Translation of "Ausblühungen" in English
Wir
sind
also
chemische
Ausblühungen,
die
anders
sind.
So
we
are
a
chemical
scum
that
is
different.
TED2020 v1
Außerdem
neigen
die
daraus
hergestellten
Kitte
zu
Ausblühungen,
die
aus
Natriumchlorid
bestehen.
In
addition,
the
cements
prepared
therefrom
tend
to
form
efflorescences
composed
of
sodium
chloride.
EuroPat v2
Von
den
sterilisierten
erfindungsgemäß
hergestellten
Folien
zeigte
keine
irgendwelche
Ausblühungen.
None
of
the
sterilised
films
produced
according
to
the
invention
showed
any
blooming.
EuroPat v2
Zudem
sind
die
beschichteten
Formkörper
wirksam
vor
Ausblühungen
geschützt.
In
addition,
efflorescence
is
effectively
prevented
in
the
coated
moldings.
EuroPat v2
Die
Verwendung
von
solchen
Systemen
zur
Reduktion
von
Ausblühungen
wird
nicht
erwähnt.
The
use
of
such
systems
for
reducing
efflorescence
is
not
mentioned.
EuroPat v2
Eine
mögliche
Reduktion
von
Ausblühungen
ist
nicht
erwähnt.
A
possible
reduction
of
efflorescence
is
not
mentioned.
EuroPat v2
Es
wird
nichts
erwähnt
über
eine
mögliche
Reduktion
der
Ausblühungen.
There
is
no
mention
of
a
possible
reduction
of
efflorescence.
EuroPat v2
Danach
wurden
bei
den
Probenkörpern
die
Ausblühungen
mittels
einer
Farbmessung
quantitativ
beurteilt.
The
blooms
of
the
samples
were
then
evaluated
quantitatively
by
means
of
a
color
measurement.
EuroPat v2
Oft
versucht
der
Rezepturentwickler
mangels
Alternativen
die
Ausblühungen
mittels
hydrophober
Additive
zu
unterbinden.
Lacking
alternatives,
the
formulation
developer
frequently
tries
to
prevent
efflorescence
by
means
of
hydrophobic
additives.
EuroPat v2
Dieses
kann
beispielsweise
zu
Ausblühungen
oder
auch
zu
fettigen
Oberflächen
in
PUR-Bauteilen
führen.
This
can
lead,
for
example,
to
blooming
or
also
to
greasy
surfaces
in
PU
components.
EuroPat v2
Danach
werden
die
Platten
bei
Raumtemperatur
getrocknet
und
die
Ausblühungen
beurteilt.
The
panels
are
then
dried
at
room
temperature
and
the
efflorescence
assessed.
EuroPat v2
In
besonders
vorteilhafter
Weise
verhindert
es
Ausblühungen
auf
Betondachsteinen.
In
a
particularly
advantageous
way
it
prevents
efflorescence
on
concrete
roof
tiles.
EuroPat v2
Nach
dem
Abtrocknen
wurde
der
Grad
der
Ausblühungen
visuell
beurteilt.
After
drying
had
taken
place,
the
degree
of
efflorescence
was
assessed
visually.
EuroPat v2
Ferner
können
durch
sie
bei
der
galvanischen
Nachbearbeitung
von
Gussteilen
Ausblühungen
vermieden
werden.
Furthermore,
it
makes
it
possible
to
avoid
efflorescence
during
the
galvanic
post-processing
of
castings.
EuroPat v2
Was,
wenn
weiße
Flecken
auf
meinem
Zaun
auftreten
(Ausblühungen)?
What
if
white
spots
appear
on
my
fence
(efflorescences)?
CCAligned v1
An
der
Oberfläche
können
sich
Ausblühungen
zeigen.
Efflorescences
may
appear
on
the
surface.
EuroPat v2
Bei
allen
zementgebundenen
Erzeugnissen
kann
es
zu
vorübergehenden
Ausblühungen
kommen.
In
all
cement
bound
products,
temporary
efflorescences
may
arise.
ParaCrawl v7.1
Ausblühungen
zeigen
sich
als
weißer
Belag
auf
der
Betonoberfläche.
Efflorescence
manifests
itself
as
a
white
coating
on
the
surface
of
the
concrete.
ParaCrawl v7.1
Die
Feuchteempfindlichkeit
des
inneren
Lehmputzes
befördert
zusätzlich
die
Bildung
kleinerer
Ausblühungen.
In
addition,
the
moisture
sensitivity
of
the
inner
clay
plaster
promotes
the
formation
of
small
efflorescences.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
also
chemische
Ausblühungen,
die
anders
sind.
Unsere
Art
chemischer
Ausblühung
hat
Allgemeingültigkeit.
So
we
are
a
chemical
scum
that
is
different.
This
chemical
scum
has
universality.
TED2013 v1.1
Nach
der
Bewitterung
zeigt
die
Platte
keine
Ausblühungen
der
Füllstoffe,
keinen
Glanzverlust
und
keine
Verfärbung.
After
weathering,
the
panel
exhibited
no
efflorescence
of
the
fillers,
no
loss
in
sheen,
and
no
discoloration.
EuroPat v2