Translation of "Auseinandergenommen" in English

Und gestern Nacht im Hotel habe ich die Kleenex Kiste auseinandergenommen.
And last night in the hotel, I took apart the Kleenex box.
TED2020 v1

Ich habe den Blechhaufen auseinandergenommen... wieder zusammengesetzt und dadurch ertragfähig gemacht.
I took this Yankee-boiled dinner you call a railroad apart... put it together again, and made it pay.
OpenSubtitles v2018

Alex, du hast sogar einen menschengroßen Käfer ohne Waffe auseinandergenommen.
Alex, I have seen you take down a human-sized bug without a weapon.
OpenSubtitles v2018

Sie haben ihn doch schon auseinandergenommen.
They've already stripped and searched it.
OpenSubtitles v2018

Derjenige hat sie nicht nur getötet, er hat sie auseinandergenommen.
He didn't just kill her, he took her apart.
OpenSubtitles v2018

Ich habe alles auseinandergenommen und den Sensor ausgetauscht.
I took it all apart and swapped out the sensor.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, dass sie alles auseinandergenommen hat.
You know she tore that place apart.
OpenSubtitles v2018

Also, wie hat Davina ein Rudel grausamer Wölfe auseinandergenommen?
So, how did Davina tear apart a pack of vicious wolves?
OpenSubtitles v2018

Hast du unsere Lampe im Bad auseinandergenommen?
Did you take apart the lighting fixture in our bathroom?
OpenSubtitles v2018

Hat den Walker in Minuten auseinandergenommen.
Picked that walker apart in minutes.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das ganze verdammte Ding auseinandergenommen.
I pulled the whole bloody thing apart.
OpenSubtitles v2018

Meint, er hätte den Toaster am Wochenende auseinandergenommen.
Says he took the toaster apart over the weekend.
OpenSubtitles v2018

Du hast Alastair auseinandergenommen, als würdest du eine Fliege zerquetschen.
How you ripped Alastair apart like it was nothing, like you were swatting a fly.
OpenSubtitles v2018

Auf diese Weise hat Benjamin Britten das Orchester auseinandergenommen.
So you see, the composer Benjamin Britten has taken the whole orchestra apart.
OpenSubtitles v2018

Du hast geschrien und das ganze Zimmer auseinandergenommen.
You were screaming and tearing the room apart.
OpenSubtitles v2018

Da hab ich zum ersten Mal gesehen, wie er einen auseinandergenommen hat.
First time I saw him whack the shit out of somebody.
OpenSubtitles v2018

Warum hat denn Ihr Vater jemanden auseinandergenommen?
Why did your father whack the shit out of some guy?
OpenSubtitles v2018

Diese Ausländer haben meinen Saloon auseinandergenommen.
These foreigners came into my saloon and started tearing the place apart.
OpenSubtitles v2018

Chiemela ist der Meinung, dass Soludo Okonjo-Iweala ziemlich auseinandergenommen hat:
Chiemela thinks that Soludo took Okonjo-Iweala to the cleaners:
GlobalVoices v2018q4

Er hat das Schiff auseinandergenommen, um Platz für Fracht zu schaffen.
He's been stripping the ship, making room for cargo.
OpenSubtitles v2018

Mein Gott, er wurde völlig auseinandergenommen.
Christ, he's been stripped.
OpenSubtitles v2018

Wir haben gerade den Server auseinandergenommen.
We just pulled apart the server.
OpenSubtitles v2018