Translation of "Ausfuhrpapiere" in English

Bei der Zollabfertigung stellen die indischen Zollbehörden Ausfuhrpapiere aus.
In order for the goods to be exported, the Indian customs authorities issue an export shipping bill during the dispatch procedure.
DGT v2019

Für Kunden ausserhalb der EU erstellen wir alle nötigen Ausfuhrpapiere.
For customers from outside the EU, we provide all the necessary export documents.
CCAligned v1

Sämtliche Ausfuhrpapiere, Genehmigungen und Meldungen werden von uns erstellt, beantragt und eingereicht.
We create, request and submit all documents for exportation, permits and communications.
CCAligned v1

Bei Diebstahl, Verlust oder Vernichtung einer Ausfuhrlizenz oder eines Ursprungszeugnisses kann der Ausführer bei der zuständigen Behörde, die das Papier ausgestellt hat, ein Duplikat beantragen, das anhand der in seinem Besitz befindlichen Ausfuhrpapiere ausgefertigt wird.
In the event of theft, loss or destruction of an export licence or a certificate of origin, the exporter may apply to the competent authority which issued the document for a duplicate to be made out on the basis of the export documents in his possession.
DGT v2019

Die Zahlstelle überprüft die Beihilfeanträge anhand der Zahlungsunterlagen und anderer ihr vorliegender Informationen, insbesondere der Ausfuhrpapiere und der Vermerke der zuständigen Kontrollbehörden, und gleicht ab, ob die Tierpässe im Einklang mit Absatz 2 zurückgereicht wurden.
The Paying Agency shall scrutinize the aid applications on the basis of the payment files and other available information, paying particular attention to the documents relating to the export and the comments of the competent control authorities and shall check whether the animal passports have been surrendered in accordance with paragraph 2.
DGT v2019

Bei Diebstahl, Verlust oder Vernichtung einer Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 oder EUR-MED kann der Ausführer bei den Zollbehörden, die die Bescheinigung ausgestellt haben, ein Duplikat beantragen, das anhand der in ihrem Besitz befindlichen Ausfuhrpapiere ausgefertigt wird.
In the event of theft, loss or destruction of a movement certificate EUR.1 or EUR-MED, the exporter may apply to the customs authorities which issued it for a duplicate made out on the basis of the export documents in their possession.
DGT v2019

Die Erstattungsstellen überprüfen sämtliche für die betreffende Zahlung maßgebenden Teile der Zahlungsanträge anhand der zugehörigen Unterlagen und anderer vorliegender Informationen, insbesondere anhand der Ausfuhrpapiere und der Vermerke der Zollstellen.
Paying agencies shall scrutinize, on the basis of the payment application files and other available information, in particular on the basis of the documents relating to the export and the comments of the customs services, all the evidence in these files adduced to justify the payment of the amounts in question.
JRC-Acquis v3.0

Es ist Sache des Unternehmens, die Einhaltung einschlägiger Ausfuhrbeschränkungen zu gewährleisten, das heißt, es muss Ausfuhrpapiere vorlegen, die alle Auflagen der nationalen Behörde, die die endgültige Ausfuhrgenehmigung erteilt, erfüllen.
It is up to that company to guarantee its respect of the relevant export limitations, thus ensuring that export files are presented in compliance with any restriction to the national authority delivering the final export licence.
TildeMODEL v2018

Es ist Sache des Unternehmens, die Einhaltung einschlägiger Ausfuhrbeschränkun­gen zu gewährleisten, das heißt, es muss Ausfuhrpapiere vorlegen, die alle Auflagen der nationalen Behörde, die die endgültige Ausfuhrgenehmigung erteilt, erfüllen.
It is up to that company to guarantee its respect of the relevant export limitations, thus ensuring that export files are presented in compliance with any restriction to the national authority delivering the final export licence.
TildeMODEL v2018

Die Zahlstellen überprüfen sämtliche für die betreffende Zahlung maßgebenden Teile der Zahlungsanträge anhand der zugehörigen Unterlagen und anderer vorliegender Informationen, insbesondere anhand der Ausfuhrpapiere und der Vermerke der Zollstellen.
Paying agencies shall scrutinise, on the basis of the payment application files and other available information, in particular of the documents relating to the export and the comments of the customs services, all the evidence in those files adduced to justify the payment of the amounts in question.
DGT v2019

Bei der Zollabfertigung stellen die indischen Zollbehörden Ausfuhrpapiere aus. In diesen Papieren wird unter anderem der für dieses Ausfuhrgeschäft zu gewährende DDS-Betrag ausgewiesen.
In order for the goods to be exported, the Indian customs authorities issue, during the dispatch procedure, an export shipping bill. This document shows, inter alia, the amount of DDS which is to be granted for that export transaction.
DGT v2019

Die Zahlstelle überprüft die Beihilfeanträge anhand der Zahlungsunterlagen und anderer ihr vorliegender Informationen, insbesondere der Ausfuhrpapiere und der Vermerke der zuständigen Kontrollbehörden, und gleicht ab, ob die Tierpässe im Einklang mit Absatz 2 eingereicht wurden.
The paying agency shall scrutinise the aid applications on the basis of the payment files and other available information, paying particular attention to the documents relating to the export and the comments of the competent control authorities and shall check whether the animal passports have been surrendered in accordance with paragraph 2.
DGT v2019

Bei Diebstahl, Verlust oder Vernichtung einer Ausfuhrlizenz kann der Ausführer bei der zuständigen Behörde, die die Papiere ausgestellt hat, eine Zweitausfertigung beantragen, die anhand der in seinem Besitz befindlichen Ausfuhrpapiere angefertigt wird.
In the event of theft, loss or destruction of an export licence the exporter may apply to the competent authority which issued it for a duplicate to be made out on the basis of the export documents in his possession.
EUbookshop v2

Bei Diebstahl, Verlust oder Vernichtung einer Ausfuhrlizenz oder eines Ursprungszeugnisses kann der Ausführer bei der zuständigen Regierungsstelle, die das Papier ausgestellt hat, eine Zweitausfertigung beantragen, die anhand der in seinem Besitz befindlichen Ausfuhrpapiere angefertigt wird.
In the event of theft, loss or destruction of an export licence or a certificate of origin, the exporter may apply to the competent governmental authority which issued the document for a duplicate to be made out on the basis of the export documents in his possession.
EUbookshop v2

Bei Diebsuhl, Verlust oder Vernichtung einer Be­scheinigung EUR. 1 kann der Ausführer bei der Zoll­behörde, die sie ausgestellt hat, ein Duplikat beantra­gen, das anhand der bei der Zollbehörde befindlichen Ausfuhrpapiere ausgefertigt wird.
In the event of the theft, loss or destruction of an EUR 1 certificate, the exporter may apply to the customs authorities which issued it for a duplicate to be made out on the basis of the export documenti Ín their possession.
EUbookshop v2