Translation of "Ausblastemperatur" in English

Neue Wärmepolster werden durch eine konstant niedrige Ausblastemperatur vermieden.
New thermal pads are avoided by a constant low air-outlet temperature.
ParaCrawl v7.1

Es hilft auch, um die Ausblastemperatur zu verringern und die Betriebsbereiches zur Herstellung von Heißwasser.
It also helps to reduce the discharge temperature and extend the operating envelope for the production of high temperature water.
ParaCrawl v7.1

Das Klimatisierungssystem steuert diese Temperatur (Ausblastemperatur) so, daß eine Abweichung einer über einen Innenraumtemperaturfühler ermittelten Innentemperatur des Fahrgastraums von einer vorgebbaren Solltemperatur minimal wird (Innentemperaturregelung).
The air-conditioning system controls the temperature of the air current, i.e. blow-out temperature, such that a deviation of an interior temperature of a passenger compartment of the vehicle determined by an interior temperature sensor from a given desired temperature becomes minimal, i.e. interior temperature control.
EuroPat v2

Bei dem in Figur 6 dargestellten Schaubild ist auf der Ordinate die Ausblastemperatur angegeben, während auf der Abszisse der Schwenkwinkel der Luftleitklappe in Prozent angegeben ist.
In the diagram shown in FIG. 6, the ordinate represents the blowing out temperature, while the abscissa represents the turning angle of the air guiding flap in percentages.
EuroPat v2

Die Größe ist entscheidend für verschiedene Regelstrategien des Systems und des Benutzers, da bei einer hohen Differenz z.B. die Gebläsestufe erhöht oder die Ausblastemperatur der Düsen verändert wird.
This magnitude is determinative for various control strategies of the system and of the user, since if the difference is great, e.g., the blower speed is increased or the temperature of the air from the outlets is varied.
EuroPat v2

Die Ausblastemperatur kann 20° bis 300°C, vorzugsweise 50° bis 200°C, betragen.
The blowing temperature can be 20° to 300° C., preferably 50° to 200° C.
EuroPat v2

Ziel ist es aber, die Ausblastemperatur auf 600 °C bzw. 700 °C zu erhöhen, wodurch sich Wasserverdampfungsraten von über 200 kg w /m 2 h ergeben.
The goal is, however, to increase the impingement temperature to 600° C. and 700° C., respectively, which gives water evaporation rates of over 200 kg w /m 2 h.
EuroPat v2

Es hilft auch, um die Ausblastemperatur zu verringern und den Betriebsbereich für die Erzeugung von Heißwasser.
It also helps to reduce the discharge temperature and extend the operating envelope for the production of high temperature water.
ParaCrawl v7.1

Durch die Wahl einer niedrigeren Heizleistung wird eine eventuelle Temperaturerhöhung der Ausblastemperatur durch die in der thermischen Masse des Heizelementes gespeicherte Energie, aufgrund eines niedrigeren Luftdurchsatzes abgefangen.
This selection of a lower heating power will prevent a possible rise in the blow-out temperature, which may be caused by the energy stored in the thermal mass of the heating element in connection with a lower air flow rate.
EuroPat v2

In diesem Fall kann der Massenstrom des Heizmediums aus der Temperaturdifferenz zwischen einer Ansaugtemperatur des Heizmediums und einer Ausblastemperatur des Heizmediums und der Förderrate der Brennstofffördervorrichtung zuverlässig bestimmt werden.
In this case, the mass flow of the heating medium can be reliably determined from the temperature difference between an intake temperature of the heating medium and an exit temperature of the heating medium and the delivery rate of the fuel delivery device.
EuroPat v2

Gemäß der Modifikation ist der Sensor 22 als Temperatursensor ausgebildet, der wiederum die Temperatur des erwärmten Heizmediums bei dem bzw. nach dem Austritt aus dem Wärmetauscher 15 (Ausblastemperatur) misst.
According to the modified version, the sensor 22 is designed as a temperature sensor, which once again measures the temperature of the heated heating medium during or after emergence from the heat exchanger 15 (exit temperature).
EuroPat v2

Das Überwachen des Massenstroms kann z.B. aber auch über das Überwachen der Temperaturdifferenz zwischen einer Ansaugtemperatur des Heizmediums und einer Ausblastemperatur des Heizmediums erfolgen.
However, the monitoring of the mass flow can also be accomplished by monitoring the temperature difference between an intake temperature of the heating medium and an exit temperature of the heating medium, for example.
EuroPat v2

Durch die Verringerung der aufzubringenden Heizleistung bei negativen Lastwechseln, wird somit ein Überschwingen der Ausblastemperatur und ein dadurch verursachter Übertemperierungseffekt vermieden.
It follows that, due to the fact that the heating power to be generated is reduced in the case of a negative change of load, an overshoot of the blow-out temperature and a resultant excessive heating effect are avoided.
EuroPat v2

Bei sehr hoher Sonnenlast und sehr hoch stehender Sonne bedeutet dies für die Klimaregelung, dass, obwohl keine Sonneneinstrahlung auf die Fahrzeuginsassen wirkt, da die Sonneneinstrahlung auf das Fahrzeugdach und nicht durch eine Scheibe in den Innenraum erfolgt, in allen Zonen die Ausblastemperatur sehr stark abgesenkt wird bzw. der Gebläseanteil über die Sonneneinstrahlung sehr stark erhöht wird.
In the case of a very high solar load and when the Sun is very high, this means, for air conditioning regulation, that, although there is no incident solar radiation acting on the vehicle occupants since the incident solar radiation takes place on the vehicle roof and not through a window into the interior, in all the zones the blow-out temperature is lowered very sharply or the blower fraction is increased very sharply as a result of the incident solar radiation.
EuroPat v2