Translation of "Ausfasern" in English

Schoner für die Blokart Mastsegmente, schützt vor Absplitterungen, Abrieb und Ausfasern.
Will protect your mast segments against chipping, abrasion and fraying.
ParaCrawl v7.1

Ein besonderes Merkmal stellt das ge- schlossene Endteil dar, welches ein Ausfasern der Randbereiche verhindert.
A special feature is the closed end-section that prevents the edges from unravelling.
ParaCrawl v7.1

Lasergeeignete Materialien, die Kunstfasern enthalten werden in der Regel verschweißt und ein ausfasern wird verhindert.
Materials suitable for laser processing that contain artificial fibres are generally welded so that fraying is prevented.
ParaCrawl v7.1

Diese durch Schnitt entstandene Randkante 14 wird zusätzlich verschweißt, um ein Ausfasern zu verhindern.
This border edge 14 is additionally welded in order to prevent fraying.
EuroPat v2

Vor allem können die relativ langen Fasern im motorischen Betrieb über ihre gesamte Faserlänge ausfasern, so daß von dort allmählich der gesamte Dichtungsring zerstört wird.
Primarily during engine operation, the relatively long fibers fray over their entire fiber length so that gradually the entire sealing ring is destroyed. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Da während des Schweiss- und Schneidvorganges das zwischen dem Schlitzrad 14 und der Klemmeinrichtung 16 liegende Bandstück 3c unter einem gewissen Zug steht, der jedoch merklich kleiner ist als die am Ende des Spannvorganges auf das Umreifungsband 3 einwirkende Zugkraft, ist ein vollständiges Durchtrennen des obenliegenden Bandabschnittes 3b möglich, ohne dass die Bandenden an der Schnittstelle aufgerissen werden und ausfasern.
Since during the welding and cutting operation the strap piece 3a, lying between the slotted wheel 14 and the clamping device 16, is subjected to a certain tension, which is, however, noticeably less than the tensile force acting on the strap 3 at the end of the tensioning operation, a complete cutting through of the upper strap section 3b is possible without the strap ends being ripped and frayed at the cutting point.
EuroPat v2

Die extreme Dichtigkeit der Stanzfugen nach dem Ausstanzen und Wiedereinsetzen des Füllstücks in das Fenster war von vornherein nicht zu erwarten und resultiert vermutlich daraus, daß beim Stanzen von Isolierschichtstoffen für Leiterplatten die Stanzkanten oder -fugen etwas ausfasern und daher beim Wiedereinsetzen des Füllstücks eine paßgenau Abdichtung der Stanzfugen bewirken.
The extreme tightness of the punch-lines after punching out and reinserting the filling piece into the window would not be expected at the beginning; it probably results from the fact that when punching out material for insulating layers of printed-circuit boards, the punched edges slightly fray and, hence, result in an accurate fitting and sealing of the punched edges when the filling piece is reinserted.
EuroPat v2

Wird wie beim Laser- oder Ultraschallschneiden ein Teil der Energie als Wärme in das Trägermaterial eingebracht, lassen sich im Schneidbereich die Fasern verschmelzen, so daß ein störendes Ausfasern weitestgehend vermieden wird und man randscharfe Schneidkanten erhält.
Where, in the case of laser or ultrasound cutting, some of the energy is introduced into the backing material in the form of heat, it is possible to melt the fibers in the area of cutting, thereby very largely preventing disruptive fraying, and giving sharply contoured cut edges.
EuroPat v2

Wenn aber Textilgebilde vorliegen, die in Längsrichtung wie Vliese oder parallele Fadenscharen ausfasern, so wurde eine solche Lösung (Zusammennähen) als nicht brauchbar betrachtet.
If, however, textile formations are present which unravel in the longitudinal direction, such as mats or parallel thread assemblages, such a solution (connection by sewing) was viewed to be unusable.
EuroPat v2

Wird wie beim Laser- oder Ultraschallschneiden ein Teil der Energie als Wärme in das Trägermaterial eingebracht, lassen sich im Schneidbereich die Fasern verschmelzen, so dass ein störendes Ausfasern weitestgehend vermieden wird und man randscharfe Schneidkanten erhält.
Where, in the case of laser slitting or ultrasonic slitting, some of the energy is introduced as heat into the backing material, the fibers can be melted in the region of slitting, thereby very largely preventing disruptive fraying, and giving sharply contoured slit edges.
EuroPat v2

Stirnkanten werden durch Ausfasern von einigen endständigen, in einer Maschinenquerrichtung CD orientierten Garnen und nachfolgendes Verschränken und Verbinden der in Maschinenrichtung orientierten Garnenden zu einem endlosen schlauchartigen Gebilde verbunden.
End edges are connected to form an endless tube-like material by fraying out some terminal yarns oriented in the machine transverse direction CD and subsequently interlacing and connecting the yarn ends oriented in the machine direction.
EuroPat v2

Sind die äußeren Verstärkungen 12 zudem aus Faserverbundmaterial gefertigt, so besteht die Gefahr, dass die äußeren Verstärkungen 12 im Betrieb ausfasern, was zu einer nachlassenden Verstärkung und einer entsprechend verminderten mechanischen Belastbarkeit des Bauteils 11 und einer Verschmutzung der Umgebung des Bauteils 11 mit losgelösten Fasern führen würde.
Moreover, if the external reinforcements 12 are made of fiber-reinforced composite material, there is a risk that the external reinforcements 12 will become frayed during operation, thereby diminishing the reinforcement and correspondingly reducing the mechanical strength of the component 11, in addition to which the surroundings of the component 11 would also be soiled with loose fibers.
EuroPat v2

Diese Ausbildung des Verstärkungsbereichs ist insbesondere zur Ausbildung eines Ausblasschutzes von Vorteil, da so auf einfache Art und Weise beide Stirnseiten der Filterlage vor dem Ausfasern geschützt werden können.
This formation of the reinforcing region is of advantage in particular for the formation of a protection against blowing out, since in this way both end faces of the filter layer can be protected against fraying in a simple manner.
EuroPat v2

Die Ausbildung des Verstärkungsbereichs am Rand verhindert in vorteilhafter Weise das Ausfasern der Filterlage in diesem Bereich und sorgt so für eine erhöhte Lebensdauer der Filterlage.
The formation of the reinforcing region at the edge advantageously prevents fraying of the filter layer in this region and therefore provides the filter layer with an increased service life.
EuroPat v2

Um einem Verstopfen und/oder einem Ausfasern der Hüllbahn 18 entgegenzuwirken kann/können eine oder mehrere Leitvorrichtung(en), beispielsweise in der Art eines oder mehrerer Leitbleche vorgesehen sein, die einem Kontakt zwischen den Rollen und der Hüllbahn entgegenwirkt/entgegenwirken.
In order to prevent blockage or fraying of the wrapping web 18, one or more guide device(s), for example in the form of one or more baffle plate(s), can be provided, which prevent, (s) contact between the rollers and the wrapping web.
EuroPat v2

Aus diesem Grunde wird das ringförmige Radialabstützungselement auf der radialen Außenseite des Mittelstababschnitts vorgesehen und sorgt so dafür, dass sich der Mittelstababschnitt nicht in Radialrichtung aufweiten und/oder ausfasern bzw. delaminieren kann.
For this reason, the annular radial support element is provided at the radial exterior of the central rod section and ensures this way that the central rod section cannot expand in the radial direction and/or fray and/or delaminate.
EuroPat v2