Translation of "Ausdrehung" in English
Der
innere
Abschnitt
der
Stirnfläche
8
weist
eine
stufenbildende
Ausdrehung
16
auf.
The
inner
section
of
the
end
surface
8
has
a
stepped
recess
16.
EuroPat v2
Die
Verschlusskappe
13
ist
mit
einer
halbkreisförmigen
Ausdrehung
14
versehen.
The
sealing
cap
13
is
provided
with
a
rounded
bore
14.
EuroPat v2
Der
Innendurchmesser
der
Ausdrehung
19
entspricht
etwa
dem
Aussendurchmesser
des
genannten
Kontaktträgerendes.
The
inner
diameter
of
groove
19
corresponds
approximately
to
the
outer
diameter
of
the
above-mentioned
contact
carrier
end.
EuroPat v2
Mit
der
Ausdrehung
korrespondiert
ein
entsprechender
Vorsprung
an
der
jeweils
gegenüberliegenden
Stirnfläche.
A
corresponding
nose
at
the
opposing
front
area
corresponds
to
the
hollow.
EuroPat v2
Mit
der
Ausdrehung
korrespondiert
ein
entsprechender
Vorsprung
an
der
jeweils
gegenüberliegenden
Strimfläche.
A
corresponding
nose
at
the
opposing
front
area
corresponds
to
the
hollow.
EuroPat v2
Dabei
kann
die
Gegenplatte
mit
einer
Ausdrehung
zur
Abstützung
des
Dichtrings
versehen
sein.
The
counter-plate
may
be
provided
with
a
bore
for
supporting
the
sealing
ring.
EuroPat v2
Die
Ausdrehung
16
ist
zur
Aufnahme
eines
oder
mehrerer
Spannsätze
15
bestimmt.
The
recess
16
is
intended
for
accommodating
one
or
more
clamping
sets
15
.
EuroPat v2
Von
der
Ausdrehung
48
wird
ein
Nabenelement
50
drehbar
und
gleitbar
aufgenommen.
A
hub
member
50
is
rotatably
and
slidably
received
within
the
recess
48.
EuroPat v2
In
diese
Ausdrehung
39
ist
eine
federnde
und/oder
weichelastische
Scheibe
40
eingelegt.
A
resilient
and/or
soft-elastic
disc
40
is
inserted
into
recess
39.
EuroPat v2
Die
Befestigung
des
ringförmigen
Einsatzes
57
in
der
Ausdrehung
geschieht
mit
einem
geeigneten
Klebstoff.
The
annular
insert
57
is
secured
in
the
recess
by
a
suitable
glue.
EuroPat v2
In
einer
rückwärtigen
Ausdrehung
50
des
Gehäuses
5
liegt
eine
Metalldichtung
51,
gleichfalls
mediendruck-aufweitbar.
In
a
rearward
recess
50
in
the
housing
5
there
is
a
metal
packing
51,
which
can
also
be
expanded
by
fluid
pressure.
EuroPat v2
Die
Dichtplatte
43
ist
in
die
hintere
kreisrunde
Ausdrehung
46a
mittels
Schrauben
47
eingeschraubt.
The
sealing
plate
43
is
screwed
into
the
rear
orbicular
recess
46a
by
means
of
screws
47.
EuroPat v2
Der
andere
Teil
dieses
Gehäuses
wird
von
einer
Ausdrehung
des
Lagerkörpers
15'
gebildet.
The
lower
part
of
this
casing
is
formed
by
a
recess
machined
out
of
the
bearing
member
15'.
EuroPat v2
Das
schleifringseitige
Ende
des
Kontaktträgers
18
taucht
in
eine
ringförmige
Ausdrehung
19
des
Schleifrings
1
ein.
The
end
of
the
contact
carrier
18
on
slip
ring
side
penetrates
into
a
ring-shaped
groove
19
of
slip
ring
1.
EuroPat v2
Zur
optimalen
Kontaktgabe
sind
zudem
die
Ringnut
20
und
die
innere
Oberfläche
der
Ausdrehung
19
versilbert.
In
order
to
obtain
an
optimum
contact,
annular
slot
20
and
the
inner
surface
of
groove
19
are
additionally
silver-plated.
EuroPat v2
Diese
Haltekonstruktion
ist
vollständig
in
Gummi
eingebettet
und
füllt
die
Ausdrehung
im
hinterlegten
Flansch
vollständig
aus.
This
anchoring
construction
is
entirely
embedded
in
rubber
and
completely
fills
out
the
groove
in
the
rear
flange.
ParaCrawl v7.1
Der
Dichtring
kann
dabei
an
einer
Ausdrehung
in
einer
Stirnfläche
der
Gegenplatte
4
abgestützt
werden.
The
sealing
ring
61
can
be
supported
at
a
bore
in
an
end
face
of
the
counter-plate
4
.
EuroPat v2
In
der
Ausdrehung
des
12-Stundenrades
ist
eine
zangenartige
Doppelfeder
(=
Doppelzange
(12)
in
Fig.
In
the
bore
of
the
12-hour
wheel,
a
forcipate
double
spring
(=double
collet
(12)
in
FIGS.
EuroPat v2
Das
Bodenstück
17
selbst
weist
auf
seiner
angeströmten
Seite
eine
umlaufende
Ausdrehung
19
auf.
The
bottom
piece
17
itself
has
a
circular
recess
19
on
its
side
facing
the
flow.
EuroPat v2
Die
Lagerbuchse
hat
auf
ihrer
Innenseite
eine
Ausdrehung,
in
der
ein
Lager,
z.
B.
Kugellager,
angeordnet
ist.
The
bearing
structure
has
a
bore
on
the
interior
thereof
in
which
a
bearing,
such
as
a
ball
bearing,
is
arranged.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
es,
wenn
der
exzentrische
Spalt
durch
eine
am
Umfang
des
inneren
Behälters
vorgesehene,
exzentrisch
angeordnete
Ausdrehung
gebildet
ist,
deren
Durchmesser
kleiner
ist
als
der
Innendurchmesser
des
äusseren
zylindrischen
Behälters.
It
will
be
advantageous
to
form
the
eccentric
gap
by
a
recess
which
is
eccentrically
arranged
at
the
perimeter
of
the
inner
container
and
which
has
a
diameter
smaller
than
the
inner
diameter
of
the
outer
cylindrical
container.
EuroPat v2
Am
entgegengesetzten
Ende
der
Stanznadeln
92
ist
je
ein
Bund
96
befestigt,
welcher
in
einer
Ausdrehung
97
geführt
ist.
On
the
opposite
end
of
punch
92
is
an
enlarged
or
headed
portion
96
located
in
a
recess
97.
EuroPat v2
Axial
hinter
dem
Lager
3
und
gegenüber
der
Düsenöffnung
9
ist
eine
Ausdrehung
29
vorgesehen,
die
in
einen
oder
mehrere
Auslaßkanäle
10
für
den
durch
das
Lager
3
geführten
Luftstrom
mündet.
On
the
opposite
side
of
bearing
3,
and
opposite
the
outlet
9,
there
is
provided
a
recess
29,
which
communicates
with
one
or
several
discharge
ducts
10
for
carrying
away
the
air
current
passing
through
the
bearing
3.
EuroPat v2
Die
Gasdruckaufnahmefläche
38
setzt
sich
in
die
Ausdrehung
82
fort,
welche
außenseitig
von
dem
Vorsprung
84
begrenzt
wird.
The
gas
pressure
receiving
surface
38
continues
in
a
recess
82
which
is
on
its
exterior
side
limited
by
the
projection
84.
EuroPat v2
Das
Kernachsrohr
23
weist
eine
radial
nach
außen
gerichtete
Ausdrehung
33
auf,
die
durch
entsprechende
Fenster
39
in
der
Hohl
achse
22
'zugänglich
ist,
so
daß
von
der
Innenseite
Kranhaken
55
einfahren
können
(s.Fig.
The
axial
core
tube
23
has
a
radially
inner
groove
33
which
is
accessible
through
corresponding
openings
39
in
the
hollow
axle
22,
so
that
crane
hooks
55
may
enter
from
the
inside
(see
FIG.
EuroPat v2