Translation of "Ausbildungsinitiative" in English

Die Ausbildungsinitiative für Jugendliche wurde in der ersten Oktoberhälfte 1986 auf Versuchsbasis eingeleitet.
The Youth Traineeship Initiative scheme came into operation on a pilot basis, in the first two weeks of October 1986.
EUbookshop v2

Sowohl die Klinik als auch die Firma Frequenz nehmen an unserer Ausbildungsinitiative teil.
The clinic as well as the Frequenz company take part in our initiative for education in Görlitz.
ParaCrawl v7.1

Die SAFETY ACADEMY gilt mit ihren Lawinenkursen als weltweit größte Ausbildungsinitiative zur Lawinenprävention.
With its avalanche courses, the SAFETY ACADEMY is the world's largest avalanche prevention training initiative.
ParaCrawl v7.1

Khartum – Die Bundesregierung wird Flüchtlinge im Sudan mit einer Ausbildungsinitiative unterstützen.
Khartoum – The German government will help support refugees in Sudan with a training initiative.
ParaCrawl v7.1

Über das Loyola-Gymnasium und seine Ausbildungsinitiative soll eine Dokumentation entstehen.
A documentation about Loyola-Gymnasium and its education initiative has to be made.
ParaCrawl v7.1

Vor kurzem wurde ein Bericht über eine experimentelle Ausbildungsinitiative für junge Arbeitsuchende und Arbeitslose veröffentlicht*.
A review of an experimental training initiative for young jobseekers and the unemployed has recently been published*.
EUbookshop v2

Auch wurde betont, daß die Ausbildungsinitiative auf Arbeitslose und vor allem auf Lanzeitarbeitslose abzuzielen sei.
However, the role of further education has not been accorded sufficient importance, and the achievement levels of part-time education for young people are very modest.
EUbookshop v2

Insgesamt 27, darunter einige Altschüler früherer Abiturjahrgänge, hospitierten in den Betrieben unserer Ausbildungsinitiative.
A total of 27 pupils, including some former ones, stayed in the companies of our training initiative.
ParaCrawl v7.1

Die SAFETY ACADEMY gilt mit ihren Lawinenkursen bereits seit Jahren als weltweit größte Ausbildungsinitiative zur Lawinenprävention.
With its avalanche courses, the SAFETY ACADEMY has been the world’s largest avalanche prevention training initiative for many years.
ParaCrawl v7.1

Darum starten wir – gemeinsam mit der Afrikanischen Union – die "Ausbildungsinitiative für Afrika".
That is why we are launching, together with the AU, the Skills Initiative for Africa.
ParaCrawl v7.1

Was sie mit dieser Frage ausdrücken wollte, ist, daß sie in einem ansonsten guten Handlungsplan für eine europäische Ausbildungsinitiative Maßnahmen für Behinderte vermißt.
What she wanted to say on this matter is that she cannot find any measures for the handicapped in what is otherwise a good action plan for a European initiative on education.
Europarl v8

Auch das Feld „Qualifikation“ muss in Anbetracht der Tatsache, dass nicht jede Bildungs- oder Ausbildungsinitiative zu einer formalen Qualifikation führt, nicht unbedingt ausgefüllt werden.
The field ‘Qualification’ is also not compulsory, in recognition of the fact that not all education or training initiatives lead to a formal qualification.
DGT v2019

Das Feld „Qualifikation“ muss in Anbetracht der Tatsache, dass nicht jede Bildungs- oder Ausbildungsinitiative zu einer formalen Qualifikation führt, ebenfalls nicht ausgefüllt werden.
The field “Qualification” is also not compulsory, in recognition of the fact that not all education or training initiative lead to a formal qualification.
TildeMODEL v2018

Die Überprüfung ergab, daß die Qualifikationszentren ein flexibleres und mehr auf die Neue Ausbildungsinitiative abgestimmtes Programm entwickeln sollten, und außerdem eine rasche und nachhaltige Verbesserung der Kosten-Nutzen-Reiation der durch das Zentrum angebotenen Ausbildung anstreben sollten.
The review recommended that Skillcentres should aim for the development of a more flexible and responsive provision capable of making a full contribution to the New Training Initiative, and a rapid and sustained improvement in the value for money offered by skillcentre training.
EUbookshop v2

Die AusbiLdungsinitiative für Jugendliche (YTI) soll die beruf liche Befähigung und Produktivität junger Arbeitskräfte vom Zeitpunkt ihrer Erwerbstätigkeit an verbessern und wurde Anfang 1986 eingeleitet.
A Youth Traineeship Initiative (YTI) which aims to increase the skills and productivity of young workers from the time they commence work, was launched in early 1986.
EUbookshop v2

In Finnland und Frankreich bietet eine lokale Ausbildungsinitiative Jugendlichen die Rückkehr ins Schulsystem oder den Zugang zum Arbeitsmarkt.
In Finland and in France, a local training initiative offers young people the opportunity to return to the school system or to have access to the labour market.
EUbookshop v2

Schließlich zeigen diese Betrachtungen, daß jede Ausbildungsinitiative im Zusammenhang mit ihrem sozio-kulturellen Kontext gesehen werden muß.
Finally, these considerations demonstrate that any attempts at training cannot be made in isolation from the different elements of the general socio-cultural context in which they occur.
EUbookshop v2

Zu den jüngsten Entwicklungen in der Berufsbildung gehören die AusbiLdungsinitiative für Jugendliche, die volle Umsetzung der sozialen Garantie und ein unlängst veröffentlichtes Weißbuch über die Arbeitsmarktpolitik.
The latest developments in vocationaL training include the Youth Traineeship Initiative, the full implementation of the Social Guarantee and a recently published White Paper on Manpower Policy .
EUbookshop v2

Die achtziger Jahre begannen mit tiefgreifenden Reformen an der Infrastruktur der gewerblichen Ausbildung, indem die Industrieausbildungsausschüsse (ITBs) weitgehend abgeschafft wurden und allein schon durch die Veröffentlichung der Neuen Ausbildungsinitiative eine ganz andere Denkweise in Gang gebracht werden konnte, so daß die vollen Auswirkungen dieser Maßnahmen sich wohl erst im weiteren Verlauf des Jahrzehnts noch zeigen werden.
In a decade which started with major reforms in the industrial training infrastructure through the abolition of the industrial training boards, and the publication of the New Training Initiative which in itself brought about major changes in thinking, the full effects of these actions are probably still to be fully appreciated in themselves.
EUbookshop v2

Dennoch setzt sich der Wandel fort, und die Ideen und Pläne, die der Neuen Ausbildungsinitiative entstammen, werden zweifellos angesichts künftig neu auftauchender Bedürfnisse und Probleme verändert und weiter entwickelt werden müssen.
Nevertheless the pace of change continues and the ideas and schemes stemming from the New Training Initiative will undoubtedly be modified and developed as new needs and problems are identified.
EUbookshop v2

Das Hauptgewicht liegt auf den verschiedenen Möglichkeiten, den Zielsetzungen der neuen Ausbildungsinitiative und der Programmauswertung besser gerecht zu werden und zu Ergebnissen zu ge langen, die sich unmittelbarer auf Qualität und Inhalt seiner Programme anwenden lassen.
In particular the Commission is funding development work into the roles and competencies required of those involved in training; and the changing role of training departments within companies experiencing operational and structural change.
EUbookshop v2