Translation of "Ausgangsschaltung" in English
Das
Ausgangssignal
wird
über
die
Verbindung
10
zu
einer
Ausgangsschaltung
geführt.
The
output
signal
is
fed
to
an
output
circuit
through
a
connection
10.
EuroPat v2
Der
Sensor
3
ist
über
elektrische
Leitungen
31
mit
der
Ausgangsschaltung
6
verbunden.
Sensor
3
is
connected
to
output
circuit
6
via
electrical
wires
31.
EuroPat v2
An
die
Ausgangsschaltung
106
sind
mehrere
Ausgangsleitungen
angeschlossen.
A
plurality
of
output
lines
are
connected
to
output
circuit
106
.
EuroPat v2
In
Reihe
mit
der
dynamischen
Ausgabeschaltung
3
ist
eine
Ausgangsschaltung
6
angeordnet.
Placed
in
series
with
the
dynamic
output
circuit
3
is
an
output
circuit
6.
EuroPat v2
Die
Ausgangsschaltung
8
ist
als
Fischtransport-
und
Werkzeugantriebssteuerungsschaltung
ausgebildet.
The
output
circuit
8
is
designed
as
a
fish
conveyance
and
tool
drive
control
circuit.
EuroPat v2
Line
driver
Ausgangsschaltung,
die
einen
größeren
Strom
ermöglicht.
Line
driver
Output
circuit
that
makes
a
larger
current
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausgangsschaltung
erzeugt
ein
zweites
zweitstufiges
Ausgangssignal.
The
output
circuit
generates
a
second
second-stage
output
signal.
EuroPat v2
Die
dritte
Ausgangsschaltung
erzeugt
ein
drittes
zweitstufiges
Ausgangssignal.
The
third
output
circuit
generates
a
third
second-stage
output
signal.
EuroPat v2
Die
Kompensationsstromquelle
38
ist
an
den
Ausgang
der
Ausgangsschaltung
16
angeschlossen.
The
compensation
current
source
38
is
connected
to
the
output
of
the
output
circuit
16
.
EuroPat v2
Die
Ausgangsschaltung
und
die
Auswerteschaltung
sind
seriell
zueinander
geschaltet.
The
output
circuit
and
the
evaluation
circuit
are
connected
to
one
another
in
series.
EuroPat v2
Fehlfunktionen
der
analogen
Ausgangsschaltung
können
somit
ohne
nennenswerte
Verzögerung
detektiert
werden.
Malfunctions
of
the
analog
output
circuit
can
thus
be
detected
without
a
significant
delay.
EuroPat v2
Dies
gilt
analog
für
die
zweite
Ausgangsschaltung
107b
und
das
zweite
Latch
101b.
This
applies
analogously
for
the
second
output
circuit
107
b
and
the
second
latch
101
b.
EuroPat v2
Zumindest
die
Costas-Schleifen-Einheit
und
die
Ausgangsschaltung
sind
vorzugsweise
als
digitale
Schaltungen
ausgebildet.
At
least
the
Costas
loop
unit
and
the
output
circuit
are
preferably
in
the
form
of
digital
circuits.
EuroPat v2
Die
Ausgangsschaltung
enthält
ferner
einen
Schaltregler,
der
zwischen
den
Ausgangsklemmen
angeordnet
ist.
The
output
circuit
further
comprises
a
switching
regulator
that
is
arranged
between
the
output
terminals.
EuroPat v2
Der
Leistungsoszillator
10
ist
mit
der
Ausgangsschaltung
35
über
einen
Transformator
70
verbunden.
The
power
oscillator
10
is
connected
to
the
output
circuit
35
via
a
transformer
70
.
EuroPat v2
Diese
Ausgangsschaltung
60
ist
für
jeden
Kanal
CH1
bis
CHn
einmal
vorhanden.
This
output
circuit
60
is
provided
once
for
every
channel
CH
1
to
CHn.
EuroPat v2
Ausgangsschaltung
nach
einem
der
vorstehenden
Ansprüche,
wobei
die
Ausgangsbaugruppe
eine
Bus-Ausgangsbaugruppe
ist.
Output
circuit
according
to
claim
1,
wherein
the
output
module
is
a
bus
output
module.
EuroPat v2
Die
erste
Ausgangsschaltung
OC
weist
einen
dritten
Transistor
T3
auf.
The
first
output
circuit
OC
has
a
third
transistor
T
3
.
EuroPat v2
Dadurch
wird
über
den
Schaltungspunkt
B
der
Transistor
T1
in
der
Ausgangsschaltung
AS
leitend
ge
steuert.
The
transistor
T1
in
the
output
circuit
AS
is
thereby
rendered
conductive
by
way
of
the
circuit
point
B.
EuroPat v2
Der
Ausgang
5
des
Schieberegisters
1
ist
auch
mit
einem
Eingang
der
Ausgangsschaltung
9
verbunden.
The
output
line
5
of
the
shift
register
1
is
connected
to
one
input
of
an
output
circuit
9.
EuroPat v2
Die
obere
Grenze
wird
durch
die
Versorgungsspannung
und
den
Spannungsbedarf
für
eine
Ausgangsschaltung
des
Transistors
festgelegt.
The
upper
limit
is
established
by
the
supply
voltage
and
the
voltage
required
for
an
output
configuration
of
the
transistor.
EuroPat v2
Dieses
wird
in
einem
zweiten
Mischer
M2
synchron
demoduliert
und
an
eine
Ausgangsschaltung
AS
weitergeleitet.
This
intermediate
frequency
signal
is
demodulated
synchronously
in
a
second
mixer
M2
and
transferred
to
an
output
circuit
AS.
EuroPat v2
Das
Richtungssignal
wird
ohne
Umwandlung
vom
Ausgangsschaltung
214
zu
einer
der
Motortreiberschaltungen
106-109
geführt.
The
direction
signal
is
applied
without
conversion
from
the
output
circuit
214
to
one
of
the
motor
drive
circuits
106
.
.
.
109.
EuroPat v2
Über
die
Ausgangswahl
ANA
wird
die
analoge
Ausgangsschaltung
direkt
mit
der
analogen
Eingangsschaltung
verbunden.
The
output
selection
ANA
connects
the
analog
output
circuitry
directly
to
the
analog
input
circuitry.
ParaCrawl v7.1