Translation of "Ausgangsmaß" in English

Das richtige Ausgangsmaß läßt sich mit wenigen Versuchen ermitteln.
The correct initial dimension can be determined with a few tries.
EuroPat v2

Dieser wählte 12 Cicero als Ausgangsmaß.
He chose 12 Cicero as the initial dimension.
ParaCrawl v7.1

Die in die Gitterstäbe 4, 5 eingezogenen Vertiefungen 16 sind derart bemessen, daß das in Richtung der Normalen durch die Kreuzungsstellen 15 gemessene Ausgangsmaß A vor dem Verschweißen der zusammengefügten Gitterstäbe 4, 5 größer als ein Gitterstabaußendurchmesser 24 ist (Fig.
The indentations 16 produced in the lattice bars 4, 5 are dimensioned so that the starting dimension A measured in the direction of the normal through the points of intersection 15 prior to welding the assembled lattice bars 4, 5 together is larger than one external lattice bar diameter 24 (FIG.
EuroPat v2

Die Gitterstäbe 4, 5 werden an den Kreuzungsstellen 15 jeweils im Bereich der vier Berührungsstellen 22 durch eine Widerstandspreßschweißung derart miteinander verbunden, daß das Ausgangsmaß A unter Druck auf das Endmaß E reduziert wird, das einem Gitterstabaußendurchmesser 24 entspricht, und die Gitterstäbe 4, 5 innen und außen gemeinsame Tangentialebenen 20-20 und 25-25 aufweisen (Fig.
The lattice bars 4, 5 are joined at the points of intersection 15 in each case in the region of the four contact points 22 by resistance forge welding in such a way that the starting dimension A is reduced under pressure to the final dimension E corresponding to an outer diameter 24 of the lattice bar, and the lattice bars 4, 5 exhibit on the inside and outside joint tangential planes 20-20 and 25-25 (FIG.
EuroPat v2

Durch das Komprimieren und anschließende Expandieren der Gehäusewandung auf das ungefähre Ausgangsmaß entstehen keine zusätzlichen Spannungen im Material, es sind lediglich die unvermeidlichen Quetschkräfte der Kanteneinbettung vorhanden.
No additional strains in the material originate from the compression and subsequent expansion of the housing wall to the approximate original dimensions; only the inevitable crushing forces are present in the embedding of the edges.
EuroPat v2

Die Differenz zwischen dem Ausgangsmaß vor der Wärmebehandlung und dem Endmaß nach der Wärmebehandlung wird durch Längenmessung ermittelt und der Meßwert als Schrumpf S in % angegeben.
The difference between the initial dimension before the heat treatment and the final dimension after the heat treatment is determined by length measurement, and the measured value is specified as shrinkage S in %.
EuroPat v2

Beträgt beispielsweise die Elastizität des ersten textilen Flächenmaterials in eine Richtung (z. B. Längs- bzw. Kettrichtung) 40 %, bezogen auf das Ausgangsmaß, so sollte die Elastizität des zweiten textilen Flächenmaterials in derselben Richtung also höchstens um 30 % relativ abweichen, d. h. also absolut gesehen (40 ± 12) % betragen, vorzugsweise um 20 % relativ abweichen, d. h. vorzugsweise also absolut gesehen (40 ± 8) % betragen, und ganz besonders bevorzugt um 10 % relativ abweichen, d. h. also ganz besonders bevorzugt also absolut gesehen (40 ± 4) % betragen..
When, for example, the elasticity of the first textile sheet material in one direction (for example in the longitudinal or warp direction) is 40% based on the original dimension, the elasticity of the second textile sheet material in the same direction should accordingly deviate by at most 30% in relative terms, i.e., thus in absolute terms be 40±12%, preferably deviate by 20% in relative terms, i.e., preferably be 40±8% in absolute terms, and most preferably deviate by 10% in relative terms, i.e., thus be most preferably 40±4% in absolute terms.
EuroPat v2

Die Dicke der Struktur, also die Gewebedicke (Ausgangsmaß vor Kalandrieren) entspricht in etwa der zweifachen Drahtstärke.
The thickness of the structure, that is to say the fabric thickness (initial dimension before calendering) corresponds approximately to two times the wire thickness.
EuroPat v2

Die Dicke der Struktur, also die Gewebedicke (Ausgangsmaß vor dem Kalandrieren) entspricht in etwa der zweifachen Drahtstärke.
The thickness of the structure, i.e. the fabric thickness (initial measure prior to calendering) approximately corresponds to twice the wire thickness.
EuroPat v2

Es ist vorgesehen, dass der Durchmesser des Gehäuseeinpasses zwischen 0,01% und 1% kleiner als das Ausgangsmaß ist.
The diameter of the housing fitting is between 0.01% and 1% smaller than the initial dimension.
EuroPat v2

Der Ausziehtisch mit einem Ausgangsmaß von 152 x 92 cm lässt sich durch ein Seilsystem kinderleicht auf 210 cm ausziehen, wobei leichtes Ziehen oder Drücken an einer Seite zum Öffnen bzw. Schließen genügt.
The extension table with an initial dimension of 152 x 92 cm can be extended easily to 210 cm by a cord system. It is sufficient to pull or push on one side in order to open or close the system.
ParaCrawl v7.1

Bei neuen Instrumenten, wenn der Block aus Zedernholz bei übermäßiger Belastung durch die Atemfeuchte zu stark aufquillt und nicht in sein Ausgangsmaß zurückgeht.
In new instruments when the cedar block swells due to excessive demands from breath moisture and does not return to its original measurements.
ParaCrawl v7.1

Durch das wegkontrollierte Eindrehen der Schraube wird die Ankerhülse auf das Ausgangsmaß aufgeweitet, so dass sie im hinterschnittenen Bereich des Bohrloches an der Fassadenplatte vollflächig anliegt.
The anchor sleeve is expanded to its original dimension by inserting the screw to a controlled depth, so that the sleeve sits snugly against the undercut section of the hole in the facade panel.
ParaCrawl v7.1