Translation of "Ausführungsart" in English
In
einer
beispielhaften
Ausführungsart
beträgt
die
Länge
des
Heizstabs
20
etwa
63,5
mm.
In
an
exemplary
embodiment,
the
length
of
the
rod
20
is
approximately
two
and
one-half
inches
long.
EuroPat v2
Sie
enthält
in
einer
bevorzugten
Ausführungsart
der
Erfindung
vier
hintereinandergeschaltete
1,5
V-Batterien.
It
contains,
as
a
preferred
embodiment
of
the
invention,
four
successively
connected
1.5
V
batteries.
EuroPat v2
Die
andere
Ausführungsart
eignet
sich
für
die
kontinuierliche
Durchführung
des
Verfahrens.
The
other
type
of
embodiment
is
suitable
for
carrying
out
the
process
continuously.
EuroPat v2
Bei
einer
bevorzugten
Ausführungsart
des
Verfahrens
sind
zwei
Abstapelorgane
vorgesehen.
In
a
preferred
way
of
carrying
out
the
process,
two
destacking
members
are
provided.
EuroPat v2
Figur
10
zeigt
eine
andere
Ausführungsart
der
Erfindung.
FIG.
10
shows
another
way
of
carrying
out
the
invention.
EuroPat v2
Eine
andere
Ausführungsart
verwendet
zur
Partikelfilterung
Filterkerzen.
Another
embodiment
uses
filter
cartridges
for
the
particle
filtration.
EuroPat v2
Das
Funksystem
besteht
bei
einer
Ausführungsart
der
Erfindung
aus
einem
CT-System.
In
one
embodiment
of
the
invention,
the
radio
system
consists
of
a
CT
system.
EuroPat v2
Die
Zeichnung
stellt
eine
bevorzugte
Ausführungsart
der
vorliegenden
Erfindung
dar.
The
drawing
depicts
a
preferred
embodiment
of
the
presented
invention.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
Ausführungsart
der
Elektroextraktion
wird
das
Prinzip
der
Elektrodialyse
verwendet.
In
another
embodiment
of
the
electroextraction,
the
principle
of
electrodialysis
is
used.
EuroPat v2
Diese
Ausführungsart
erfordert
eine
umständliche
Gesamtmontage.
This
type
of
construction
requires
a
complicated
overall
mounting.
EuroPat v2
In
dieser
bevorzugten
Ausführungsart
bilden
die
Teilspiegel
zwei
nebeneinander
angeordnete,
gespannte
Folien.
In
this
preferred
embodiment
the
partial
mirrors
constitute
two
stretched
foils
disposed
next
to
each
other.
EuroPat v2
Der
Signalgeberring
ist
in
der
Ausführungsart
der
Erfindung
nach
Fig.
The
signal
generator
ring
of
the
embodiment
of
the
present
invention
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Ein
steiler
Temperaturgradient
ist
deshalb
bei
dieser
Ausführungsart
besonders
wichtig.
A
steep
temperature
gradient
is,
therefore,
in
this
embodiment
particularly
important.
EuroPat v2
Bei
radialen
kleinen
Werkzeugen
ist
diese
bekannte
Ausführungsart
aber
zu
großbauend.
In
the
case
of
radial,
small
tools,
however
this
known
embodiment
is
too
big.
EuroPat v2
Figur
2
zeigt
eine
Ausführungsart
mit
einem
transparenten
Phasengitter
und
einem
Reflexionsgitter.
FIG.
2
shows
an
embodiment
with
a
transparent
phase
grating
and
a
reflection
grating.
EuroPat v2
Eine
bevorzugte
Ausführungsart
der
Nuten
und
einer
Dichtschnur
ist
in
Figur
2
dargestellt.
A
preferred
embodiment
of
the
grooves
and
of
a
sealing
element
is
shown
in
FIG.
2.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausführungsart
der
Reduktion
wird
zweckmässigerweise
bei
Raumtemperatur
und
Normaldruck
gearbeitet.
In
this
embodiment,
the
reduction
is
conveniently
carried
out
at
room
temperature
and
normal
pressure.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausführungsart
kann
auf
die
Bypässe
45
im
Glaszylinder
verzichtet
werden.
In
this
embodiment,
the
bypasses
45
in
the
glass
cylinders
can
be
dispensed
with.
EuroPat v2
Nach
einer
Ausführungsart
sind
die
Spannmittel
mittels
Klemmvorrichtungen
mit
der
Membrane
verbunden.
In
one
embodiment,
the
clamping
means
are
connected
to
the
membrane
by
means
of
clamp
mechanisms.
EuroPat v2
Je
nach
Ausführungsart
kann
auf
die
Trenneinrichtung
verzichtet
werden.
Depending
of
the
type
of
embodiment,
the
separating
device
can
be
eliminated.
EuroPat v2
Figur
4
zeigt
eine
weitere
Ausführungsart
einer
Abstapelvorrichtung
zur
Durchführung
des
Verfahrens.
FIG.
4
shows
another
embodiment
of
a
destacking
device
for
carrying
out
the
process.
EuroPat v2
Jeder
Transportbehälter
11
nimmt
bei
dieser
Ausführungsart
stets
die
gleiche
horizontale
Lage
ein.
In
this
embodiment,
each
transport
container
11
always
assumes
the
same
horizontal
position.
EuroPat v2
Die
Schrägfläche
18
und
die
Schürze
11
sind
bei
dieser
Ausführungsart
nicht
vorgesehen.
In
this
embodiment
the
beveled
surface
18
and
the
apron
11
are
omitted.
EuroPat v2
Welche
Ausführungsart
verwenden
Sie,
wenn
Sie
meine
Orders
ausführen?
Which
execution
type
do
you
use
when
executing
my
orders?
CCAligned v1
Diese
Ausführungsart
ist
in
Figur
1
dargestellt.
This
embodiment
is
depicted
in
FIG.
1
.
EuroPat v2
Nach
einer
weiteren
Ausführungsart
ist
die
Kraft
erzeugende
Vorrichtung
eine
Kolben-Zylinder-Einheit.
In
another
embodiment,
the
device
generating
the
force
is
piston-cylinder
unit.
EuroPat v2