Translation of "Ausfilterung" in English
Der
Grad
der
Ausfilterung
kann
stufenlos
im
kapazitiven
Kontaktgrenzschalter
eingestellt
werden.
The
degree
of
filtration
is
continually
adjusted
in
the
level
responsive
switch.
EuroPat v2
Dadurch
ergibt
sich
eine
Ausfilterung
von
Partikeln
aus
dem
gasförmigen
Strömungsmittel.
That
provides
for
particles
being
filtered
out
of
the
gaseous
flow
medium.
EuroPat v2
Der
Grad
der
Ausfilterung
kann
stufenlos
im
kapazitiven
Kompaktgrenzschalter
eingestellt
werden.
The
degree
of
filtration
is
continually
adjusted
in
the
level
responsive
switch.
EuroPat v2
Eine
solche
Integrator-Filterschaltung
kann
beispielsweise
zur
Ausfilterung
eines
Tonträgers
in
einem
Video-Signal
dienen.
Such
an
integrator-filter
circuit
may
be
used,
for
example,
for
filtering
a
sound
carrier
in
a
video
signal.
EuroPat v2
T1
bis
T3
wirken
somit
als
RC-Filter
zur
Ausfilterung
niedriger
Frequenzen.
Thus
the
transistors
T1-T3
act
as
an
RC
filter
to
filter
out
low
frequencies.
EuroPat v2
Die
Filtereinrichtung
43
dient
zur
Ausfilterung
des
Anzeigedatums.
The
filter
device
43
is
used
for
filtering
out
the
indicating
data
item.
EuroPat v2
Die
bisher
übliche
Ausfilterung
der
Radiofrequenz
RF
kann
daher
entfallen.
The
previously
customary
filtering
out
of
radio
frequency
RF
can
be
therefore
be
omitted.
EuroPat v2
Zur
Ausfilterung
solcher
Partikel
sind
Dieselpartikelfilter
aus
dem
Stand
der
Technik
bekannt.
Diesel
particulate
filters
for
filtering
out
such
particles
are
known
from
the
prior
art.
EuroPat v2
Die
Ausfilterung
des
akustisch
Möglichen
findet
statt
durch:
A
filtering
of
the
acoustically
possible
takes
place
through:
ParaCrawl v7.1
Die
Redundanzbehandlungseinheit
ist
für
eine
Detektion
und
Ausfilterung
empfangener
redundanter
Datenrahmen
vorgesehen.
The
redundancy
treatment
unit
is
provided
for
detecting
and
filtering
out
received
redundant
data
frames.
EuroPat v2
An
den
Filter
zur
Ausfilterung
dieses
Lichts
ergeben
sich
hier
besondere
Anforderungen.
Particular
requirements
arise
here
in
respect
of
the
filter
for
filtering
out
this
light.
EuroPat v2
Der
Filter
30
dient
zur
Ausfilterung
von
Schmutzpartikeln.
The
filter
30
serves
to
filter
out
dirt
particles.
EuroPat v2
Die
Ausfilterung
des
Rauschens
kann
am
analogen
niederfrequenten
Signal
erfolgen.
Noise
can
be
filtered
out
with
the
analog
low-frequency
signal.
EuroPat v2
Die
anderen
beiden
Filtertypen
sind
für
die
Ausfilterung
besonders
feiner
Partikel
von
Schwermetallverbindungen
geeignet.
The
other
two
filter
types
are
suitable
for
filtering
out
particularly
fine
particles
of
heavy
metal
compounds.
EuroPat v2
Ein
Beispiel
für
eine
derartige
Kammfilteranordnung
sind
die
für
Videorekorder
vorgesehenen
Kammfilteranordnungen
zur
Ausfilterung
des
Farbsignals.
Examples
for
such
a
comb
filter
arrangement
are
the
comb
filter
arrangements
for
video
recorders
for
filtering
out
the
color
under
signal.
EuroPat v2
Diese
Ausfilterung
bzw.
Maskierung
der
"schlechten"
Bildpunkte
kann
anhand
verschiedener
Kriterien
erfolgen.
This
process
of
filtering
or
masking
the
“bad”
image
pixels
may
be
run
on
the
basis
of
different
criteria.
EuroPat v2
Ausrichtempfänger
nach
Anspruch
7,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
dieser
Filter
zur
Ausfilterung
von
Fremdlicht
aufweist.
Alignment
receiver
in
accordance
with
claim
7,
characterized
by
having
filters
to
filter
out
extraneous
light.
EuroPat v2
Die
Kanalwände
sind
dabei
porös
und
dienen
zur
Ausfilterung
von
im
Abgas
enthaltenen
Partikeln.
The
channel
walls
are
porous
and
serve
to
filter
out
particles
contained
in
the
exhaust
gas.
EuroPat v2
Zur
Ausfilterung
von
Signalanteilen
höherer
Ordnung
muss
die
Filterfunktion
des
Filters
1
entsprechend
erweitert
werden.
For
filtering
out
signal
components
of
higher
order,
the
filter
function
of
filter
1
must
be
correspondingly
expanded.
EuroPat v2
Zur
Ausfilterung
von
Signalanteilen
m-ter
Ordnung
ist
eine
Filterfunktion
in
Form
eines
Polynoms
m-ter
Ordnung
erforderlich.
A
filter
function
in
the
form
of
a
polynomial
of
the
m-th
order
is
needed
for
filtering
out
signal
components
of
the
m-th
order.
EuroPat v2
Der
H-te
Oberschwingungsanteil
ist
somit
also
auch
enthalten
und
kann
durch
einfache
Ausfilterung
extrahiert
werden.
The
H-th
harmonic
component
is
therefore
also
included
and
can
be
extracted
by
simple
filtering.
EuroPat v2
Vor
diesem
Hintergrund
werden
Luftwäscher
zur
Ausfilterung
von
Ammoniak,
Gerüchen
und
Staub
hergestellt.
This
has
resulted
in
the
manufacture
of
air
scrubbers
to
filter
out
ammonia,
odours
and
dust.
ParaCrawl v7.1
Mehr
potenzielle
Bewerber
und
das
Vermeiden
einer
zu
frühzeitigen
Ausfilterung
von
Kandidaten
können
dadurch
gefördert
werden,
dass
auf
der
Suche
nach
Forschungsstipendiaten
mit
und
ohne
Promotion
in
den
Stellenanzeigen
kein
hoher
Spezialisierungsgrad
gefordert
wird.
Avoiding
a
high
degree
of
specialisation
when
advertising
to
recruit
research
fellows
and
post-doctoral
research
fellows
can
mean
more
potential
applicants
and
can
avoid
filtering
candidates
too
early.
TildeMODEL v2018
Beispielsweise
könnte
bei
Ausfilterung
der
Einzelfrequenzf5
der
Zeitpunkt,
in
dem
die
Frequenz
f5
auftritt,
nochmals
genauer
festgestellt
und
gegebenenfalls
gegenüber
der
Messung
der
Einzelfrequenz
f1
korrigiert
werden.
The
time
during
which
the
frequency
f5
appears
when
individual
frequency
f5
is
filtered
out
for
example,
could
once
more
be
precisely
determined
and,
if
necessary,
could
also
be
corrected
relative
to
the
measurement
of
the
individual
frequency
f1.
EuroPat v2