCrawl v7.1
Die
für
Innovation,
Fortschritt,
Meinungsfreiheit
und
gesellschaftliche
Entwicklung
zwingend
notwendige
Netzneutralität
wird
damit
ausgehebelt.
"Network
neutrality,
which
is
crucial
for
innovation,
progress,
free
speech
and
the
advance
of
society,
will
be
undermined."
ParaCrawl v7.1