Translation of "Ausbildungsprogramm" in English

Das Ausbildungsprogramm ist das eine, die Richtlinie ist etwas anderes.
After all, the training programme is one thing and the directive is something else.
Europarl v8

Zugleich werden wir daran ein Ausbildungsprogramm für Bankdirektoren knüpfen.
At the same time, we shall tag a training programme for bank managers on to it.
Europarl v8

Ein spezielles Ausbildungsprogramm galt der Übernahme der internationalen Grundsätze des Rechnungswesens.
A specific training programme addressed the implementation of International Accounting Standards.
TildeMODEL v2018

Die Ausbildungspolitik der IACM wurde festgelegt und das entsprechende Ausbildungsprogramm läuft.
IACM's training policy has been established and the corresponding training programme is underway.
DGT v2019

Es wird ein Ausbildungsprogramm geschaffen, das Katastrophenprävention, -vorsorge und -bewältigung einschließt.
A training programme covering the prevention of, preparedness for and response to disasters shall be set up.
DGT v2019

Bitte erläutern Sie den Zusammenhang zwischen dem Ausbildungsprogramm und der Unternehmenstätigkeit des Beihilfeempfängers.
Please explain the relationship between the training programme and business activities of the aid beneficiary.
DGT v2019

Für jede Art von Ausbildung ist ein Ausbildungsprogramm zu erstellen.
A training programme shall be developed for each type of course offered.
DGT v2019

Für das Ausbildungsprogramm in Sankt Petersburg bezog das Unternehmen keine Beihilfe.
For the Saint Petersburg training programme, the company had not received aid.
DGT v2019

Das Ausbildungsprogramm der Erstausbildung muss mindestens Folgendes umfassen:
The training programme of the initial training course shall include at least the following:
DGT v2019

Mit dem Ausbildungsprogramm soll die internationale Leistungsfähigkeit der Unternehmen in Nordirland erhöht werden.
The training programme is destined to increase the international efficiency of Northern Ireland companies.
TildeMODEL v2018

Ich werde versuchen, das Ausbildungsprogramm weiter zu kürzen.
I'll try and cut some more corners off the training program.
OpenSubtitles v2018

Dieses Forschungs- und Ausbildungsprogramm gliedert sich in zwei Hauptteile:
This research and training programme is structured around two major areas:
TildeMODEL v2018

Kroatien verfügt über keine zentrale Beamtenausbildungsstätte, und es gibt kein regierungsamtliches Ausbildungsprogramm.
There is no central training institution for civil servants, or a Government training programme.
TildeMODEL v2018

Das Ausbildungsprogramm in portugiesischer Sprache wird in Malawi,
The Portuguese language training programme will start in Malawi, Namibia,
TildeMODEL v2018

Zusätzlich wurde ein Ausbildungsprogramm unter Einbeziehung erfahrungsbasierten Lernens angeboten.
In addition, a training programme using experience based learning was offered.
EUbookshop v2

Diese Einsparungen reichen aus, um ein Ausbildungsprogramm zu finanzieren.
Those savings should be more than enough to cover the cost of a GED program.
OpenSubtitles v2018

Wir haben auch noch nicht über ein Ausbildungsprogramm gesprochen.
Also, we haven't talked at all about implementing a job-training program.
OpenSubtitles v2018

Und welcher Gedanke steht hinter einem Ausbildungsprogramm?
And the idea behind job training is?
OpenSubtitles v2018

Es ist eine Beschwerde über dieses Krankenhaus und sein Ausbildungsprogramm.
This is a complaint about this hospital and this teaching program.
OpenSubtitles v2018

Was ist mit Mitteln für Bildung und einem neuen Ausbildungsprogramm?
What about allotments for higher education and new job training?
OpenSubtitles v2018

Ich war die einzige Frau in meinem chirurgischen Ausbildungsprogramm.
I was the only woman in my surgical residency program.
OpenSubtitles v2018

Angesichts dieser Situation wurde ein weitreichendes Ausbildungsprogramm ausgearbeitet und verwirklicht.
In the circumstances a far-reaching training programme has been established and carried out.
EUbookshop v2

Solch ein europäisches Ausbildungsprogramm kann über Beiträge des Europäischen Sozialfonds finanziert werden.
A European education programme such as this could be financed through contributions from the European Social Fund.
EUbookshop v2

Was jedoch wirklich gebraucht wird, ist ein langfristiges Ausbildungsprogramm.
What is needed is a longterm training program.
EUbookshop v2