Translation of "Ausgefaltet" in English
Und
stelle
dir
jetzt
vor,
dass
diese
Fläche
ausgefaltet
ist.
Now
notice,
I
kind
of
folded
it
out.
I'm
folding
it
out.
QED v2.0a
Hat
der
Filterbeutel
unverschweißte
Seitenfalten,
werden
diese
zur
Ermittlung
des
Schwerpunkts
ausgefaltet.
When
the
filter
bag
comprises
unwelded
side
folds,
these
are
folded
out
for
determining
the
centroid.
EuroPat v2
Im
Auto
verwandelt
sich
die
Transporttasche
dann
ausgefaltet
in
einen
Sitzschoner.
In
the
car
the
transport
bag
then
turns
unfolded
into
a
seat
protector.
ParaCrawl v7.1
Ausgefaltet
hat
dieser
Umkleiderraum
eine
Abmessung
von
100x200cm.
Unfolded
this
dressing
room
has
a
dimension
of
100x200cm.
ParaCrawl v7.1
Die
Beutelmaße
(L
x
B)
betrug
300
x
630
mm
(ausgefaltet).
The
bag
dimensions
were
(L×W)
300×630
mm
(unfolded).
EuroPat v2
Hierbei
wird
der
Abdichtkragen
wieder
ausgefaltet
und
in
eine
rechtwinklig
vom
Sackkorpus
wegstehende
Konfiguration
gebracht.
In
so
doing
the
sealing
collar
is
again
folded
out
and
brought
into
a
configuration
standing
away
at
rightangles
from
the
bag
body.
EuroPat v2
Sie
wird
ein-
oder
ausgefaltet
und
zeigt
sich
unerwartet
in
ihrer
komplexen
Dichte
und
Ambivalenz.
It
is
folded
in
or
out
and
unexpectedly
shows
itself
in
its
complex
density
and
ambivalence.
ParaCrawl v7.1
Figur
1
die
Seitenansicht
der
neuen
Packung,
bei
welcher
der
Boden
noch
nicht
ausgefaltet
ist,
FIG.
1
shows
a
side
view
of
the
novel
pack
in
which
the
bottom
has
not
yet
been
finally
folded,
EuroPat v2
Sack
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
4,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
zweiten
Sackwandungen
(42)
und
die
zweiten
Verschlußlappen
(22)
nach
außen
außerhalb
der
Randbereiche
der
ersten
Sackwandungen
(41)
liegend
ausgefaltet
sind
(Figur
4c).
A
bag
according
to
claim
1,
wherein
the
second
bag
walls
and
the
second
sealing
flaps
are
folded
outwardly
lying
beyond
perimeter
areas
of
the
first
bag
walls.
EuroPat v2
Der
Sack
kann
jedoch
auch
als
einfacher
Flachsack
so
gefaltet
sein,
daß
die
zweiten
Sackwandungen
und
zweiten
Verschlußlappen
nach
außen
außerhalb
der
Randbereiche
der
ersten
Sackwandungen
liegend
ausgefaltet
sind.
The
bag
can
however
also
be
folded
as
a
simple
flat
bag,
so
that
the
second
bag
wall
and
second
sealing
flaps
are
folded
outwards
beyond
the
perimeter
areas
of
the
first
bag
walls.
EuroPat v2
Das
in
der
Zweitkammer
9
befindliche
Trennelement
20
ist
hier
folienartig
gefaltet
ausgebildet
und
wird
von
dem
durch
die
Ableitöffnung
11
in
die
Zweitkammer
9
eindringenden
Erstmedium
ausgefaltet
bzw.
ausgedehnt
und
verdrängt
auf
diese
Weise
das
Zweitmedium,
welches
dann
aus
der
Zweitöffnung
12
wieder
aus
der
Zweitkammer
9
heraustritt.
The
separating
element
20
located
in
the
second
chamber
9
is
in
the
form
of
a
folded
film
and
is
unfolded
or
expanded
by
the
first
medium
entering
the
second
chamber
9
through
the
diversion
opening
11,
thus
displacing
the
second
medium
which
then
leaves
the
second
chamber
9
again
through
the
second
opening
12.
EuroPat v2
Der
Rucksack
6
ist
ausgefaltet
und
besitzt
zwei
Schultertragegurte
8,
9
und
einen
geteilten
Bauchgurt
10
zur
sicheren
Befestigung
am
nicht
gezeichneten
Körper
des
nicht
gezeichneten
Fahrers
oder
des
nicht
gezeichneten
Sozius.
Backpack
6
is
unfolded
and
has
two
shoulder
belts
8,
9
and
a
divided
chest
belt
10
for
secure
fastening
to
the
body,
not
shown,
of
the
driver,
not
shown,
or
the
passenger,
likewise
not
shown.
EuroPat v2
In
b)
ist
der
Sack
51
entfaltet,
wobei
die
ersten
Sackwandungen
41
durch
die
vorher
mit
53
bezeichneten
Abschnitte
ergänzt
sind
und
die
zweiten
Sackwandungen
42
ausgefaltet
sind
und
um
den
zuvor
genannten
Zwickel
54
vervollständigt
werden,
so
daß
die
Sackwandungen
41,
42
den
offenen
rechteckigen
Sackquerschnitt
bilden.
In
b)
the
bag
51
is
unfolded,
in
which
the
first
bag
wall
41
is
expanded
and
the
second
bag
wall
42
folded
out
and
completed
around
the
previously
mentioned
gusset
54,
so
that
the
bag
walls
41,
42
form
the
open
rectangular
bag
cross
section.
EuroPat v2
Wenn
die
Dinge
richtig
laufen
und
eine
großartigere
Komplexität
sich
ausfaltet
durch
den
Prozess
von
Transzendenz
und
Inklusion
gemäß
den
zwanzig
Grundsätzen,
dann
haben
sich
die
Dinge
ausgefaltet
nach
der
Weise,
wie
der
Kosmos
eingestellt
wurde.
If
things
go
right
and
greater
complexity
unfolds
through
the
process
of
transcendence
and
inclusion
according
to
the
twenty
tenets
then
things
have
unfolded
according
the
way
the
Kosmos
is
set
up.
ParaCrawl v7.1
Denn
schnell
ausgefaltet
und
über
die
Schultern
gezogen
entpuppt
sich
der
vermeintlich
unscheinbare
Beutel
als
echtes
Fashion-Piece.
Quickly
folded
up
and
slung
over
your
shoulders
it
turns
from
a
seemingly
nondescript
bag
into
a
real
fashion
piece.
ParaCrawl v7.1
Das
Ventil
150
zum
Ausfalten
des
äußeren
Gestängeabschnitts
50
kann
nur
dann
aktiviert
werden,
wenn
der
Motor
34
für
den
inneren
Gestängeabschnitt
44
vollkommen
eingefahren
ist
(d.
h.,
der
innere
Gestängeabschnitt
44
ist
vollkommen
ausgefaltet,
wie
dies
in
Figur
4b
gezeigt
ist).
The
outer
section
unfold
valve
150
can
only
be
activated
if
the
inner
boom
section
cylinder
34
is
fully
retracted
(i.e.,
the
inner
boom
section
44
is
fully
unfolded
as
shown
in
FIG.
4
b).
EuroPat v2
Erfüllt
die
Öffnungsfläche
im
Verhältnis
zur
Fläche
des
Filterbeutels
diese
Relation,
dann
ist
sichergestellt,
dass
der
Filterbeutel
in
den
Filterbeutelaufnahmeraum
im
Wesentlichen
vollständig
ausgefaltet
eingebracht
werden
kann.
If
the
opening
area
with
regard
to
the
area
of
the
filter
bag
satisfies
this
relation,
it
will
then
be
ensured
that
the
filter
bag
can
be
introduced
in
a
substantially
completely
folded-out
state
into
the
filter-bag
accommodating
chamber.
EuroPat v2
Hierdurch
ist
es
möglich,
den
gesamten
Tragarm
(ausgefaltet
oder
zusammengeknickt)
um
die
Grundachse
herumzuschwenken,
wobei
hierzu
insbesondere
ein
Schwenkwinkelbereich
von
bis
zu
360°
vorgesehen
ist.
Thus,
it
is
possible
to
swivel
the
entire
lug
(folded
out
or
together)
around
the
basic
axis,
a
swiveling
area
of
up
to
360°
being
in
particular
provided
for
this.
EuroPat v2
Zum
Beispiel
während
der
Urlaubszeit
wird
die
Zeltkonstruktion
häufig
ausgefaltet
und
aufgestellt,
bzw.
zusammengefaltet
und
eingeräumt.
For
example,
during
vacation
the
tent
construction
is
frequently
folded
out
and
erected
or
folded
down
and
stowed.
EuroPat v2
In
dem
Aufblaszustand
ist
die
Zeltkonstruktion
101
zumindest
teilweise
dadurch
ausgefaltet,
dass
von
den
Aufblasmitteln
108
ein
Überdruck
in
dem
Aufenthaltsraum
bewirkt
wird.
In
the
inflated
state
the
tent
construction
101
is
at
least
partially
folded
out
in
that
by
the
inflation
means
108
an
overpressure
is
effected
in
the
interior
living
space.
EuroPat v2
In
der
gezeigten
Situation
befindet
sich
die
Hauptzeltkonstruktion
im
aufgestellten
Zustand,
welcher
dadurch
erreicht
wurde,
dass
die
Hauptzeltkonstruktion
in
Richtung
des
gezeigten
Pfeils
230
ausgefaltet
ist.
In
the
illustrated
situation
the
main
tent
construction
is
in
the
erected
state
which
is
achieved
in
that
the
main
tent
construction
is
folded
out
in
the
direction
of
arrow
230
.
EuroPat v2
Neben
dem
Dachaufbau
mittels
eines
flexiblen
Verdecks,
welches
mittels
eines
entsprechenden
Gestänges
ein-
und
ausgefaltet
werden
kann,
wurden
meistens
zusätzlich
sogenannte
Hardtops
ausgebildet,
die
als
komplettes
Dachteil
auf
das
Fahrzeug
gesetzt
werden.
Besides
the
roof
structure
by
means
of
a
flexible
top
which
can
be
folded
up
and
down
by
means
of
a
corresponding
rod
assembly,
so-called
hard
tops
were
additionally
frequently
designed
which
are
set
onto
the
motor
vehicle
as
a
complete
roof
element.
EuroPat v2
Der
Boden
21c
der
Transporttasche
15
ist
horizontal
ausgebreitet,
die
einfaltbaren
Seitenwände
21
d
sind
ausgefaltet
und
die
oben
liegende
Einfüllöffnung
der
Transporttasche
15
ist
maximal
geöffnet.
The
bottom
21
c
of
the
transport
bag
15
is
spread
out
horizontally,
and
the
side
walls
21
d,
which
can
be
folded
inwards,
are
folded
out,
while
the
filling
opening
of
the
transport
bag
15
that
lies
above
is
opened
to
the
maximum
extent.
EuroPat v2
Ersichtlich
schließen
sich
an
diesem
Mastabschnitt
2
in
bekannter
Weise
weitere
Mastabschnitte
19
und
20
an,
die
eingefaltet
bzw.
eingerollt
sind
und
nach
Ausfahren
und
Verschwenken
des
teleskopierbaren
Verteilermastabschnittes
2
nach
oben
und
nach
vornehin
ausgerollt
bzw.
ausgefaltet
werden
können.
As
can
be
seen,
additional
folded
or
rolled
up
boom
sections
19
and
20
adjoin
this
boom
section
2
in
a
familiar
manner,
and
after
extension
and
swiveling
of
telescopic
boom
section
2
can
be
unrolled
or
unfolded
upwards
or
forwards.
The
necessary
hinges
have
the
reference
numerals
21
and
22
.
EuroPat v2
An
der
rechten
Seite
ist
die
Faltrampe
3,
4
ganz
ausgefaltet
und
kann
mittels
Hydraulikzylinder
6
gehoben
und
gesenkt
werden.
On
the
right
side,
the
folding
ramp
3,
4
is
completely
unfolded
and
can
be
lifted
and
lowered
by
means
of
the
hydraulic
cylinders
6
.
EuroPat v2