Translation of "Auseinanderschrauben" in English
Er
kann
ein
Auto
auseinanderschrauben
und
wieder
zusammensetzen.
He
can
take
a
car
apart
And
put
it
together
again.
OpenSubtitles v2018
Zum
Auseinanderschrauben
wird
der
komplette
Demontagehub
benötigt.
Moreover,
to
unscrew
this
connection
the
complete
dismounting
stroke
is
required.
EuroPat v2
Einmal
verbunden,
können
die
Teile
durch
Auseinanderschrauben
wieder
gelöst
werden.
Once
connected,
the
parts
can
be
separated
again
by
unscrewing
them.
ParaCrawl v7.1
Diese
Relativbewegung
findet
bei
einem
Auseinanderschrauben
der
Gehäuseabschnitte
1
und
2
statt.
This
relative
movement
occurs
when
the
casing
portions
1,
2
are
screwed
apart.
EuroPat v2
Ferner
sollte
beim
Auseinanderschrauben
des
Bohrgestänges
während
des
Rückziehvorgangs
ein
Aufnehmen
der
Stangen
und
ein
Zurückführen
der
Bohrstangen
ins
Magazin
ermöglicht
werden.
During
the
process
of
unscrewing
the
drilling
tool,
it
was
also
intended
to
be
possible
to
receive
the
rods
and
guide
the
drilling
rods
back
into
the
magazine
EuroPat v2
Beim
Zusammenbau
bzw.
Auseinanderschrauben
des
Steckerteils
2
und
des
Kupplungsgteils
3
wird
nur
der
Verschlußring
24
gedreht.
Only
the
locking
ring
24
is
turned
when
assembling,
or
respectively
unscrewing
the
plug
element
2
and
the
coupling
element
3.
EuroPat v2
Die
Aufgaben
der
Erfindung
werden
auch
gelöst
durch
ein
Verfahren
zum
Aufbau
eines
Gelenkspacers
mit
einem
solchen
Gelenkspacer-System,
bei
dem
der
Gelenkspacer
aus
wenigstens
zwei
Modulen
zusammengeschraubt
wird,
die
in
Abhängigkeit
von
der
Anatomie
und/oder
der
Behandlungssituation
aus
einer
Vielzahl
von
unterschiedlichen
Modulen
ausgewählt
werden,
wobei
die
Module
derart
miteinander
verschraubt
werden,
dass
die
Schraubensicherungen
ein
Lösen
oder
Auseinanderschrauben
der
Module
verhindert.
The
objects
of
the
invention
are
also
solved
by
a
method
for
building-up
an
articular
spacer
using
said
articulated
spacer
system,
in
which
the
articular
spacer
is
screwed
together
using
at
least
two
modules,
which
are
selected
from
a
multitude
of
different
modules
to
suit
the
anatomy
and/or
treatment
situation,
whereby
the
modules
are
screwed
together
appropriately
such
that
the
screw-locking
devices
prevent
the
modules
from
detaching
or
being
unscrewed.
EuroPat v2
Wenn
die
Verbindung
zwischen
Pin
1
und
Box
2
wieder
getrennt
wird,
wird
beim
Auseinanderschrauben
von
Pin
1
und
Box
2
der
Fangring
4
durch
die
Druckfedern
13
vom
Außenring
9
weg
gedrückt,
so
dass
die
Kontaktstifte
10
aus
den
Kontaktbuchsen
23
herausgezogen
werden.
When
the
connection
between
the
pin
1
and
the
box
2
is
broken
again,
as
the
pin
1
and
the
box
2
are
screwed
apart,
the
catch
ring
4
is
pressed
by
the
compression
springs
13
away
from
the
outer
ring
9
so
that
the
contact
pins
10
are
pulled
out
of
the
contact
bushings
23
.
EuroPat v2
Dadurch
können
sich
die
Metallscheiben
74
beim
Zusammenschrauben
(oberes
Modul
71
wird
nach
rechts,
das
heißt,
gegen
den
Uhrzeigersinn
gegen
das
untere
Modul
72
gedreht)
elastisch
verformen,
während
die
Metallscheiben
74
beim
Auseinanderschrauben
(oberes
Modul
71
wird
nach
links,
das
heißt,
mit
dem
Uhrzeigersinn
gegen
das
untere
Modul
72
gedreht)
der
Module
71,
72
in
ineinandergreifen
und
ein
Lösen
der
Module
71,
72
verhindern.
As
a
result,
the
metal
washers
74
can
undergo
an
elastic
deformation
when
they
are
screwed
together
(upper
module
71
is
rotated
towards
the
right,
i.e.
counter-clockwise,
against
the
lower
module
72),
whereas
the
metal
washers
74
of
the
modules
71,
72
engage
each
other
and
prevent
the
modules
71,
72
from
detaching
when
they
are
unscrewed
(upper
module
71
rotates
towards
the
left,
i.e.
clockwise
against
the
lower
module
72)).
EuroPat v2
Auch
hier
ist
vorzugsweise
eine
Schraubverbindung
zwischen
den
beiden
Teilelementen
vorgesehen,
so
dass
durch
das
Zusammenschrauben
oder
Auseinanderschrauben
auch
eine
sehr
feinjustierte
Längenveränderung
des
gesamten
Distanzelements
einstellbar
ist.
Here
too
a
screw
connection
is
preferably
provided
between
the
two
sub-elements,
so
that
by
screwing
them
together
or
apart,
a
very
finely-adjusted
change
in
length
of
the
distance
element
as
a
whole
can
be
made.
EuroPat v2
Sobald
das
Entkopplungsglied
11
die
Rastposition
erreicht
hat,
bewegt
sich
dessen
Eingriffselement
12
bei
dem
weiteren
Auseinanderschrauben
der
Gehäuseteile
1
und
4
aus
dem
Führungseingriff
mit
der
Führungskurve
1a.
As
soon
as
the
decoupling
member
11
has
reached
the
locking
position,
its
engaging
element
12
moves
out
of
the
guiding
engagement
with
the
guiding
curve
1
a
when
the
casing
parts
1
and
4
are
screwed
further
apart.
EuroPat v2
Ein
distaler
Abschnitt
der
Führungskurve
1a
verläuft
axial,
so
dass
bei
dem
weiteren
Auseinanderschrauben
der
Gehäuseteile
1
und
4
das
Fixierelement
13
längs
der
Umfangsführung
4c
bewegt
wird.
A
distal
portion
of
the
guiding
curve
1
a
runs
axially,
such
that
when
the
casing
parts
1
and
4
are
screwed
further
apart,
the
fixing
element
13
is
moved
along
the
circumferential
guide
4
c
.
EuroPat v2
Einrichtung
nach
Anspruch
4,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
am
Dichtkragen
und
an
der
Erweiterung
gegengleiche
Arretiermittel
angebracht
sind,
die
ein
Auseinanderschrauben
von
Ausgussstutzen
und
Adapter
nach
dem
vollständigen
Einschrauben
des
Adapters
in
den
Ausgussstutzen
verhindern.
The
device
according
to
claim
4,
characterized
in
that
mirror-inverted
locking
means
are
affixed
to
the
extension,
said
locking
means
preventing
the
pouring
nozzle
and
adapter
from
unscrewing
after
the
adapter
has
been
completely
screwed
into
the
pouring
nozzle.
EuroPat v2
Die
Isolationshülse
kann
auf
ihrer
Außenseite
mit
einem
Umfangswulst
und
mindestens
einem
axial
gerichteten
Steg
versehen
sein,
der
einen
Anschlag
für
mindestens
einen
an
der
Innenseite
des
Rastklemmrings
angeordneten
Rasthaken
bildet,
sofern
die
Klemmhülse
gemeinsam
mit
dem
mit
ihr
verrasteten
Rastklemmring
in
die
Isolationshülse
eingeschraubt
wird,
wobei
der
mindestens
eine
Rasthaken
über
den
Umfangswulst
unlösbar
einrastbar
ist
und
dadurch
ein
Auseinanderschrauben
von
Klemmhülse
und
Isolationshülse
verhindert.
The
insulation
sleeve
can
be
provided
on
its
outer
side
with
a
peripheral
bead
and
with
at
least
one
axially
oriented
web
which
forms
an
abutment
for
at
least
one
arresting
hook
arranged
on
the
inner
side
of
the
arresting
clamping
ring,
when
the
clamping
sleeve
with
the
arresting
clamping
ring
arrested
with
it
is
inserted
into
the
insulation
sleeve.
The
at
least
one
arresting
hook
is
non-releasably
arrested
over
the
peripheral
bead
and
thereby
prevents
an
unscrewing
of
the
clamping
sleeve
and
the
insulation
sleeve.
EuroPat v2
Bei
dem
weiteren
Auseinanderschrauben
der
Gehäuseabschnitte
1
und
2.
ändern
sich
die
von
den
Dosiergliedem
11
und
12,
den
Gleitstücken
15
und
16,
der
Gleithülse
20
und
dem
Reservoirhalter
30
relativ
zu
dem
hinteren
Gehäuseabschnitt
2
eingenommenen
Positionen
nicht
mehr.
As
the
casing
portions
1,
2
are
screwed
further
apart,
the
positions
assumed
by
the
dosing
members
11,
12,
the
gear
output
members
15,
16,
the
gear
input
member
20
and
the
reservoir
holder
30
relative
to
the
rear
casing
portion
2
are
no
longer
altered.
EuroPat v2
Da
die
Verbindungsmittel
zwischen
dem
Schraubdeckel
und
dem
Zwischendeckel
durch
eine
Gewindeverbindung
gebildet
sind,
die
einfach
lösbar
ist,
können
diese
beiden
Teile
nach
dem
gemeinsamen
Herausziehen
aus
dem
Gehäuse
durch
Auseinanderschrauben
voneinander
getrennt
werden,
wodurch
der
Zentrifugenrotor
zugänglich
wird.
Since
the
connection
means
between
the
screw
cap
and
the
intermediate
cap
are
formed
by
a
threaded
connection
which
can
be
undone
easily,
these
two
parts
can,
after
having
been
jointly
pulled
out
of
the
housing,
be
separated
from
each
other
by
being
unscrewed,
making
the
centrifuge
rotor
accessible.
EuroPat v2
Mittels
einer
in
die
Stangenstruktur
integrierten
Gewindeanordnung
lässt
sich
die
Stangenstruktur
axial
auseinanderschrauben
und
dadurch
die
erforderliche
Vorspannung
aufbauen.
The
rod
structure
can
be
axially
screwed
apart
by
means
of
a
threaded
arrangement
integrated
into
the
rod
structure
and
the
required
prestressingion
can
be
built-up
in
this
way.
EuroPat v2
Geben
Sie
bei
den
nächsten
drei
Schritten
acht,
daß
Sie
die
Verdrahtung
nicht
zerstören,
während
Sie
Dinge
auseinanderschrauben.
For
the
next
three
steps,
take
care
not
to
damage
the
wiring
as
you
unscrew
things.
ParaCrawl v7.1
Die
Glaspfeife
lässt
sich
auseinanderschrauben
und
leicht
putzen
und
bietet
Rauchern
im
Vergleich
zu
einer
nur
aus
Holz
gefertigten
Version
eine
angenehmere
Erfahrung.
One
can
unscrew
the
glass
pipe
and
easily
clean
it,
providing
smokers
with
a
smoother
experience
in
comparison
with
a
solely
wooden
interior.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
die
Pfeife
auseinanderschrauben
und
leicht
putzen,
was
großartig
ist,
da
Holzpfeifen
ansonsten
bekanntlich
schwer
zu
reinigen
sind.
You
can
unscrew
the
pipe
and
easily
clean
it,
which
is
great
because
wooden
pipes
are
notoriously
hard
to
clean.
ParaCrawl v7.1
Da
mit
der
Wahl
der
richtigen
Lagerraumgrösse
viel
Geld
gespart
werden
kann,
lohnen
sich
einige
Vorabklärungen:
Kannst
du
deine
Möbel
auseinanderschrauben
und
wie
kannst
du
deine
Sachen
stapeln.
Since
choosing
the
right
size
of
storage
space
can
save
a
lot
of
money,
some
preliminary
clarifications
are
worthwhile:
Can
you
unscrew
your
furniture
and
how
can
you
stack
your
things?
ParaCrawl v7.1