Translation of "Ausfuhrstelle" in English
Jetzt
haben
wir
zwei
eine
Ausfuhrstelle
der
Fabrik
und
in
Hebei-Provinz.
Now
we
have
two
factory
and
one
export
office
in
Hebei
Province.
CCAligned v1
Daher
muss
unbedingt
sichergestellt
sein,
dass
die
an
der
Ausfuhrstelle
abgegebene
Erklärung
über
das
Geschlecht
der
Rinder
zutreffend
ist.
Ensuring
a
proper
declaration
of
gender
of
the
beef
at
the
point
of
export
is
therefore
essential.
TildeMODEL v2018
Im
letzten
Vortrag
wurde
gezeigt,
wie
man
den
Fahrer
und
die
Karte
zusammenkoppeln
kann,
abadie
anderen
Probleme
bestehen
nach
wie
vor,
und
¡ch
möchte
gern
wissen,
ob
Hen
Banerjee
technisch
eine
Möglichkeit
sieht,
mit
der
sich
sicherstellen
läßt,
daß
alle
vier
auch
zusammen
am
Bestimmungsort
oder
an
der
Ausfuhrstelle
ankommen.
In
the
last
presentation,
it
showed
how
the
driver
and
the
card
could
be
locked
together
but
we
still
have
those
other
problems
and
I
wonder
whether
Mr
Banerjee
can
see,
in
technology,
a
way
of
making
sure
that
all
four
arrive
at
the
destination
or
exit
point
together.
EUbookshop v2
Wenn
Sie
einen
Rat
benötigen,
nennen
Sie
einfach
unsere
Ausfuhrstelle
bei
+86
028
87226313,
beantworten
wir
Ihre
Fragen
sofort.
If
you
need
an
advice,
just
call
our
export
office
at
+86
028
87226313,
we
will
answer
your
questions
immediately.
CCAligned v1
Wenn
Sie
einen
Rat
benötigen,
nennen
Sie
einfach
unsere
Ausfuhrstelle
bei
+86
17828480939,
beantworten
wir
Ihre
Fragen
sofort.
If
you
need
an
advice,
just
call
our
export
office
at
+86
17828480939,
we
will
answer
your
questions
immediately.
CCAligned v1
Dies
wird
erreicht,
indem
über
einen
Teil
der
Förderstrecke,
und
zwar
von
der
Einführstelle
E
in
Förderrichtung
vor
der
Positionierungsstelle
P
bis
zur
Ausführstelle
A
nach
der
Positionierungsstelle
P
Führungselemente
12.1/2/3...
im
Förderstrom
bewegt
werden.
This
is
achieved
by
providing
over
part
of
the
conveying
path,
namely
from
the
introduction
point
E
in
the
conveying
direction
upstream
of
the
positioning
point
P
to
the
delivery
or
discharge
point
A
following
the
positioning
point
P,
guide
elements
12.1,
12.2
and
12.3
are
moved
in
the
conveying
flow.
EuroPat v2
Das
Führungselement
12.x
wird
an
der
Stelle
E
zwischen
dem
Druckprodukt
11.x
und
dem
Druckprodukt
11.x-1
in
den
Förderstrom
bewegt
und
durchläuft
die
Förderstrecke
bis
zur
Ausführstelle
A
zwischen
diesen
beiden
Druckprodukten.
The
guide
element
12x
is
moved
into
the
conveying
flow
at
position
E
between
the
printed
product
11x
and
the
printed
product
11x-1
and
passes
through
the
conveying
path
to
the
discharge
point
A
between
said
two
printed
products.
EuroPat v2
Über
eine
Ausführstrecke
AS
wird
also
das
Führungselement
12.x
derart
bewegt,
dass
es
in
Förderrichtung
gegenüber
dem
Druckprodukt
11.x
verzögert
wird,
und
gegen
oben
derart,
dass
es
an
der
Ausführstelle
A
die
Oberkante
der
Druckprodukte
11
erreicht.
Thus,
over
a
delivery
of
discharge
path
AS
the
guide
element
12x
is
moved
in
such
a
way
that
it
is
delayed
compared
with
the
printed
product
11x
in
the
conveying
direction
and
is
moved
upwards
so
that
at
the
discharge
or
delivery
point
A
it
reaches
the
upper
edge
of
the
printed
products
11.
EuroPat v2
Von
der
Ausführstelle
A
werden
die
Führungselemente
12
auf
einer
beliebigen
Bahn
zurück
zur
Einführstelle
E
bewegt.
From
the
discharge
point
A,
the
guide
elements
12
are
moved
back
to
the
insertion
point
E
over
a
random
path.
EuroPat v2