Translation of "Auseinandergleiten" in English
Ein
Auseinandergleiten
der
Beine
ist
nicht
möglich.
It
is
not
possible
for
the
legs
to
slide
apart.
CCAligned v1
Dieser
Winkelbereich
sorgt
für
eine
ausreichende
Klemmwirkung,
um
ein
Auseinandergleiten
der
Fluidleitungsteile
zu
verhindern.
Said
angular
range
ensures
an
adequate
clamping
action
in
order
to
prevent
the
fluid
line
parts
from
sliding
apart.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
deshalb
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
gattungsgemäßes
Füllmaterial
für
Kissen
und
Decken
mit
insbesondere
sphärischen
Faseraggregaten
zu
schaffen,
bei
dem
sich
die
Faseraggregate
innerhalb
einer
Hülle,
insbesondere
eines
Kopfkissens,
nicht
zuviel
gegeneinander
verschieben
und
auseinandergleiten,
so
daß
dem
Kopf
eine
ausreichende
und
bleibende
Stütze
geboten
wird.
It
is
therefore
an
object
of
the
invention
to
create
a
filler
material
for
cushions
and
covers,
whereby
the
fiber
aggregates
within
a
covering
(in
particular
a
pillow)
do
not
shift
excessively
relative
to
each
other,
so
that
the
filler
material
performs
its
intended
function.
In
the
case
of
a
pillow,
the
head
is
provided
with
an
adequate
and
permanent
support.
EuroPat v2
Um
ein
Auseinandergleiten
zu
verhindern,
sind
die
Abschnitte
in
Längsrichtung
durchbohrt
und
werden
sie
von
einem
flexiblen
Zugelement
23,
das
am
einen
Ende
mit
der
Prothesenschaftspitze
24
fest
verbunden
ist
und
am
anderen
Ende
durch
eine
Mutter
25
gespannt
werden
kann,
zusammengehalten.
In
order
to
prevent
sliding
apart,
the
sections
are
drilled
through
in
the
longitudinal
direction
and
are
held
together
by
a
flexible
tension
element
23
which
is
firmly
connected
at
one
end
to
the
tip
24
of
the
prosthesis
stem
and
can
be
tensioned
at
the
other
end
by
a
nut
25.
EuroPat v2
Werden
die
Schrauben
nach
der
Justage
nicht
im
hinreichenden
Umfang
angezogen,
so
besteht
die
Gefahr,
daß
bei
Druckbeaufschlagung
der
Rohranordnung
die
Rohre
auseinandergleiten
und
Löschflüssigkeit
unkontrolliert
austritt.
If
the
screws
are
not
sufficiently
tightened
after
adjustment,
there
is
a
danger
that
when
the
pipework
is
subjected
to
pressure,
the
pipes
will
slip
apart
and
extinguishing
fluid
will
leak
out
uncontrolled.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Verwendung
einer
Rastverbindung
ergibt
sich
des
weiteren
der
Vorteil,
daß
die
Rohre
nicht
unkontrolliert
auseinandergleiten
können.
Thanks
to
the
use
of
a
snap-type
connection,
there
is
furthermore
the
advantage
that
pipes
cannot
slip
apart
in
uncontrolled
manner.
EuroPat v2
Durch
die
Verriegelung
der
Innenschiene
mit
der
Außenschiene,
wenn
die
Teleskopführung
vollständig
eingeschoben
ist,
wird
bei
der
Entnahme
der
Gargutträgereinheit
aus
dem
Backofen
verhindert,
daß
die
Teleskopschienen
aufgrund
von
Reibung
der
Außenschiene
an
den
Wandhalterungen
oder
bei
Schräghaltung
der
Gargutträgereinheit
auseinandergleiten.
The
effect
of
locking
the
internal
track
with
the
external
track
when
the
telescopic
guide
is
completely
pushed
in,
is
that,
during
the
removal
of
the
product
support
unit
from
the
oven,
the
telescopic
guides
are
prevented
from
sliding
apart
due
to
friction
of
the
external
track
against
the
wall-mounted
holder,
or
when
the
product
support
unit
is
inclined.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
sichergestellt,
daß
beim
Entarretieren
der
Außenschienen
zum
Herausnehmen
der
Gargutträgereinheit
gleichzeitig
die
Teleskopführung
gegen
ein
Auseinandergleiten
der
Schienen
gesichert
wird.
It
is
thereby
ensured
that,
when
unlocking
the
external
tracks
to
remove
the
product
support
unit,
the
telescopic
guide
is
simultaneously
secured
against
a
sliding
apart
of
the
tracks.
EuroPat v2
Durch
die
versetzte
Anordnung
der
Schlitze
und
die
daraus
folgende
Möglichkeit
der
webartigen
Ineinanderfügung
der
einzelnen
Ketten
ist
die
Gefahr
ausgeschlossen,
daß
bei
unachtsamer
Behandlung
der
Taschenfederkern
vor
der
Endverarbeitung
möglicherweise
auseinandergleiten
könnte.
The
offset
arrangement
of
the
slits
and
the
resulting
possibility
of
woven
interfitting
of
the
chains
eliminates
the
danger
that
careless
handling
of
the
box-spring
core
before
it
is
finished
can
lead
to
it
slipping
apart.
EuroPat v2
Dadurch
erhält
man
ein
Füllmaterial
für
Kissen
und
Decken,
bei
dem
sich
die
Faseraggregate
innerhalb
einer
Hülle,
insbesondere
eines
Kopfkissens,
nicht
zuviel
gegeneinander
verschieben
und
auseinandergleiten,
sodaß
dem
Kopf
eine
ausreichendende
und
bleibende
Stütze
geboten
wird.
In
this
manner
a
filler
material
for
cushions
and
covers
is
obtained,
in
which
the
fiber
aggregates
do
not
shift
or
slide
excessively
within
a
covering,
in
particular
a
pillow,
so
that
an
adequate
and
permanent
support
for
the
head
of
a
person
is
provided.
EuroPat v2
Daher
besteht
bei
solchen
Fluidleitungsverbindungen
das
Bedürfnis,
dass
eine
Sicherung
vorgesehen
ist,
die
hohen
Zugkräften
standhält,
so
dass
ein
Auseinandergleiten
der
Fluidleitungsteile
verhindert
wird.
There
is
therefore
the
need
in
fluid
line
connections
of
this
type
to
provide
a
securing
means
which
withstands
high
tensile
forces,
thus
preventing
the
fluid
line
parts
from
sliding
apart.
EuroPat v2
Diese
Vorklemmung
bewirkt,
dass
sich
die
Sicherungsvorrichtung
8
beim
etwaigen
Auseinandergleiten
der
Rohrverbindung
1
immer
weiter
verkantet
und
somit
letztendlich
eine
Art
Selbsthemmung
eintritt,
die
einen
durch
Reibung
verursachten
Widerstand
gegen
ein
Verrutschen
oder
ein
Verdrehen
der
an
der
Innenkontur
11
anliegenden
Außenwandung
7
des
zweiten
Rohres
3
erzeugt.
Said
pre-clamping
has
the
effect
that
the
securing
device
8
is
tilted
ever
further
during
any
sliding
apart
of
the
pipe
connection
1
and
therefore
ultimately
a
type
of
self-locking
occurs
which
produces
a
resistance,
which
is
caused
by
friction,
to
a
slipping
or
rotation
of
the
outer
wall
7
of
the
second
pipe
3,
which
outer
wall
bears
against
the
internal
contour
11
.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
deshalb
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
gattungsgemäßes
Füllmaterial
für
Kissen
und
Decken
mit
insbesondere
sphärischen
Faseraggregaten
zu
schaffen,
bei
dem
sich
die
Faseraggregate
innerhalb
einer
Hülle,
insbesondere
eines
Kopfkissens,
nicht
zuviel
gegeneinander
verschieben
und
auseinandergleiten,
sodaß
dem
Kopf
eine
ausreichendende
und
bleibende
Stütze
geboten
wird.
It
is
therefore
an
object
of
the
invention
to
create
a
filler
material
for
cushions
and
covers,
whereby
the
fiber
aggregates
within
a
covering
(in
particular
a
pillow)
do
not
shift
excessively
relative
to
each
other,
so
that
the
filler
material
performs
its
intended
function.
In
the
case
of
a
pillow,
the
head
is
provided
with
an
adequate
and
permanent
support.
EuroPat v2
Wichtig
ist
hierbei
lediglich,
dass
sich
der
Abstandshalter
an
dem
ersten
Rohr
2
abstützen
kann
und
dass
das
Halteelement
12
mit
dem
ersten
Rohr
2
in
Eingriff
bringbar
ist,
um
ein
Auseinandergleiten
der
beiden
Rohre
2
und
3
zu
verhindern.
All
that
is
of
importance
here
is
for
the
spacer
to
be
able
to
be
supported
on
the
first
pipe
2
and
for
the
retaining
element
12
to
be
able
to
be
brought
into
engagement
with
the
first
pipe
2
in
order
to
prevent
the
two
pipes
2
and
3
from
sliding
apart.
EuroPat v2
Um
ein
unbeabsichtigtes
Auseinandergleiten
der
beiden
Teleskopelemente
zu
verhindern,
ist
vorzugsweise
ein
Anschlag
vorgesehen,
der
die
Bewegung
des
zweiten
Teleskopelements
relativ
zum
ersten
Teleskopelement
begrenzt.
In
order
to
prevent
the
two
telescopic
elements
from
sliding
apart
from
one
another,
a
stop
is
preferably
provided
which
defines
the
movement
of
the
second
telescopic
element
relative
to
the
first
telescopic
element.
EuroPat v2
Durch
diesen
fast
luftdichten
Einschluß
der
Unter-
und
Oberkieferzähne
in
einen
Materialblock
wird
ein
unwillkürliches
Auseinandergleiten
der
Kiefer
und
damit
ein
Zurückgleiten
von
Zunge
und
Unterkiefer
verhindert.
This
almost
airtight
inclusion
of
the
upper
and
lower
jaw
teeth
in
a
block
of
material
prevents
the
jaws
from
involuntarily
sliding
apart,
and
thus
prevents
the
tongue
and
lower
jaw
from
sliding
back.
EuroPat v2
Der
fast
luftdichte
Einschluß
der
Unter-
und
Oberkieferzähne
sowie
des
daran
anschließenden
Zahnfleisches
in
einem
Materialblock
verhindert
ein
unwillkürliches
Auseinandergleiten
der
Zähne
und
damit
ein
Zurückgleiten
von
Zunge
und
Unterkiefer.
The
almost
airtight
enclosure
of
the
lower
and
upper
jaw
teeth
and
of
the
gums
adjacent
thereto
in
a
block
of
material
prevents
the
teeth
from
sliding
involuntarily
apart,
and
thus
prevents
the
tongue
and
lower
jaw
from
sliding
back.
EuroPat v2
Diese
hervorstehenden
Stützabschnitte
11
können
nun
mit
einer
Fixierfalzung
(nicht
dargestellt)
versehen
werden,
um
beispielsweise
ein
Auseinandergleiten
von
Stützabschnitt
12
und
Aufnahmeabschnitt
9
zu
verhindern.
These
projecting
support
sections
11
can
now
be
given
a
fastening
fold
(not
shown)
to
prevent
support
section
12
and
receiving
section
9
slipping
apart,
for
instance.
EuroPat v2
Wird
durch
Belastung
unmittelbar
nach
dem
Fügen
eine
Kraft
auf
Nut
und
Feder
ausgeübt,
die
ein
Auseinandergleiten
der
Verbindung
bewirkt,
so
stehen
die
mechanischen
Auszieh-Widerstände
einer
solchen
Bewegung
entgegen.
If
immediately
after
joining
a
force
is
exerted
on
the
groove
and
on
the
tongue
which
would
cause
the
joint
to
be
slipped
apart,
these
mechanical
draw-out
resistance
elements
prevent
such
a
movement.
EuroPat v2
Durch
den
Haltebund
14
und
den
umlaufenden
Bund
des
Führungszapfens
15
wird
verhindert,
dass
eine
Vorspannkraft,
die
von
der
als
Druckfeder
ausgeführten
Wendelfeder
11
auf
die
Handhabe
7
und
die
Halteeinrichtung
6
ausgeübt
werden
kann,
zu
einem
Auseinandergleiten
dieser
Teile
führen
kann.
The
holding
collar
14
and
the
circumferential
collar
of
the
guide
pin
15
prevent
a
pretensioning
force,
which
can
be
exerted
upon
the
handle
7
and
the
holding
device
6
by
the
helical
spring
11
realized
as
a
compression
spring,
from
possibly
causing
these
parts
to
slide
apart.
EuroPat v2