Translation of "Ausdrehung" in English

Der innere Abschnitt der Stirnfläche 8 weist eine stufenbildende Ausdrehung 16 auf.
The inner section of the end surface 8 has a stepped recess 16.
EuroPat v2

Die Verschlusskappe 13 ist mit einer halbkreisförmigen Ausdrehung 14 versehen.
The sealing cap 13 is provided with a rounded bore 14.
EuroPat v2

Der Innendurchmesser der Ausdrehung 19 entspricht etwa dem Aussendurchmesser des genannten Kontaktträgerendes.
The inner diameter of groove 19 corresponds approximately to the outer diameter of the above-mentioned contact carrier end.
EuroPat v2

Mit der Ausdrehung korrespondiert ein entsprechender Vorsprung an der jeweils gegenüberliegenden Stirnfläche.
A corresponding nose at the opposing front area corresponds to the hollow.
EuroPat v2

Mit der Ausdrehung korrespondiert ein entsprechender Vorsprung an der jeweils gegenüberliegenden Strimfläche.
A corresponding nose at the opposing front area corresponds to the hollow.
EuroPat v2

Dabei kann die Gegenplatte mit einer Ausdrehung zur Abstützung des Dichtrings versehen sein.
The counter-plate may be provided with a bore for supporting the sealing ring.
EuroPat v2

Die Ausdrehung 16 ist zur Aufnahme eines oder mehrerer Spannsätze 15 bestimmt.
The recess 16 is intended for accommodating one or more clamping sets 15 .
EuroPat v2

Von der Ausdrehung 48 wird ein Nabenelement 50 drehbar und gleitbar aufgenommen.
A hub member 50 is rotatably and slidably received within the recess 48.
EuroPat v2

In diese Ausdrehung 39 ist eine federnde und/oder weichelastische Scheibe 40 eingelegt.
A resilient and/or soft-elastic disc 40 is inserted into recess 39.
EuroPat v2

Die Befestigung des ringförmigen Einsatzes 57 in der Ausdrehung geschieht mit einem geeigneten Klebstoff.
The annular insert 57 is secured in the recess by a suitable glue.
EuroPat v2

In einer rückwärtigen Ausdrehung 50 des Gehäuses 5 liegt eine Metalldichtung 51, gleichfalls mediendruck-aufweitbar.
In a rearward recess 50 in the housing 5 there is a metal packing 51, which can also be expanded by fluid pressure.
EuroPat v2

Die Dichtplatte 43 ist in die hintere kreisrunde Ausdrehung 46a mittels Schrauben 47 eingeschraubt.
The sealing plate 43 is screwed into the rear orbicular recess 46a by means of screws 47.
EuroPat v2

Der andere Teil dieses Gehäuses wird von einer Ausdrehung des Lagerkörpers 15' gebildet.
The lower part of this casing is formed by a recess machined out of the bearing member 15'.
EuroPat v2

Das schleifringseitige Ende des Kontaktträgers 18 taucht in eine ringförmige Ausdrehung 19 des Schleifrings 1 ein.
The end of the contact carrier 18 on slip ring side penetrates into a ring-shaped groove 19 of slip ring 1.
EuroPat v2

Zur optimalen Kontaktgabe sind zudem die Ringnut 20 und die innere Oberfläche der Ausdrehung 19 versilbert.
In order to obtain an optimum contact, annular slot 20 and the inner surface of groove 19 are additionally silver-plated.
EuroPat v2

Diese Haltekonstruktion ist vollständig in Gummi eingebettet und füllt die Ausdrehung im hinterlegten Flansch vollständig aus.
This anchoring construction is entirely embedded in rubber and completely fills out the groove in the rear flange.
ParaCrawl v7.1

Der Dichtring kann dabei an einer Ausdrehung in einer Stirnfläche der Gegenplatte 4 abgestützt werden.
The sealing ring 61 can be supported at a bore in an end face of the counter-plate 4 .
EuroPat v2

In der Ausdrehung des 12-Stundenrades ist eine zangenartige Doppelfeder (= Doppelzange (12) in Fig.
In the bore of the 12-hour wheel, a forcipate double spring (=double collet (12) in FIGS.
EuroPat v2

Das Bodenstück 17 selbst weist auf seiner angeströmten Seite eine umlaufende Ausdrehung 19 auf.
The bottom piece 17 itself has a circular recess 19 on its side facing the flow.
EuroPat v2

Die Lagerbuchse hat auf ihrer Innenseite eine Ausdrehung, in der ein Lager, z. B. Kugellager, angeordnet ist.
The bearing structure has a bore on the interior thereof in which a bearing, such as a ball bearing, is arranged.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist es, wenn der exzentrische Spalt durch eine am Umfang des inneren Behälters vorgesehene, exzentrisch angeordnete Ausdrehung gebildet ist, deren Durchmesser kleiner ist als der Innendurchmesser des äusseren zylindrischen Behälters.
It will be advantageous to form the eccentric gap by a recess which is eccentrically arranged at the perimeter of the inner container and which has a diameter smaller than the inner diameter of the outer cylindrical container.
EuroPat v2

Am entgegengesetzten Ende der Stanznadeln 92 ist je ein Bund 96 befestigt, welcher in einer Ausdrehung 97 geführt ist.
On the opposite end of punch 92 is an enlarged or headed portion 96 located in a recess 97.
EuroPat v2

Axial hinter dem Lager 3 und gegenüber der Düsenöffnung 9 ist eine Ausdrehung 29 vorgesehen, die in einen oder mehrere Auslaßkanäle 10 für den durch das Lager 3 geführten Luftstrom mündet.
On the opposite side of bearing 3, and opposite the outlet 9, there is provided a recess 29, which communicates with one or several discharge ducts 10 for carrying away the air current passing through the bearing 3.
EuroPat v2

Die Gasdruckaufnahmefläche 38 setzt sich in die Ausdrehung 82 fort, welche außenseitig von dem Vorsprung 84 begrenzt wird.
The gas pressure receiving surface 38 continues in a recess 82 which is on its exterior side limited by the projection 84.
EuroPat v2

Das Kernachsrohr 23 weist eine radial nach außen gerichtete Ausdrehung 33 auf, die durch entsprechende Fenster 39 in der Hohl achse 22 'zugänglich ist, so daß von der Innenseite Kranhaken 55 einfahren können (s.Fig.
The axial core tube 23 has a radially inner groove 33 which is accessible through corresponding openings 39 in the hollow axle 22, so that crane hooks 55 may enter from the inside (see FIG.
EuroPat v2