Translation of "Ausfilterung" in English

Der Grad der Ausfilterung kann stufenlos im kapazitiven Kontaktgrenzschalter eingestellt werden.
The degree of filtration is continually adjusted in the level responsive switch.
EuroPat v2

Dadurch ergibt sich eine Ausfilterung von Partikeln aus dem gasförmigen Strömungsmittel.
That provides for particles being filtered out of the gaseous flow medium.
EuroPat v2

Der Grad der Ausfilterung kann stufenlos im kapazitiven Kompaktgrenzschalter eingestellt werden.
The degree of filtration is continually adjusted in the level responsive switch.
EuroPat v2

Eine solche Integrator-Filterschaltung kann beispielsweise zur Ausfilterung eines Tonträgers in einem Video-Signal dienen.
Such an integrator-filter circuit may be used, for example, for filtering a sound carrier in a video signal.
EuroPat v2

T1 bis T3 wirken somit als RC-Filter zur Ausfilterung niedriger Frequenzen.
Thus the transistors T1-T3 act as an RC filter to filter out low frequencies.
EuroPat v2

Die Filtereinrichtung 43 dient zur Ausfilterung des Anzeigedatums.
The filter device 43 is used for filtering out the indicating data item.
EuroPat v2

Die bisher übliche Ausfilterung der Radiofrequenz RF kann daher entfallen.
The previously customary filtering out of radio frequency RF can be therefore be omitted.
EuroPat v2

Zur Ausfilterung solcher Partikel sind Dieselpartikelfilter aus dem Stand der Technik bekannt.
Diesel particulate filters for filtering out such particles are known from the prior art.
EuroPat v2

Die Ausfilterung des akustisch Möglichen findet statt durch:
A filtering of the acoustically possible takes place through:
ParaCrawl v7.1

Die Redundanzbehandlungseinheit ist für eine Detektion und Ausfilterung empfangener redundanter Datenrahmen vorgesehen.
The redundancy treatment unit is provided for detecting and filtering out received redundant data frames.
EuroPat v2

An den Filter zur Ausfilterung dieses Lichts ergeben sich hier besondere Anforderungen.
Particular requirements arise here in respect of the filter for filtering out this light.
EuroPat v2

Der Filter 30 dient zur Ausfilterung von Schmutzpartikeln.
The filter 30 serves to filter out dirt particles.
EuroPat v2

Die Ausfilterung des Rauschens kann am analogen niederfrequenten Signal erfolgen.
Noise can be filtered out with the analog low-frequency signal.
EuroPat v2

Die anderen beiden Filtertypen sind für die Ausfilterung besonders feiner Partikel von Schwermetallverbindungen geeignet.
The other two filter types are suitable for filtering out particularly fine particles of heavy metal compounds.
EuroPat v2

Ein Beispiel für eine derartige Kammfilteranordnung sind die für Videorekorder vorgesehenen Kammfilteranordnungen zur Ausfilterung des Farbsignals.
Examples for such a comb filter arrangement are the comb filter arrangements for video recorders for filtering out the color under signal.
EuroPat v2

Diese Ausfilterung bzw. Maskierung der "schlechten" Bildpunkte kann anhand verschiedener Kriterien erfolgen.
This process of filtering or masking the “bad” image pixels may be run on the basis of different criteria.
EuroPat v2

Ausrichtempfänger nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, dass dieser Filter zur Ausfilterung von Fremdlicht aufweist.
Alignment receiver in accordance with claim 7, characterized by having filters to filter out extraneous light.
EuroPat v2

Die Kanalwände sind dabei porös und dienen zur Ausfilterung von im Abgas enthaltenen Partikeln.
The channel walls are porous and serve to filter out particles contained in the exhaust gas.
EuroPat v2

Zur Ausfilterung von Signalanteilen höherer Ordnung muss die Filterfunktion des Filters 1 entsprechend erweitert werden.
For filtering out signal components of higher order, the filter function of filter 1 must be correspondingly expanded.
EuroPat v2

Zur Ausfilterung von Signalanteilen m-ter Ordnung ist eine Filterfunktion in Form eines Polynoms m-ter Ordnung erforderlich.
A filter function in the form of a polynomial of the m-th order is needed for filtering out signal components of the m-th order.
EuroPat v2

Der H-te Oberschwingungsanteil ist somit also auch enthalten und kann durch einfache Ausfilterung extrahiert werden.
The H-th harmonic component is therefore also included and can be extracted by simple filtering.
EuroPat v2

Vor diesem Hintergrund werden Luftwäscher zur Ausfilterung von Ammoniak, Gerüchen und Staub hergestellt.
This has resulted in the manufacture of air scrubbers to filter out ammonia, odours and dust.
ParaCrawl v7.1

Mehr potenzielle Bewerber und das Vermeiden einer zu frühzeitigen Ausfilterung von Kandidaten können dadurch gefördert werden, dass auf der Suche nach Forschungsstipendiaten mit und ohne Promotion in den Stellenanzeigen kein hoher Spezialisierungsgrad gefordert wird.
Avoiding a high degree of specialisation when advertising to recruit research fellows and post-doctoral research fellows can mean more potential applicants and can avoid filtering candidates too early.
TildeMODEL v2018

Beispielsweise könnte bei Ausfilterung der Einzelfrequenzf5 der Zeitpunkt, in dem die Frequenz f5 auftritt, nochmals genauer festgestellt und gegebenenfalls gegenüber der Messung der Einzelfrequenz f1 korrigiert werden.
The time during which the frequency f5 appears when individual frequency f5 is filtered out for example, could once more be precisely determined and, if necessary, could also be corrected relative to the measurement of the individual frequency f1.
EuroPat v2