Translation of "Auseinanderhalten" in English
Zunächst
muß
man
meines
Erachtens
Normen
und
Patente
auseinanderhalten.
First
of
all,
to
my
mind,
one
must
distinguish
between
standards
and
patents.
Europarl v8
Das
sollten
wir
wirklich
auseinanderhalten
und
deswegen
heute
abstimmen.
We
should
really
distinguish
between
the
two,
which
is
why
we
should
vote
today.
Europarl v8
Diese
beiden
Dinge
müssen
Sie
streng
auseinanderhalten.
You
must
clearly
distinguish
between
the
two.
Europarl v8
Das
sind
zwei
völlig
verschiedene
Dinge,
die
wir
auseinanderhalten
müssen.
The
two
things
are
completely
separate,
and
must
be
kept
apart.
Europarl v8
Die
beiden
Männer
waren
sich
so
ähnlich,
dass
niemand
sie
auseinanderhalten
konnte.
The
two
men
were
so
similar
that
no
one
could
tell
them
apart.
Wikipedia v1.0
Wir
können
sie
und
ihre
jüngere
Schwester
nicht
auseinanderhalten.
We
cannot
distinguish
her
and
her
younger
sister.
Tatoeba v2021-03-10
Die
sehen
sich
so
ähnlich,
dass
ich
sie
nicht
auseinanderhalten
kann.
They
look
so
similar
that
I
don't
know
who
is
who.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
sind
sich
so
ähnlich,
dass
ich
sie
nie
auseinanderhalten
kann.
They're
so
alike
I
can
never
tell
one
from
the
other.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Leute
können
uns
nicht
auseinanderhalten.
People
can't
tell
us
apart.
Tatoeba v2021-03-10
Die
meisten
konnten
die
Jacksonzwillinge
nicht
auseinanderhalten.
Most
people
couldn't
tell
the
Jackson
twins
apart.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
sie
und
ihre
Schwester
nicht
auseinanderhalten.
I
can't
tell
her
apart
from
her
sister.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
Tom
und
seinen
Bruder
nur
schwer
auseinanderhalten.
I
have
trouble
telling
Tom
and
his
brother
apart.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
die
beiden
nie
auseinanderhalten.
I
can
never
tell
the
two
of
them
apart.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
konnte
die
Zwillinge
nicht
auseinanderhalten.
I
couldn't
tell
the
twins
apart.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
kann
den
Irak
und
den
Iran
nicht
auseinanderhalten.
Tom
doesn't
know
the
difference
between
Iraq
and
Iran.
Tatoeba v2021-03-10
Sonst
denkt
sie,
du
hattest
Dutzende
und
kannst
sie
nicht
auseinanderhalten.
If
you
hem
and
haw
she'll
think
you
have
dozens,
and
can't
keep
them
straight.
OpenSubtitles v2018
Aber
in
solchen
Fällen
ist
es
praktisch,
dass
keiner
uns
auseinanderhalten
kann.
But
this
is
when
people
not
being
able
to
tell
us
apart
comes
in
handy.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
euch
nicht
auseinanderhalten,
aber
ich
garantiere
euch...
I
can't
tell
any
of
you
apart,
but
I
guarantee...
OpenSubtitles v2018
Beweisen
Sie
ihnen,
dass
Sie
kleinliche
Animositäten
und
Geschäftsinteressen
auseinanderhalten.
Show
them
that
you
can
be
trusted
to
keep
petty
animosity
separate
from
business.
OpenSubtitles v2018
Wie
soll
ich
sie
auseinanderhalten,
wenn
du
alle
Mistkerle
nennst?
How
do
I
tell
them
apart
if
you
keep
calling
all
my
friends
motherfuckers?
OpenSubtitles v2018
Das
lässt
sich
nicht
immer
auseinanderhalten.
And
it's
not
always
easy
to
tell
them
apart.
OpenSubtitles v2018
Wenigstens
können
Sie
uns
jetzt
auseinanderhalten.
Well,
at
least
from
now
on
you'll
be
able
to
tell
us
apart.
OpenSubtitles v2018
Allerdings...
wir
können
die
beiden
nicht
auseinanderhalten,
also...
However...
We
cannot
tell
-
these
two
apart,
so...
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
kann
Richtig
und
Falsch
immer
noch
nicht
auseinanderhalten.
But
I
still
don't
know
what
is
right
and
what
is
wrong.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
uns
beide
überhaupt
auseinanderhalten?
What
if
you
can't
even
tell
us
apart?
OpenSubtitles v2018
Momentan
kann
ich
euch
nicht
wirklich
auseinanderhalten.
Right
now
I
can't
really
tell
the
two
of
you
apart.
OpenSubtitles v2018