Translation of "Ausführungsgrad" in English

Der hohe Ausführungsgrad der MEDA-Programme ist ebenfalls sehr positiv.
The high level of implementation of the MEDA programmes is also very positive.
Europarl v8

Ich weiß nicht, ob Lateinamerika oder die Mittelmeerländer, um ein Beispiel zu nennen, die Schuld daran tragen, dass der Ausführungsgrad ihrer Programme gering ist, aber ich weiß, dass ihre Bedürfnisse real vorhanden sind.
I do not know whether it is the fault of Latin America or the Mediterranean countries, for example, that their programmes have a low level of implementation, but I do know that their needs are real.
Europarl v8

Das Kapitel zum Haushalt enthält neben den Angaben zum Ausführungsgrad eine Liste der Probleme und Mängel, welche die stichprobenartigen Überprüfungen der unter den jeweiligen Fonds angeführten Programme zutage förderten.
The chapter on the budget, apart from noting the extent of its implementation, lists the problems and deficiencies which have been brought to light by spot checks carried out on the programmes broken down by Fund.
TildeMODEL v2018

Aufgrund der Angaben in der Rubrik "Zahlungen in % der Mittelbindungen" bewer­tet der Ausschuß den durchschnittlichen Ausführungsgrad der Vorhaben als zufriedenstellend und nimmt zur Kenntnis, daß es im Vergleich zum Zeitraum 1993-1997, insbesondere im Interventions­bereich Umwelt, zu einer leichten Verbesserung gekommen ist.
On the basis of the indicator entitled "Payments as % of Total Commitments" the Committee deemed the level of project implementation to be satisfactory and notes a slight improvement over the 1993-97 period, particularly in environmental action.
TildeMODEL v2018

Auf diese Weise lassen sich der Ausführungsgrad und die Absorptionsquote erhöhen, und der Wirtschaft kann schneller frisches Geld zugeführt werden.
In this way level of execution can be increased, absorption augmented and extra money injected into the economy faster.
TildeMODEL v2018

Der Ausführungsgrad der Projekte zur Förderung der ländlichen Innovation, die von den örtlichen Aktionsgruppen vorgelegt worden waren, blieb jedoch gering.
Nevertheless, implementation of the rural innovation projects presented by the local action groups is limited.
EUbookshop v2

Zweitens ist LIFE ein Instrument, das gute Ergebnisse hervorgebracht hat, die Entwicklung von Methoden und innovativen Techniken ermöglichte und auf einen hervorragenden Ausführungsgrad verweisen kann.
Secondly, LIFE is an instrument that has already produced good results, and has enabled innovative methods and techniques to be developed and has an excellent rate of implementation.
Europarl v8

Ein aktueller Zustand des kollaborativen Systems sind die aktuellen Standorte aller KE(I) und KE(II), der Status (frei, belegt, Störung, Pause usw.) aller KE's, der aktuelle Bestand und Standort aller Waren im Raum und der Ausführungsgrad aller bekannten Aufträge und Auftragspositionen.
The current state of a collaborative system is the current locations of all KE(I) and KE(II), the status, (free, occupied, disruption, pause, etc.) of all KEs, the current inventory and location of all goods in the space and the degree of execution of all known tasks and task items.
EuroPat v2

In volatilen Märkten werden wir uns bemühen, die Kunden weiterhin zu bedienen, aber wir können das Produktangebot, den Ausführungsgrad, die Liquidität und die Preisbildung - auch auf elektronischen Märkten - nicht anbieten, wie dies bei normaleren Marktbedingungen der Fall wäre.
During volatile markets, we will endeavour to continue to serve clients but we may not be able to provide the product offering, level of execution, liquidity and pricing - including in electronic markets - as would be the case under more normalized market conditions.
CCAligned v1

In diesem Zusammenhang möchte ich folgende Frage stellen: Ist es stimmig, daß es bei diesem hohen Ausführungsgrad bei den für 1999 vorgeschlagenen wirtschaftlichen Mitteln eine Verringerung gibt, um die Abkommen von Cannes einzuhalten?
And I want to ask a question in this respect. Does it make sense, with this high level of implementation, to propose less funding for 1999 to comply with the Cannes agreements?
Europarl v8