Translation of "Ausblastemperatur" in English
Neue
Wärmepolster
werden
durch
eine
konstant
niedrige
Ausblastemperatur
vermieden.
New
thermal
pads
are
avoided
by
a
constant
low
air-outlet
temperature.
ParaCrawl v7.1
Es
hilft
auch,
um
die
Ausblastemperatur
zu
verringern
und
die
Betriebsbereiches
zur
Herstellung
von
Heißwasser.
It
also
helps
to
reduce
the
discharge
temperature
and
extend
the
operating
envelope
for
the
production
of
high
temperature
water.
ParaCrawl v7.1
Das
Klimatisierungssystem
steuert
diese
Temperatur
(Ausblastemperatur)
so,
daß
eine
Abweichung
einer
über
einen
Innenraumtemperaturfühler
ermittelten
Innentemperatur
des
Fahrgastraums
von
einer
vorgebbaren
Solltemperatur
minimal
wird
(Innentemperaturregelung).
The
air-conditioning
system
controls
the
temperature
of
the
air
current,
i.e.
blow-out
temperature,
such
that
a
deviation
of
an
interior
temperature
of
a
passenger
compartment
of
the
vehicle
determined
by
an
interior
temperature
sensor
from
a
given
desired
temperature
becomes
minimal,
i.e.
interior
temperature
control.
EuroPat v2
Bei
dem
in
Figur
6
dargestellten
Schaubild
ist
auf
der
Ordinate
die
Ausblastemperatur
angegeben,
während
auf
der
Abszisse
der
Schwenkwinkel
der
Luftleitklappe
in
Prozent
angegeben
ist.
In
the
diagram
shown
in
FIG.
6,
the
ordinate
represents
the
blowing
out
temperature,
while
the
abscissa
represents
the
turning
angle
of
the
air
guiding
flap
in
percentages.
EuroPat v2
Die
Größe
ist
entscheidend
für
verschiedene
Regelstrategien
des
Systems
und
des
Benutzers,
da
bei
einer
hohen
Differenz
z.B.
die
Gebläsestufe
erhöht
oder
die
Ausblastemperatur
der
Düsen
verändert
wird.
This
magnitude
is
determinative
for
various
control
strategies
of
the
system
and
of
the
user,
since
if
the
difference
is
great,
e.g.,
the
blower
speed
is
increased
or
the
temperature
of
the
air
from
the
outlets
is
varied.
EuroPat v2
Die
Ausblastemperatur
kann
20°
bis
300°C,
vorzugsweise
50°
bis
200°C,
betragen.
The
blowing
temperature
can
be
20°
to
300°
C.,
preferably
50°
to
200°
C.
EuroPat v2
Ziel
ist
es
aber,
die
Ausblastemperatur
auf
600
°C
bzw.
700
°C
zu
erhöhen,
wodurch
sich
Wasserverdampfungsraten
von
über
200
kg
w
/m
2
h
ergeben.
The
goal
is,
however,
to
increase
the
impingement
temperature
to
600°
C.
and
700°
C.,
respectively,
which
gives
water
evaporation
rates
of
over
200
kg
w
/m
2
h.
EuroPat v2
Es
hilft
auch,
um
die
Ausblastemperatur
zu
verringern
und
den
Betriebsbereich
für
die
Erzeugung
von
Heißwasser.
It
also
helps
to
reduce
the
discharge
temperature
and
extend
the
operating
envelope
for
the
production
of
high
temperature
water.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Wahl
einer
niedrigeren
Heizleistung
wird
eine
eventuelle
Temperaturerhöhung
der
Ausblastemperatur
durch
die
in
der
thermischen
Masse
des
Heizelementes
gespeicherte
Energie,
aufgrund
eines
niedrigeren
Luftdurchsatzes
abgefangen.
This
selection
of
a
lower
heating
power
will
prevent
a
possible
rise
in
the
blow-out
temperature,
which
may
be
caused
by
the
energy
stored
in
the
thermal
mass
of
the
heating
element
in
connection
with
a
lower
air
flow
rate.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
kann
der
Massenstrom
des
Heizmediums
aus
der
Temperaturdifferenz
zwischen
einer
Ansaugtemperatur
des
Heizmediums
und
einer
Ausblastemperatur
des
Heizmediums
und
der
Förderrate
der
Brennstofffördervorrichtung
zuverlässig
bestimmt
werden.
In
this
case,
the
mass
flow
of
the
heating
medium
can
be
reliably
determined
from
the
temperature
difference
between
an
intake
temperature
of
the
heating
medium
and
an
exit
temperature
of
the
heating
medium
and
the
delivery
rate
of
the
fuel
delivery
device.
EuroPat v2
Gemäß
der
Modifikation
ist
der
Sensor
22
als
Temperatursensor
ausgebildet,
der
wiederum
die
Temperatur
des
erwärmten
Heizmediums
bei
dem
bzw.
nach
dem
Austritt
aus
dem
Wärmetauscher
15
(Ausblastemperatur)
misst.
According
to
the
modified
version,
the
sensor
22
is
designed
as
a
temperature
sensor,
which
once
again
measures
the
temperature
of
the
heated
heating
medium
during
or
after
emergence
from
the
heat
exchanger
15
(exit
temperature).
EuroPat v2
Das
Überwachen
des
Massenstroms
kann
z.B.
aber
auch
über
das
Überwachen
der
Temperaturdifferenz
zwischen
einer
Ansaugtemperatur
des
Heizmediums
und
einer
Ausblastemperatur
des
Heizmediums
erfolgen.
However,
the
monitoring
of
the
mass
flow
can
also
be
accomplished
by
monitoring
the
temperature
difference
between
an
intake
temperature
of
the
heating
medium
and
an
exit
temperature
of
the
heating
medium,
for
example.
EuroPat v2
Durch
die
Verringerung
der
aufzubringenden
Heizleistung
bei
negativen
Lastwechseln,
wird
somit
ein
Überschwingen
der
Ausblastemperatur
und
ein
dadurch
verursachter
Übertemperierungseffekt
vermieden.
It
follows
that,
due
to
the
fact
that
the
heating
power
to
be
generated
is
reduced
in
the
case
of
a
negative
change
of
load,
an
overshoot
of
the
blow-out
temperature
and
a
resultant
excessive
heating
effect
are
avoided.
EuroPat v2
Bei
sehr
hoher
Sonnenlast
und
sehr
hoch
stehender
Sonne
bedeutet
dies
für
die
Klimaregelung,
dass,
obwohl
keine
Sonneneinstrahlung
auf
die
Fahrzeuginsassen
wirkt,
da
die
Sonneneinstrahlung
auf
das
Fahrzeugdach
und
nicht
durch
eine
Scheibe
in
den
Innenraum
erfolgt,
in
allen
Zonen
die
Ausblastemperatur
sehr
stark
abgesenkt
wird
bzw.
der
Gebläseanteil
über
die
Sonneneinstrahlung
sehr
stark
erhöht
wird.
In
the
case
of
a
very
high
solar
load
and
when
the
Sun
is
very
high,
this
means,
for
air
conditioning
regulation,
that,
although
there
is
no
incident
solar
radiation
acting
on
the
vehicle
occupants
since
the
incident
solar
radiation
takes
place
on
the
vehicle
roof
and
not
through
a
window
into
the
interior,
in
all
the
zones
the
blow-out
temperature
is
lowered
very
sharply
or
the
blower
fraction
is
increased
very
sharply
as
a
result
of
the
incident
solar
radiation.
EuroPat v2