Translation of "Ausbildungspakt" in English

Bundesbildungsministerin Schavan im BWP-Interview: "Ausbildungspakt muss eine neue Dynamik entfalten"
Federal Education Minister Schavan in BWP Interview: "Training Pact Must Generate a New Dynamics"
ParaCrawl v7.1

Der Ausbildungspakt, der das Ausbildungsplatzangebot vergrößern soll, wurde verlängert und mit ehrgeizigen Zielen versehen.
The National Training Pact, aiming at increasing the number of apprenticeship places has been prolonged and ambitious targets defined.
TildeMODEL v2018

Die Partner im Ausbildungspakt haben fürs Erste Wort gehalten, die Bewährungsprobe aber noch nicht bestanden.
Although the partners to the training pact have kept their word, the crucial test lies ahead.
EUbookshop v2

Siedle startet Ausbildungspakt „WIR“
Siedle launches "WIR" training package
ParaCrawl v7.1

Das Programm präsentiert ehrgeizige und klare Ziele für die Integration junger Menschen in den Arbeitsmarkt, etwa die Gewährleistung, dass Jugendliche nicht länger als drei Monate arbeitslos sind, und die Bereitstellung zusätzlicher Ausbildungsplätze durch den erfolgreichen nationalen Ausbildungspakt.
The programme presents ambitious and clear objectives for the integration of young people into the labour market, such as ensuring that they shall not be unemployed for longer than three months and securing more apprenticeship places through the successful Na­tional Training Pact.
TildeMODEL v2018

Ein wichtiger Bestandteil der Strategie ist der nationale "Ausbildungspakt", zu dem der ZDH wesentlich beiträgt.
An important component of the strategy is the National Training Pact, in which your Association plays an important part.
TildeMODEL v2018

Einen wichtigen Beitrag hierzu leistet der Ausbildungspakt, der im Juni 2004 zwischen der Bundesregierung und den Spitzenverbänden der Deutschen Wirtschaft für die Dauer von drei Jahren geschlossen wurde.
The apprenticeship pact concluded between the Federal Government and the central associations of German industry in June 2004 for a term of three years is making a major contribution to this.
EUbookshop v2

In Deutschlandhaben Regierung und Wirtschaft einen dreijährigen Ausbildungspakt geschlossen, in dem sich die Unternehmen verpflichten, 30 000 neue Lehrstellen und 25 000 Plätze für betrieblich durchgeführte Einstiegsqualifikationen zu schaffen.
The reasons are the perceived inferior status of vocational training, the lengthof training and the tendency of some firms to ‘makedo’ with their workforce’s existing skills or short-termcourses rather than invest in apprentice training.
EUbookshop v2

Arbeitgeber sehen Erfolgskurs Ihren mit der Bundesregierung geschlossenen Ausbildungspakt sehen die Arbeitgeber auch im zweiten Jahr eindeutig auf Er-folgskurs.
In their opinion, theslight increase in the number of companybased training contracts - despite anoverall loss of 1.5 m jobs over the last threeyears - is due to the training pact.
EUbookshop v2

Unter dem Motto„Der Ausbildungspakt beginnt in der Schu-le“gebe es inzwischen eine Sammlung erprobter Instrumente zur Berufsorientierung,darunter Kooperationen zwischen Schulenund Unternehmen, Betriebspraktika und Mentorenprogramme.
Moreover, in order to firmly rootcareers guidance in day-to-day school life, aworking party within the training pact hasdeveloped a guide for schools, companies,job agencies and other players.As the employers see it, opportunities offered by the amended Vocational Training ucation, Culture and Multilingualism.
EUbookshop v2

Die Schule wiederum engagiert sich dafür, dass die Jugendlichen ein bestimmtes Notenbild halten, nicht unentschuldigt fehlen und sich sozial engagieren", beschrieb Stephan Wittenbrink den Ausbildungspakt, den Fiege und weitere Betriebe mit der Gesamtschule und den Schülern geschlossen haben.
The school, in return, commits itself to making sure that the adolescents obtain a certain level of grades, are not absent without excuse, and pursue a social commitment", is how Stephan Wittenbrink described the vocational training pact which Fiege and other companies had entered with the comprehensive school and its students.
ParaCrawl v7.1

Als eines der ersten Unternehmen im Raum Furtwangen engagiert Siedle sich für den Ausbildungspakt „WIR“.
Siedle is one of the first companies in the Furtwangen area to sign up to the "WIR" training package.
ParaCrawl v7.1

Die Grundlage und der Schlüssel von allem muss der »Ausbildungspakt« sein, der allen diesen Wegen zugrunde liegt und in der Nähe und im Dialog seine bevorzugte Methode hat.
May the foundation and the key be the “formative pact” which is at the base of every one of these pathways and which has its privileged method in closeness and in dialogue.
ParaCrawl v7.1

Die Trendwende auf dem Arbeitsmarkt griff auch den zahlreichen Initiativen und Programmen zur Stabilisierung des Ausbildungsplatzangebots (u.a. Ausbildungspakt, JOBSTARTER) unter die Arme: Der Zuwachs bei den neu abgeschlossenen Ausbildungsverträgen um rund 25.500 war jedenfalls noch deutlich größer, als allein aufgrund der positiven Impulse des Beschäftigungssystems zu erwarten gewesen wäre.
This trend reversal on the labour market also provided support for the numerous initiatives and programmes aimed at stabilising the supply of training places (including the National Pact for Training and JOBSTARTER). The growth of around 25,500 in the number of newly concluded training contracts was, however, significantly higher than the increase which would have been expected from the momentum within the employment system alone.
ParaCrawl v7.1

Der Konzern bietet erneut 300 Jugendlichen eine zusätzliche Chance auf Ausbildung und Beschäftigung: Als Beitrag zum Ausbildungspakt stellt E.ON neben zusätzlichen Lehrstellen im technischen und gewerblichen Bereich auch ausbildungsvorbereitende Praktika zur Verfügung.
The E.ON Group will once again provide additional training and employment opportunities for 300 young people. As its contribution to the training alliance, E.ON will not only make available additional training places for technical and industrial occupations but also provide practical courses to prepare young people for training.
ParaCrawl v7.1