Translation of "Ausgebombt" in English
Ich
zum
Beispiel,
Miss
Frost,
wurde
ein
Dutzend
mal
ausgebombt.
Take
me,
Miss
Frost.
Bombed
out
a
dozen
times.
OpenSubtitles v2018
Eine
Woche
oder
zwei,
und
das
ganze
Dorf
war
ausgebombt.
A
week
or
two
later,
and
then
the
whole
village
would
just
be
bombed
out.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
noch
nicht
ausgebombt,
als
ich
herkam.
They
weren't
bombed
out
when
I
got
there.
OpenSubtitles v2018
Nelly,
das
ist
alles
ausgebombt.
Nelly,
everything
was
bombed.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
einfach,
ich
bin
ausgebombt.
I'll
just
say
my
house
was
bombed.
OpenSubtitles v2018
Das
heißt,
dass
es
immer
so
ausgebombt
aussieht
wie
hier.
It
means
it's
always
gonna
look
bombed
out
like
this.
OpenSubtitles v2018
Es
war
sehr
angenehm,
bis
ich
ausgebombt
war.
I
liked
it
there.
Until
I
was
bombed
out.
ParaCrawl v7.1
Auch
Harry
Beckers
Mutter
wurde
während
der
Zerstörung
Hamburgs
durch
Luftangriffe
ausgebombt.
Harry
Becker’s
mother
was
also
bombed
out
during
the
destruction
of
Hamburg
by
air
attacks.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Wohnung
in
Wien
fand
sie
ausgebombt
vor.
In
Vienna
her
apartment
had
been
bombed
out.
WikiMatrix v1
Im
Juli
1943
wurde
der
Firmensitz
in
der
Admiralitätsstraße
ausgebombt.
In
July
of
1943,
the
company's
headquarters
in
Admiralitaetsstrasse
were
bombed.
ParaCrawl v7.1
Die
Familie
wurde
im
Juli
1943
in
der
Hasselbrookstraße
150
ausgebombt.
The
family
was
bombed
out
at
Hasselbrookstrasse
150
in
July
1943.
ParaCrawl v7.1
Mittlerweile
waren
wir
auch
-
meine
Mutter,
ausgebombt.
Meanwhile,
we
were
-
my
mother
bombed.
ParaCrawl v7.1
Im
Krieg
wurden
wir
ausgebombt
und
das
heißgeliebte
Gerät
verbrannte.
In
the
war
we
were
bombed
out
and
my
beloved
instrument
was
destroyed
by
fire.
ParaCrawl v7.1
Im
Juli
1943
wurden
Wolfgang
Heinsen
und
seine
Großeltern
Jacobi
in
Borgfelde
ausgebombt.
In
July
1943,
Wolfgang
Heinsen
and
his
grandparents
Jacobi
were
bombed
out
in
Borgfelde.
ParaCrawl v7.1
Im
Sommer
1943
wurden
die
in
Hamburg
verbliebenen
Familienmitglieder
ausgebombt.
The
family
members
who
remained
in
Hamburg
were
bombed
out
of
their
homes
in
summer
1943.
ParaCrawl v7.1
In
Neugraben
wurden
Notunterkünfte
für
diejenigen
gebaut,
deren
Häuser
ausgebombt
wurden.
Emergency
accommodation
was
being
built
in
Neugraben
for
those
whose
houses
had
been
bombed
out.
ParaCrawl v7.1
In
Gaza
sind
die
Menschen
ausgebombt
und
hungrig,
und
Sie
wissen
sehr
wohl
darüber
Bescheid!
In
Gaza,
the
people
are
being
bombed
and
starved,
as
you
are
only
too
well
aware.
Europarl v8
Während
seiner
Abwesenheit
wurden
seine
Wohnung
und
sein
Verlag
in
der
Berliner
Oranienstraße
ausgebombt.
During
his
absence,
his
house
and
his
music
publisher
in
Berlin
were
bombed.
Wikipedia v1.0
Hätten
sie
mehr
Zeit
gehabt,
hätten
sie
England
ausgebombt...
und
vielleicht
den
Krieg
gewonnen.
With
more
time,
they'd
have
bombed
the
shit
out
of
England
maybe
even
won
the
war.
OpenSubtitles v2018
Juli
1943
wurde
Frau
Gross
ausgebombt
und
ging
in
ihren
Heimatort
in
der
Nähe
von
Dannenberg.
Gross
was
bombed
out
and
went
to
her
native
town
near
Dannenberg.
ParaCrawl v7.1
Die
Privatgrundstücke
mussten
noch
weiter
verwaltet
werden,
aber
dann
wurden
die
meisten
auch
ausgebombt.
The
private
pieces
of
property
still
had
to
be
administered,
but
then
most
of
them
were
bombed
out.
ParaCrawl v7.1
Der
auf
22.000
qm
Arbeits-
und
Lagerfläche
angewachsene
Betrieb
wurde
während
des
Krieges
zweimal
ausgebombt.
The
in
the
meantime
up
to
22,000
square
feet
working
and
storing
space
grown
company
was
bombed
out
twice
during
world
war
two.
CCAligned v1
Obwohl
der
Krieg
mit
Sicherheit
zu
Ende
ging,
wurden
deutsche
Stadte
weiter
ausgebombt.
Although
the
war
was
almost
over,
German
cities
continued
to
be
bombed.
ParaCrawl v7.1
Von
den
meisten
Kindern
hatten
die
Eltern
keine
Wohnung
mehr,
sie
waren
umgekommen
oder
ausgebombt.
The
parents
of
most
of
the
children
didn't
have
a
home
any
longer;
they
were
killed
or
bombed
out.
ParaCrawl v7.1