Translation of "Ausgehangen" in English
Zwischenzeitlich
sollte
das
Handtuch
so
ausgehangen
werden,
dass
es
trocknen
kann.
In
the
meantine
the
towel
should
hang
out,
so
that
it
can
dry.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesamtergebisse
werden
wenige
Stunden
nach
dem
Rennen
ausgehangen.
The
final
results
are
put
up
a
few
hours
after
the
race.
ParaCrawl v7.1
In
der
Fakultät
werden
oftmals
auch
Themen
ausgehangen
oder
Prüfer
bzw.
Kontakte
veröffentlicht.
In
the
faculty
often
topics
are
posted
or
examiners
or
contacts
published.
ParaCrawl v7.1
Um
dies
machen
zu
können
muss
die
Partition
zuerst
ausgehangen
werden.
To
be
able
to
do
that
the
partition
must
be
unmounted
first.
ParaCrawl v7.1
Die
besten
Arbeiten
werden
in
den
Hallen
des
Eremitage-
Museums
ausgehangen
werden.
The
best
works
will
be
displayed
in
the
halls
of
the
State
Hermitage
Museum.
ParaCrawl v7.1
Dieses
wird
im
Haus
an
der
Rezeption
ausgehangen.
This
is
displayed
in
the
house
at
the
reception.
ParaCrawl v7.1
Hey,
sie
wurde
ausgehangen!
Hey,
it's
been
posted.
OpenSubtitles v2018
Hey,
wir
haben
einen
Treffer
für
den
silbernen
Sedan,
den
du
ausgehangen
hast.
Hey,
we
got
a
20
on
the
silver
sedan
you
posted.
OpenSubtitles v2018
Dies
geschieht
einerseits
über
Plakate,
die
durch
studentische
Helfer
in
deutschen
Städten
ausgehangen
werden.
This
takes
place
on
the
one
hand
over
posters,
which
are
out-hung
by
student
aids
in
German
cities.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Verhaltenskodex
muss
sichtbar
in
der
jeweiligen
Sprache
ausgehangen
werden
und
allen
Mitarbeitern
frei
zugänglich
sein.
This
Code
of
Conduct
must
be
prominently
displayed
in
the
appropriate
language
and
freely
accessible
to
all
of
the
employees.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
alles
damit
angefange,
dass
ich
ne
Anzeige
in
nem
örtlichen
Plattenladen
ausgehangen
hab.
It
all
started
when
I
put
out
an
add
in
a
local
record
store.
ParaCrawl v7.1
Der
Antrag
muß
öffentlich
ausgehangen
und
bei
jeder
Schliessung
des
Arbeitsamtes
auf
den
neuesten
Stand
gebracht
werden,
unter
Angabe
der
vermittelten
Arbeitnehmer.
The
request
must
be
displayed
in
public
and
brought
up
to
date
each
day
at
the
closing
of
the
office,
indicating
those
who
have
been
hired.
EUbookshop v2
Die
schönsten
Gedichte
werden
im
Juni
auf
einem
Poster
in
der
Universität
Rostock
ausgehangen
und
auf
einer
Lesung
am
3.
Juni
2014
im
Rahmen
des
Lyrikabends
im
Akademischen
Auslandsamt
vorgestellt.
The
most
beautiful
poems
will
be
posted
on
a
poster
in
the
University
of
Rostock
in
June
and
presented
at
a
reading
on
June
3,
2014,
as
part
of
the
Lyrics
Evening
at
the
International
Office.
ParaCrawl v7.1
Welche
speziellen
Gesetze
müssen
im
Gesundheitswesen
ausgehangen
werden
und
wie
kann
man
die
entsprechenden
Einzelgesetze
möglichst
einfach
beschaffen?
Which
special
laws
have
to
be
out-hung
in
the
health
service
and
how
can
one
procure
the
appropriate
individual
laws
as
simply
as
possible
ParaCrawl v7.1
Künstlerisch
anspruchsvoll
und
zugegeben
auch
ziemlich
gruselig
sind
ebenso
die
Szenen,
in
denen
Räume
komplett
mit
roter
Wolle
ausgehangen
sind.
Artistically
demanding
and
sometimes
quite
creepy,
are
the
scenes
in
which
rooms
are
completely
hung
out
with
red
wool,
that's
for
sure.
ParaCrawl v7.1
Die
Stellenangebote
können
sowohl
online
als
auch
direkt
auf
der
Messe
bei
der
iafJobbörse
(in
Halle
1)
veröffentlicht
bzw.
ausgehangen
werden.
The
job
offers
can
be
published
online
or
put
up
directly
at
the
fair
at
the
iaf
job
market
(in
hall
1).
ParaCrawl v7.1
Die
Top
15
"Spieler"
werden
auf
der
Homepage
als
eine
Artt
von
"Prahlerei"
ausgehangen,
was
ich
toll
finde.
The
top
15
"players"
are
posted
on
the
homepage
as
a
form
of
"braggerism"
which
I
find
awesome.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
an
Unterhaltungsaktivitäten,
die
sich
täglich
ändern,
wird
in
allen
öffentlichen
Bereichen
unseres
Hotels
zur
Information
unserer
Gäste
ausgehangen.
The
programme
of
entertainment
activities,
which
changes
daily,
is
posted
in
all
public
areas
of
our
hotels
for
the
information
of
our
guests.
ParaCrawl v7.1
Es
empfiehlt
sich
daher,
die
folgenden
Schritte
auf
einem
ausgehangenen
Dateisystem
durchzuführen,
während
die
Umsetzung
über
eine
Live-CD-ROM
oder
von
einem
USB
-Gerät
erfolgt.
It
is
best
to
perform
the
following
steps
on
an
unmounted
file
system
while
running
from
a
live
CD-ROM
or
USB
device.
ParaCrawl v7.1