Translation of "Ausgebombt" in English

Ich zum Beispiel, Miss Frost, wurde ein Dutzend mal ausgebombt.
Take me, Miss Frost. Bombed out a dozen times.
OpenSubtitles v2018

Eine Woche oder zwei, und das ganze Dorf war ausgebombt.
A week or two later, and then the whole village would just be bombed out.
OpenSubtitles v2018

Sie waren noch nicht ausgebombt, als ich herkam.
They weren't bombed out when I got there.
OpenSubtitles v2018

Nelly, das ist alles ausgebombt.
Nelly, everything was bombed.
OpenSubtitles v2018

Ich sage einfach, ich bin ausgebombt.
I'll just say my house was bombed.
OpenSubtitles v2018

Das heißt, dass es immer so ausgebombt aussieht wie hier.
It means it's always gonna look bombed out like this.
OpenSubtitles v2018

Es war sehr angenehm, bis ich ausgebombt war.
I liked it there. Until I was bombed out.
ParaCrawl v7.1

Auch Harry Beckers Mutter wurde während der Zerstörung Hamburgs durch Luftangriffe ausgebombt.
Harry Becker’s mother was also bombed out during the destruction of Hamburg by air attacks.
ParaCrawl v7.1

Ihre Wohnung in Wien fand sie ausgebombt vor.
In Vienna her apartment had been bombed out.
WikiMatrix v1

Im Juli 1943 wurde der Firmensitz in der Admiralitätsstraße ausgebombt.
In July of 1943, the company's headquarters in Admiralitaetsstrasse were bombed.
ParaCrawl v7.1

Die Familie wurde im Juli 1943 in der Hasselbrookstraße 150 ausgebombt.
The family was bombed out at Hasselbrookstrasse 150 in July 1943.
ParaCrawl v7.1

Mittlerweile waren wir auch - meine Mutter, ausgebombt.
Meanwhile, we were - my mother bombed.
ParaCrawl v7.1

Im Krieg wurden wir ausgebombt und das heißgeliebte Gerät verbrannte.
In the war we were bombed out and my beloved instrument was destroyed by fire.
ParaCrawl v7.1

Im Juli 1943 wurden Wolfgang Heinsen und seine Großeltern Jacobi in Borgfelde ausgebombt.
In July 1943, Wolfgang Heinsen and his grandparents Jacobi were bombed out in Borgfelde.
ParaCrawl v7.1

Im Sommer 1943 wurden die in Hamburg verbliebenen Familienmitglieder ausgebombt.
The family members who remained in Hamburg were bombed out of their homes in summer 1943.
ParaCrawl v7.1

In Neugraben wurden Notunterkünfte für diejenigen gebaut, deren Häuser ausgebombt wurden.
Emergency accommodation was being built in Neugraben for those whose houses had been bombed out.
ParaCrawl v7.1

In Gaza sind die Menschen ausgebombt und hungrig, und Sie wissen sehr wohl darüber Bescheid!
In Gaza, the people are being bombed and starved, as you are only too well aware.
Europarl v8

Während seiner Abwesenheit wurden seine Wohnung und sein Verlag in der Berliner Oranienstraße ausgebombt.
During his absence, his house and his music publisher in Berlin were bombed.
Wikipedia v1.0

Hätten sie mehr Zeit gehabt, hätten sie England ausgebombt... und vielleicht den Krieg gewonnen.
With more time, they'd have bombed the shit out of England maybe even won the war.
OpenSubtitles v2018

Juli 1943 wurde Frau Gross ausgebombt und ging in ihren Heimatort in der Nähe von Dannenberg.
Gross was bombed out and went to her native town near Dannenberg.
ParaCrawl v7.1

Die Privatgrundstücke mussten noch weiter verwaltet werden, aber dann wurden die meisten auch ausgebombt.
The private pieces of property still had to be administered, but then most of them were bombed out.
ParaCrawl v7.1

Der auf 22.000 qm Arbeits- und Lagerfläche angewachsene Betrieb wurde während des Krieges zweimal ausgebombt.
The in the meantime up to 22,000 square feet working and storing space grown company was bombed out twice during world war two.
CCAligned v1

Obwohl der Krieg mit Sicherheit zu Ende ging, wurden deutsche Stadte weiter ausgebombt.
Although the war was almost over, German cities continued to be bombed.
ParaCrawl v7.1

Von den meisten Kindern hatten die Eltern keine Wohnung mehr, sie waren umgekommen oder ausgebombt.
The parents of most of the children didn't have a home any longer; they were killed or bombed out.
ParaCrawl v7.1