Translation of "Ausbildungsinitiative" in English
Die
Ausbildungsinitiative
für
Jugendliche
wurde
in
der
ersten
Oktoberhälfte
1986
auf
Versuchsbasis
eingeleitet.
The
Youth
Traineeship
Initiative
scheme
came
into
operation
on
a
pilot
basis,
in
the
first
two
weeks
of
October
1986.
EUbookshop v2
Sowohl
die
Klinik
als
auch
die
Firma
Frequenz
nehmen
an
unserer
Ausbildungsinitiative
teil.
The
clinic
as
well
as
the
Frequenz
company
take
part
in
our
initiative
for
education
in
Görlitz.
ParaCrawl v7.1
Die
SAFETY
ACADEMY
gilt
mit
ihren
Lawinenkursen
als
weltweit
größte
Ausbildungsinitiative
zur
Lawinenprävention.
With
its
avalanche
courses,
the
SAFETY
ACADEMY
is
the
world's
largest
avalanche
prevention
training
initiative.
ParaCrawl v7.1
Khartum
–
Die
Bundesregierung
wird
Flüchtlinge
im
Sudan
mit
einer
Ausbildungsinitiative
unterstützen.
Khartoum
–
The
German
government
will
help
support
refugees
in
Sudan
with
a
training
initiative.
ParaCrawl v7.1
Über
das
Loyola-Gymnasium
und
seine
Ausbildungsinitiative
soll
eine
Dokumentation
entstehen.
A
documentation
about
Loyola-Gymnasium
and
its
education
initiative
has
to
be
made.
ParaCrawl v7.1
Vor
kurzem
wurde
ein
Bericht
über
eine
experimentelle
Ausbildungsinitiative
für
junge
Arbeitsuchende
und
Arbeitslose
veröffentlicht*.
A
review
of
an
experimental
training
initiative
for
young
jobseekers
and
the
unemployed
has
recently
been
published*.
EUbookshop v2
Auch
wurde
betont,
daß
die
Ausbildungsinitiative
auf
Arbeitslose
und
vor
allem
auf
Lanzeitarbeitslose
abzuzielen
sei.
However,
the
role
of
further
education
has
not
been
accorded
sufficient
importance,
and
the
achievement
levels
of
part-time
education
for
young
people
are
very
modest.
EUbookshop v2
Insgesamt
27,
darunter
einige
Altschüler
früherer
Abiturjahrgänge,
hospitierten
in
den
Betrieben
unserer
Ausbildungsinitiative.
A
total
of
27
pupils,
including
some
former
ones,
stayed
in
the
companies
of
our
training
initiative.
ParaCrawl v7.1
Die
SAFETY
ACADEMY
gilt
mit
ihren
Lawinenkursen
bereits
seit
Jahren
als
weltweit
größte
Ausbildungsinitiative
zur
Lawinenprävention.
With
its
avalanche
courses,
the
SAFETY
ACADEMY
has
been
the
world’s
largest
avalanche
prevention
training
initiative
for
many
years.
ParaCrawl v7.1
Darum
starten
wir
–
gemeinsam
mit
der
Afrikanischen
Union
–
die
"Ausbildungsinitiative
für
Afrika".
That
is
why
we
are
launching,
together
with
the
AU,
the
Skills
Initiative
for
Africa.
ParaCrawl v7.1
Was
sie
mit
dieser
Frage
ausdrücken
wollte,
ist,
daß
sie
in
einem
ansonsten
guten
Handlungsplan
für
eine
europäische
Ausbildungsinitiative
Maßnahmen
für
Behinderte
vermißt.
What
she
wanted
to
say
on
this
matter
is
that
she
cannot
find
any
measures
for
the
handicapped
in
what
is
otherwise
a
good
action
plan
for
a
European
initiative
on
education.
Europarl v8
Auch
das
Feld
„Qualifikation“
muss
in
Anbetracht
der
Tatsache,
dass
nicht
jede
Bildungs-
oder
Ausbildungsinitiative
zu
einer
formalen
Qualifikation
führt,
nicht
unbedingt
ausgefüllt
werden.
The
field
‘Qualification’
is
also
not
compulsory,
in
recognition
of
the
fact
that
not
all
education
or
training
initiatives
lead
to
a
formal
qualification.
DGT v2019
Das
Feld
„Qualifikation“
muss
in
Anbetracht
der
Tatsache,
dass
nicht
jede
Bildungs-
oder
Ausbildungsinitiative
zu
einer
formalen
Qualifikation
führt,
ebenfalls
nicht
ausgefüllt
werden.
The
field
“Qualification”
is
also
not
compulsory,
in
recognition
of
the
fact
that
not
all
education
or
training
initiative
lead
to
a
formal
qualification.
TildeMODEL v2018
Die
Überprüfung
ergab,
daß
die
Qualifikationszentren
ein
flexibleres
und
mehr
auf
die
Neue
Ausbildungsinitiative
abgestimmtes
Programm
entwickeln
sollten,
und
außerdem
eine
rasche
und
nachhaltige
Verbesserung
der
Kosten-Nutzen-Reiation
der
durch
das
Zentrum
angebotenen
Ausbildung
anstreben
sollten.
The
review
recommended
that
Skillcentres
should
aim
for
the
development
of
a
more
flexible
and
responsive
provision
capable
of
making
a
full
contribution
to
the
New
Training
Initiative,
and
a
rapid
and
sustained
improvement
in
the
value
for
money
offered
by
skillcentre
training.
EUbookshop v2
Die
AusbiLdungsinitiative
für
Jugendliche
(YTI)
soll
die
beruf
liche
Befähigung
und
Produktivität
junger
Arbeitskräfte
vom
Zeitpunkt
ihrer
Erwerbstätigkeit
an
verbessern
und
wurde
Anfang
1986
eingeleitet.
A
Youth
Traineeship
Initiative
(YTI)
which
aims
to
increase
the
skills
and
productivity
of
young
workers
from
the
time
they
commence
work,
was
launched
in
early
1986.
EUbookshop v2
In
Finnland
und
Frankreich
bietet
eine
lokale
Ausbildungsinitiative
Jugendlichen
die
Rückkehr
ins
Schulsystem
oder
den
Zugang
zum
Arbeitsmarkt.
In
Finland
and
in
France,
a
local
training
initiative
offers
young
people
the
opportunity
to
return
to
the
school
system
or
to
have
access
to
the
labour
market.
EUbookshop v2
Schließlich
zeigen
diese
Betrachtungen,
daß
jede
Ausbildungsinitiative
im
Zusammenhang
mit
ihrem
sozio-kulturellen
Kontext
gesehen
werden
muß.
Finally,
these
considerations
demonstrate
that
any
attempts
at
training
cannot
be
made
in
isolation
from
the
different
elements
of
the
general
socio-cultural
context
in
which
they
occur.
EUbookshop v2
Zu
den
jüngsten
Entwicklungen
in
der
Berufsbildung
gehören
die
AusbiLdungsinitiative
für
Jugendliche,
die
volle
Umsetzung
der
sozialen
Garantie
und
ein
unlängst
veröffentlichtes
Weißbuch
über
die
Arbeitsmarktpolitik.
The
latest
developments
in
vocationaL
training
include
the
Youth
Traineeship
Initiative,
the
full
implementation
of
the
Social
Guarantee
and
a
recently
published
White
Paper
on
Manpower
Policy
.
EUbookshop v2
Die
achtziger
Jahre
begannen
mit
tiefgreifenden
Reformen
an
der
Infrastruktur
der
gewerblichen
Ausbildung,
indem
die
Industrieausbildungsausschüsse
(ITBs)
weitgehend
abgeschafft
wurden
und
allein
schon
durch
die
Veröffentlichung
der
Neuen
Ausbildungsinitiative
eine
ganz
andere
Denkweise
in
Gang
gebracht
werden
konnte,
so
daß
die
vollen
Auswirkungen
dieser
Maßnahmen
sich
wohl
erst
im
weiteren
Verlauf
des
Jahrzehnts
noch
zeigen
werden.
In
a
decade
which
started
with
major
reforms
in
the
industrial
training
infrastructure
through
the
abolition
of
the
industrial
training
boards,
and
the
publication
of
the
New
Training
Initiative
which
in
itself
brought
about
major
changes
in
thinking,
the
full
effects
of
these
actions
are
probably
still
to
be
fully
appreciated
in
themselves.
EUbookshop v2
Dennoch
setzt
sich
der
Wandel
fort,
und
die
Ideen
und
Pläne,
die
der
Neuen
Ausbildungsinitiative
entstammen,
werden
zweifellos
angesichts
künftig
neu
auftauchender
Bedürfnisse
und
Probleme
verändert
und
weiter
entwickelt
werden
müssen.
Nevertheless
the
pace
of
change
continues
and
the
ideas
and
schemes
stemming
from
the
New
Training
Initiative
will
undoubtedly
be
modified
and
developed
as
new
needs
and
problems
are
identified.
EUbookshop v2
Das
Hauptgewicht
liegt
auf
den
verschiedenen
Möglichkeiten,
den
Zielsetzungen
der
neuen
Ausbildungsinitiative
und
der
Programmauswertung
besser
gerecht
zu
werden
und
zu
Ergebnissen
zu
ge
langen,
die
sich
unmittelbarer
auf
Qualität
und
Inhalt
seiner
Programme
anwenden
lassen.
In
particular
the
Commission
is
funding
development
work
into
the
roles
and
competencies
required
of
those
involved
in
training;
and
the
changing
role
of
training
departments
within
companies
experiencing
operational
and
structural
change.
EUbookshop v2