Translation of "Ausfiel" in English
Ich
stimme
Ihnen
zu,
dass
dieser
sehr
gering
ausfiel.
I
agree
with
you
that
it
was
very
low.
Europarl v8
Und
alles
begann
gut,
bis
der
Strom
ausfiel.
And
everything
began
well
until
the
power
went
out.
TED2020 v1
Dahinter
kollidierte
Jarno
Trulli
mit
Giancarlo
Fisichella,
wodurch
Trulli
ausfiel.
Behind
them,
Jarno
Trulli
tangled
with
Giancarlo
Fisichella,
putting
Trulli
out.
Wikipedia v1.0
Den
Titel
verpasste
er
beinahe,
als
er
mit
einem
frühen
Motorschaden
ausfiel.
Rexford
nearly
cost
himself
the
title,
when
he
had
an
early
engine
failure.
Wikipedia v1.0
Die
Sacramento
Kings
benötigten
einen
Point
Guard,
da
Mike
Bibby
verletzungsbedingt
ausfiel.
He
was
later
signed
by
the
Sacramento
Kings
as
a
fill
in
for
starting
point
guard
Mike
Bibby,
who
was
out
with
an
injured
thumb
for
an
estimated
two
months.
Wikipedia v1.0
Portugal
hat
Projektvorschläge
eingereicht,
für
die
die
vorherige
Konsultation
positiv
ausfiel.
Portugal
has
submitted
project
proposals
which
have
been
subject
to
preconsultation
with
a
positive
result.
TildeMODEL v2018
Ich
war
im
Pool,
als
die
Schwerkraft
ausfiel.
I
was
in
the
pool
when
the
gravity
gave
out.
OpenSubtitles v2018
Wo
warst
du,
Sparky,
als
der
Strom
ausfiel?
Where
were
you,
sparky,
during
the
electrical
failure?
OpenSubtitles v2018
Sie
erwähnte
eine
Bewertung
von
dir,
die
nicht
so
positiv
ausfiel.
She
mentioned
an
evaluation
of
you
that
didn't
go
so
well.
OpenSubtitles v2018
Das
perfekte
Spiel,
während
dem
der
elektrische
Punktezähler
einfach
mittendrin
ausfiel.
The
perfect
game
during
which
the
electric
score
keeper
just
so
happened
to
go
out
in
the
middle.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
immer
noch
nicht,
warum
die
Elektrizität
ausfiel.
We
still
don't
know
why
the
power
went
out.
OpenSubtitles v2018
Bei
ihm
war
auch
alles
ok,
bis
das
Signal
ausfiel.
He
was
sending
the
thumbs
up
right
until
it
went
dark.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
also
die
Roten
geöffnet,
als
der
Strom
ausfiel.
So,
they
must've
opened
the
red
box
when
the
lights
went
out.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
fünf
gewonnen,
bis
Drew
ausfiel.
We
were
5-and-1
until
Drew
went
down.
OpenSubtitles v2018
Die
Leute
liefen
raus,
als
der
Strom
ausfiel.
People
got
out
of
here
fast
when
the
power
went
out.
OpenSubtitles v2018
Wie
die,
warum
die
Gefängniskamera
kurz
vor
dem
Anschlag
ausfiel.
Along
with
how
the
security
cameras
on
Miss
Page's
detention
area
went
on
the
fritz
right
before
the
assault.
OpenSubtitles v2018
Rate
mal,
wie
das
Ergebnis
ausfiel?
Guess
what
the
result
was?
OpenSubtitles v2018
Ein
ausgeschalteter
Beamer
ist
auf
unseren
Parkplatz
gefallen,
als
der
Reaktor
ausfiel.
I
guess
nobody's
told
you...
we
don't
have
anything
with
an
engine
and
four
wheels.
Disabled
beamer
fell
into
our
lot
when
the
power
grid
went
down.
OpenSubtitles v2018
Bis
auf
jene
Nacht,
in
der
die
Heizung
ausfiel.
Except
for
one
night
when
the
heat
went
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
verhandelte
mit
der
Xenon-Lebensform,
als
der
Universalübersetzer
ausfiel.
I
was
trying
to
negotiate
with
a
xenon-
based
life-
form
when
the
universal
translator
went
off-
line.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
kaum
mit
mir
geredet,
bis
Cherubini
ausfiel!
You
ain't
said
two
words
to
me
till
Cherubini
went
down.
OpenSubtitles v2018
Als
Hanson
ausfiel,
sollte
sie
einspringen.
When
Hanson
dropped
out,
they
called
her
to
fill
in.
OpenSubtitles v2018
Als
der
Partikelstrahl
ausfiel,
bildete
das
Objekt
eine
kohärente
Energiematrix.
When
the
particle
beam
cut
off,
the
object
was
beginning
to
form
a
coherent
energy
matrix.
OpenSubtitles v2018
Isobel
lud
ihn
nur
ein,
weil
ein
Teilnehmer
ausfiel.
Isabel
only
asked
him
because
a
gun
dropped
out.
OpenSubtitles v2018