Translation of "Auseinanderhalten" in English

Zunächst muß man meines Erachtens Normen und Patente auseinanderhalten.
First of all, to my mind, one must distinguish between standards and patents.
Europarl v8

Das sollten wir wirklich auseinanderhalten und deswegen heute abstimmen.
We should really distinguish between the two, which is why we should vote today.
Europarl v8

Diese beiden Dinge müssen Sie streng auseinanderhalten.
You must clearly distinguish between the two.
Europarl v8

Das sind zwei völlig verschiedene Dinge, die wir auseinanderhalten müssen.
The two things are completely separate, and must be kept apart.
Europarl v8

Die beiden Männer waren sich so ähnlich, dass niemand sie auseinanderhalten konnte.
The two men were so similar that no one could tell them apart.
Wikipedia v1.0

Wir können sie und ihre jüngere Schwester nicht auseinanderhalten.
We cannot distinguish her and her younger sister.
Tatoeba v2021-03-10

Die sehen sich so ähnlich, dass ich sie nicht auseinanderhalten kann.
They look so similar that I don't know who is who.
Tatoeba v2021-03-10

Sie sind sich so ähnlich, dass ich sie nie auseinanderhalten kann.
They're so alike I can never tell one from the other.
Tatoeba v2021-03-10

Die Leute können uns nicht auseinanderhalten.
People can't tell us apart.
Tatoeba v2021-03-10

Die meisten konnten die Jacksonzwillinge nicht auseinanderhalten.
Most people couldn't tell the Jackson twins apart.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann sie und ihre Schwester nicht auseinanderhalten.
I can't tell her apart from her sister.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann Tom und seinen Bruder nur schwer auseinanderhalten.
I have trouble telling Tom and his brother apart.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann die beiden nie auseinanderhalten.
I can never tell the two of them apart.
Tatoeba v2021-03-10

Ich konnte die Zwillinge nicht auseinanderhalten.
I couldn't tell the twins apart.
Tatoeba v2021-03-10

Tom kann den Irak und den Iran nicht auseinanderhalten.
Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran.
Tatoeba v2021-03-10

Sonst denkt sie, du hattest Dutzende und kannst sie nicht auseinanderhalten.
If you hem and haw she'll think you have dozens, and can't keep them straight.
OpenSubtitles v2018

Aber in solchen Fällen ist es praktisch, dass keiner uns auseinanderhalten kann.
But this is when people not being able to tell us apart comes in handy.
OpenSubtitles v2018

Ich kann euch nicht auseinanderhalten, aber ich garantiere euch...
I can't tell any of you apart, but I guarantee...
OpenSubtitles v2018

Beweisen Sie ihnen, dass Sie kleinliche Animositäten und Geschäftsinteressen auseinanderhalten.
Show them that you can be trusted to keep petty animosity separate from business.
OpenSubtitles v2018

Wie soll ich sie auseinanderhalten, wenn du alle Mistkerle nennst?
How do I tell them apart if you keep calling all my friends motherfuckers?
OpenSubtitles v2018

Das lässt sich nicht immer auseinanderhalten.
And it's not always easy to tell them apart.
OpenSubtitles v2018

Wenigstens können Sie uns jetzt auseinanderhalten.
Well, at least from now on you'll be able to tell us apart.
OpenSubtitles v2018

Allerdings... wir können die beiden nicht auseinanderhalten, also...
However... We cannot tell - these two apart, so...
OpenSubtitles v2018

Aber ich kann Richtig und Falsch immer noch nicht auseinanderhalten.
But I still don't know what is right and what is wrong.
OpenSubtitles v2018

Kannst du uns beide überhaupt auseinanderhalten?
What if you can't even tell us apart?
OpenSubtitles v2018

Momentan kann ich euch nicht wirklich auseinanderhalten.
Right now I can't really tell the two of you apart.
OpenSubtitles v2018