Translation of "Ausbildungsprozess" in English
Die
Soldaten
der
Einheit
durchlaufen
denselben
Ausbildungsprozess
wie
jede
andere
Infanterie-Einheit.
Each
JA
goes
through
the
same
initial
training
as
any
other
Marine
officer.
WikiMatrix v1
Der
Ausbildungsprozess
verwirklicht
sich
auf
der
Muttersprache
von
den
schöpferischen
und
professionellen
Pädagogen:
Educational
process
is
carried
out
in
the
native
language
by
creative
and
professional
teachers:
ParaCrawl v7.1
Aber
wie
konnte
ein
produktiver
Ausbildungsprozess
ohne
Schulartikel
erfolgen?
But
how
could
a
productive
educational
process
occur
without
school
articles?
ParaCrawl v7.1
Sie
erkennen
die
Bedeutung
einer
systematischen
Dokumentation
im
orthoptischen
Prozess
sowie
im
Ausbildungsprozess.
They
understand
the
meaning
of
a
systematical
documentation
in
the
orthoptic
and
the
educational
process.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausbildungsprozess
wird
durch
Besuche
der
Ausstellungen
des
43SNA
ergänzt.
The
training
will
be
complemented
with
visits
to
the
43SNA
exhibitions.
ParaCrawl v7.1
Den
Ausbildungsprozess
verwirklichen
die
qualifizierten
Fachkräfte:
3
Erzieher,
1
musikalischer
Leiter.
Educational
process
is
carried
out
by
qualified
personnel:
3
tutors,
1
musical
director.
ParaCrawl v7.1
Im
Ausbildungsprozess
sind
moderne
Unterrichtsmaterialien
weit
verbreitet.
Modern
teaching
materials
are
widely
used
in
the
educational
process.
ParaCrawl v7.1
Den
Ausbildungsprozess
verwirklichen
26
Pädagogen
von
ihnen:
Educational
process
is
carried
out
by
26
teachers
from
them:
ParaCrawl v7.1
Das
Stammpersonal:
Den
Ausbildungsprozess
verwirklichen
die
qualifizierten
Fachkräfte:
3
Erzieher,
1
musikalischer
Leiter.
Personnel
structure:
Educational
process
is
carried
out
by
qualified
personnel:
3
tutors,
1
musical
director.
ParaCrawl v7.1
Den
Ausbildungsprozess
verwirklicht
31
Pädagoge.
Educational
process
is
carried
out
by
31
teachers.
ParaCrawl v7.1
Den
Ausbildungsprozess
verwirklichen
25
Pädagogen.
Educational
process
is
carried
out
by
25
teachers.
ParaCrawl v7.1
Diese
zwanzig
Jahre
waren
sehr
fruchtbar
für
den
Kultur-
und
Ausbildungsprozess
in
dieser
Region.
This
period
of
twenty
years
appeared
to
be
very
fruitful
for
cultural
and
educational
process
in
the
land.
ParaCrawl v7.1
Und
gleichzeitig
wird
die
berufliche
Orientierung
und
Beratung,
die
bis
dahineiner
feierlichen
Entscheidung
entsprach,
welche
zu
einem
ganz
bestimmten
Zeitpunkt
des
Lebens
getroffen
wurde,
zu
einem
permanenten
Prozess,
der
unauflösbar
mit
dem
Ausbildungsprozess
verbunden
ist.
In
this
way,
guidance,
which
used
to
be
an
important
decision
taken
in
a
particular
moment,
becomes
a
permanent
link
to
the
training
process.
EUbookshop v2
Auf
der
einen
Seite
verbreitet
sich
die
Vorstellung,
dass
eine
gute
Berufsausbildung
nötig
ist,
damit
die
Jugendlichen
schnell
komplexe
Arbeitenausführen
können,
aber
auf
der
anderen
Seite
stellt
man
fest,
dassdiese
Ausbildung
trotz
Alternierung
ihren
Verhandlungsvorteilverlieren
könnte,
da
sich
die
Berufserfahrung
mit
den
Wettbewerbsvorteilen,
die
aus
diesem
Ausbildungsprozess
hervorgehen,überlagern
könnte.
On
the
one
hand,
the
idea
prevails
thatadvanced
vocational
training
is
required
that
allows
young
peopleto
rapidly
master
a
complex
job,
while
on
the
other
it
is
acknowledgedthat
despite
its
combined
approach,
this
training
may
appear
lessattractive,
clearly
showing
that
work
experience
may
predominateover
the
competitive
advantages
arising
out
of
such
training.Interestingly
enough,
little
over
half
the
enterprises
surveyedadmit
that
they
opt
for
a
trainee
of
this
type
of
training
if
they
needto
engage
a
new
employee.
EUbookshop v2
Als
ersten
Schritt
in
diesem
Ausbildungsprozess
benötigt
man
eine
gute
Kenntnis
und
einVerständnis
der
sozioökonomischen
Realität
vor
Ort,
wobei
der
Arbeitsmarkt
einer
der
Hauptaspekte
ist.
The
first
step
in
the
training
process
must
be
taken
with
an
awareness
and
understanding
of
local
social
and
economic
realities,
primary
among
which
is
the
labour
market.
EUbookshop v2
Es
wurde
ein
spezieller
Ausbildungskurs
mit
geeignetem
Unterrichtsmaterial
und
Lernhilfen
entwickelt,
um
den
Teilnehmern
bei
der
Eingliederung
in
den
Ausbildungsprozess
zu
helfen
und
sie
mit
anerkannten
Qualifikationen
auszustatten,
die
sie
zur
Verbesserung
ihrer
Berufschancen
brauchten.
A
special
training
course
was
developed,
including
adapted
course
materials
and
teaching
aids,
to
help
integrate
the
participants
into
the
educational
process
and
provide
them
with
the
recognised
qualifications
they
need
to
improve
their
chances
of
nding
a
job.
EUbookshop v2
Die
angeführten
Überlegungen
der
Lehrerin
wurden
gleich
nach
dem
Ausbildungsprozess
und
vier
Jahre
nach
dieser
konkreten
Erfahrung
angestellt.
Herthoughts,
which
we
set
out,
were
expressed
shortly
after
the
training
courseand
four
years
after
the
actual
study.
EUbookshop v2
Das
ist
die
Entwicklung
des
Handwerks,
das
Weitergeben
der
Fackel...
das
Blut
zum
Leben
im
Ausbildungsprozess.
It's
the
evolution
of
the
craft,
the
passing
of
the
torch,
The
lifeblood
of
the
training
process.
OpenSubtitles v2018
Die
Entscheidung
zugunsten
der
Einführung
eines
Fahrsimulators,
mit
dem
der
Ausbildungsprozess
verbessert
und
professioneller
gestaltet
werden
kann,
geht
aus
der
Verbindlichkeit
des
Unternehmens
hervor,
den
Fahrgästen
durch
Verwendung
der
modernsten
Technologie
in
Bezug
auf
Verkehrssicherheit
eine
möglichst
bequeme
und
sichere
Reise
anzubieten.
The
company's
commitment
to
the
most
comfortable
and
safe
journey
for
passengers
using
the
market's
most
innovative
technologies
in
terms
of
road
safety
prompted
it
to
purchase
a
driving
simulator
in
a
bid
to
optimise
and
professionalise
the
capacitation
process.
ParaCrawl v7.1