Translation of "Ausfuhrpapiere" in English
Bei
der
Zollabfertigung
stellen
die
indischen
Zollbehörden
Ausfuhrpapiere
aus.
In
order
for
the
goods
to
be
exported,
the
Indian
customs
authorities
issue
an
export
shipping
bill
during
the
dispatch
procedure.
DGT v2019
Für
Kunden
ausserhalb
der
EU
erstellen
wir
alle
nötigen
Ausfuhrpapiere.
For
customers
from
outside
the
EU,
we
provide
all
the
necessary
export
documents.
CCAligned v1
Sämtliche
Ausfuhrpapiere,
Genehmigungen
und
Meldungen
werden
von
uns
erstellt,
beantragt
und
eingereicht.
We
create,
request
and
submit
all
documents
for
exportation,
permits
and
communications.
CCAligned v1
Bei
Diebstahl,
Verlust
oder
Vernichtung
einer
Ausfuhrlizenz
oder
eines
Ursprungszeugnisses
kann
der
Ausführer
bei
der
zuständigen
Behörde,
die
das
Papier
ausgestellt
hat,
ein
Duplikat
beantragen,
das
anhand
der
in
seinem
Besitz
befindlichen
Ausfuhrpapiere
ausgefertigt
wird.
In
the
event
of
theft,
loss
or
destruction
of
an
export
licence
or
a
certificate
of
origin,
the
exporter
may
apply
to
the
competent
authority
which
issued
the
document
for
a
duplicate
to
be
made
out
on
the
basis
of
the
export
documents
in
his
possession.
DGT v2019
Die
Zahlstelle
überprüft
die
Beihilfeanträge
anhand
der
Zahlungsunterlagen
und
anderer
ihr
vorliegender
Informationen,
insbesondere
der
Ausfuhrpapiere
und
der
Vermerke
der
zuständigen
Kontrollbehörden,
und
gleicht
ab,
ob
die
Tierpässe
im
Einklang
mit
Absatz
2
zurückgereicht
wurden.
The
Paying
Agency
shall
scrutinize
the
aid
applications
on
the
basis
of
the
payment
files
and
other
available
information,
paying
particular
attention
to
the
documents
relating
to
the
export
and
the
comments
of
the
competent
control
authorities
and
shall
check
whether
the
animal
passports
have
been
surrendered
in
accordance
with
paragraph
2.
DGT v2019
Bei
Diebstahl,
Verlust
oder
Vernichtung
einer
Warenverkehrsbescheinigung
EUR.1
oder
EUR-MED
kann
der
Ausführer
bei
den
Zollbehörden,
die
die
Bescheinigung
ausgestellt
haben,
ein
Duplikat
beantragen,
das
anhand
der
in
ihrem
Besitz
befindlichen
Ausfuhrpapiere
ausgefertigt
wird.
In
the
event
of
theft,
loss
or
destruction
of
a
movement
certificate
EUR.1
or
EUR-MED,
the
exporter
may
apply
to
the
customs
authorities
which
issued
it
for
a
duplicate
made
out
on
the
basis
of
the
export
documents
in
their
possession.
DGT v2019
Die
Erstattungsstellen
überprüfen
sämtliche
für
die
betreffende
Zahlung
maßgebenden
Teile
der
Zahlungsanträge
anhand
der
zugehörigen
Unterlagen
und
anderer
vorliegender
Informationen,
insbesondere
anhand
der
Ausfuhrpapiere
und
der
Vermerke
der
Zollstellen.
Paying
agencies
shall
scrutinize,
on
the
basis
of
the
payment
application
files
and
other
available
information,
in
particular
on
the
basis
of
the
documents
relating
to
the
export
and
the
comments
of
the
customs
services,
all
the
evidence
in
these
files
adduced
to
justify
the
payment
of
the
amounts
in
question.
JRC-Acquis v3.0
Es
ist
Sache
des
Unternehmens,
die
Einhaltung
einschlägiger
Ausfuhrbeschränkungen
zu
gewährleisten,
das
heißt,
es
muss
Ausfuhrpapiere
vorlegen,
die
alle
Auflagen
der
nationalen
Behörde,
die
die
endgültige
Ausfuhrgenehmigung
erteilt,
erfüllen.
It
is
up
to
that
company
to
guarantee
its
respect
of
the
relevant
export
limitations,
thus
ensuring
that
export
files
are
presented
in
compliance
with
any
restriction
to
the
national
authority
delivering
the
final
export
licence.
TildeMODEL v2018
Es
ist
Sache
des
Unternehmens,
die
Einhaltung
einschlägiger
Ausfuhrbeschränkungen
zu
gewährleisten,
das
heißt,
es
muss
Ausfuhrpapiere
vorlegen,
die
alle
Auflagen
der
nationalen
Behörde,
die
die
endgültige
Ausfuhrgenehmigung
erteilt,
erfüllen.
It
is
up
to
that
company
to
guarantee
its
respect
of
the
relevant
export
limitations,
thus
ensuring
that
export
files
are
presented
in
compliance
with
any
restriction
to
the
national
authority
delivering
the
final
export
licence.
TildeMODEL v2018
Die
Zahlstellen
überprüfen
sämtliche
für
die
betreffende
Zahlung
maßgebenden
Teile
der
Zahlungsanträge
anhand
der
zugehörigen
Unterlagen
und
anderer
vorliegender
Informationen,
insbesondere
anhand
der
Ausfuhrpapiere
und
der
Vermerke
der
Zollstellen.
Paying
agencies
shall
scrutinise,
on
the
basis
of
the
payment
application
files
and
other
available
information,
in
particular
of
the
documents
relating
to
the
export
and
the
comments
of
the
customs
services,
all
the
evidence
in
those
files
adduced
to
justify
the
payment
of
the
amounts
in
question.
DGT v2019
Bei
der
Zollabfertigung
stellen
die
indischen
Zollbehörden
Ausfuhrpapiere
aus.
In
diesen
Papieren
wird
unter
anderem
der
für
dieses
Ausfuhrgeschäft
zu
gewährende
DDS-Betrag
ausgewiesen.
In
order
for
the
goods
to
be
exported,
the
Indian
customs
authorities
issue,
during
the
dispatch
procedure,
an
export
shipping
bill.
This
document
shows,
inter
alia,
the
amount
of
DDS
which
is
to
be
granted
for
that
export
transaction.
DGT v2019
Die
Zahlstelle
überprüft
die
Beihilfeanträge
anhand
der
Zahlungsunterlagen
und
anderer
ihr
vorliegender
Informationen,
insbesondere
der
Ausfuhrpapiere
und
der
Vermerke
der
zuständigen
Kontrollbehörden,
und
gleicht
ab,
ob
die
Tierpässe
im
Einklang
mit
Absatz
2
eingereicht
wurden.
The
paying
agency
shall
scrutinise
the
aid
applications
on
the
basis
of
the
payment
files
and
other
available
information,
paying
particular
attention
to
the
documents
relating
to
the
export
and
the
comments
of
the
competent
control
authorities
and
shall
check
whether
the
animal
passports
have
been
surrendered
in
accordance
with
paragraph
2.
DGT v2019
Bei
Diebstahl,
Verlust
oder
Vernichtung
einer
Ausfuhrlizenz
kann
der
Ausführer
bei
der
zuständigen
Behörde,
die
die
Papiere
ausgestellt
hat,
eine
Zweitausfertigung
beantragen,
die
anhand
der
in
seinem
Besitz
befindlichen
Ausfuhrpapiere
angefertigt
wird.
In
the
event
of
theft,
loss
or
destruction
of
an
export
licence
the
exporter
may
apply
to
the
competent
authority
which
issued
it
for
a
duplicate
to
be
made
out
on
the
basis
of
the
export
documents
in
his
possession.
EUbookshop v2
Bei
Diebstahl,
Verlust
oder
Vernichtung
einer
Ausfuhrlizenz
oder
eines
Ursprungszeugnisses
kann
der
Ausführer
bei
der
zuständigen
Regierungsstelle,
die
das
Papier
ausgestellt
hat,
eine
Zweitausfertigung
beantragen,
die
anhand
der
in
seinem
Besitz
befindlichen
Ausfuhrpapiere
angefertigt
wird.
In
the
event
of
theft,
loss
or
destruction
of
an
export
licence
or
a
certificate
of
origin,
the
exporter
may
apply
to
the
competent
governmental
authority
which
issued
the
document
for
a
duplicate
to
be
made
out
on
the
basis
of
the
export
documents
in
his
possession.
EUbookshop v2
Bei
Diebsuhl,
Verlust
oder
Vernichtung
einer
Bescheinigung
EUR.
1
kann
der
Ausführer
bei
der
Zollbehörde,
die
sie
ausgestellt
hat,
ein
Duplikat
beantragen,
das
anhand
der
bei
der
Zollbehörde
befindlichen
Ausfuhrpapiere
ausgefertigt
wird.
In
the
event
of
the
theft,
loss
or
destruction
of
an
EUR
1
certificate,
the
exporter
may
apply
to
the
customs
authorities
which
issued
it
for
a
duplicate
to
be
made
out
on
the
basis
of
the
export
documenti
Ín
their
possession.
EUbookshop v2