Translation of "Ausbildungsdauer" in English
Dies
hätte
sowohl
die
Ausbildungsdauer
als
auch
die
Ausbildungskosten
deutlich
verringert.
The
duration
and
cost
of
the
training
could
thereby
have
been
significantly
reduced.
DGT v2019
Die
Schlüsselworte
sind
hier
offensichtlich
"Ausbildungsdauer
und
nicht
Ausbildungsinhalte".
The
key
words
here
are
obviously
"duration
and
not
the
content"
of
the
training.
TildeMODEL v2018
Die
Ausbildungsdauer
beträgt
in
der
Schweiz
drei
bis
vier
Jahre.
The
basic
qualification
for
the
study
is
completed
nine-year
comprehensive
school.
Wikipedia v1.0
In
der
Abbildung
wird
die
Ausbildungsdauer
der
professeurs
agrégrés
dargestellt.
After
taking
the
entrance
competition,
successful
candidates
undertake
a
year
of
professional
training
in
the
IUFM.
EUbookshop v2
Die
Ausbildungsdauer
zum
Polster-
und
Dekorationsnäher
beträgt
in
der
Regel
zwei
Jahre.
The
duration
for
both
reference
and
matching
tasks
is
usually
four
seconds.
WikiMatrix v1
Die
kürzeste
Ausbildungsdauer
beträgt
ein
bis
zwei
Stunden
pro
Woche.
The
shortest
training
period
is
one
to
two
hours
a
week.
EUbookshop v2
Die
Ausbildungsdauer
der
Frauen
nimmt
allgemein
zu.
The
general
trend
amongst
women
is
to
continue
studies
for
longer.
EUbookshop v2
Man
wird
daran
denken
müssen,
sobald
sich
die
Frage
der
Ausbildungsdauer
stellt.
This
point
should
be
borne
in
mind
when
considering
the
question
of
the
duration
of
training.
EUbookshop v2
Die
Ausbildungsdauer
beträgt
jeweils
drei
Jahre.
The
training
extends
over
three
years.
EUbookshop v2
Es
gibt
30
verschiedene
Angebote
mit
einer
durchschnittlichen
Ausbildungsdauer
von
neun
Monaten.
There
are
30
different
programmes
with
an
average
length
of
ninemonths.
EUbookshop v2
Die
Ausbildungsdauer
beträgt
im
Durchschnitt
20
Wochen,
die
normalerweise
40
Wochenstunden
umfassen.
Training
lasts,
on
average,
for
about
20
weeks,
usually
40
hours
per
week.
EUbookshop v2
Es
erstreckt
sich
auf
23
Berufe
bei
einer
Ausbildungsdauer
von
drei
Jahren.
It
extends
to
23
trades,
and
training
lasts
for
three
years.
EUbookshop v2
Zusätzliche
Ausbildungsbeihilfe
und
Bonus,
der
mit
der
Ausbildungsdauer
progressiv
zunimmt.
Additional
training
allowance
plus
bonus
rising
progressively
according
to
period
of
training.
EUbookshop v2
Für
Facharbeiterabschlüsse
haben
die
Ausschüsse
der
Wirtschaftszweige
eine
längere
Ausbildungsdauer
festgelegt.
The
present
Government,
which
cameinto
place
in
January
1993,
is
based
on
the
Social
individual
education
or
training
institutions.
EUbookshop v2
Solange
die
Ausbildungsdauer
nicht
sechs
Monate
übersteigt,
gelten
die
neuen
Bestimmungen
für:
The
idea
of
training
credits
is,
however,
untested
and
so
the
Secretary
of
State
has
asked
for
ten
pilot
schemes
to
be
set
up
covering
around
45,000
school-leavers.
EUbookshop v2
Das
Qualifikationsniveau
entspricht
dem
des
Vollzeitprogramms,
die
Ausbildungsdauer
beträgt
aber
fünf
Jahre.
It
offers
training
of
a
level
identical
to
that
given
in
the
dayschool
system,
but
over
a
period
of
five
years.
EUbookshop v2
Die
Ausbildungsdauer
beträgt
seitdem
vier
Jahre.
Training
nowtakes
four
years.
EUbookshop v2
Erfolgreiche
Bewerber
können
darüber
hinaus
eine
kurze
Ausbildungsdauer
in
demselben
Land
beantragen.
In
addition,
successful
applicants
may
apply
for
a
period
of
brief
training
in
the
same
country.
EUbookshop v2
Unter
bestimmten
Voraussetzungen
ist
eine
Verkürzung
der
Ausbildungsdauer
möglich.
In
certain
cases,
it
is
possible
to
shorten
the
length
of
the
training
course.
CCAligned v1
Die
Ausbildungsdauer
variiert
zwischen
einigen
Wochen
bis
hin
zu
einem
Jahr.
The
duration
of
training
programs
varies
between
several
weeks
and
up
toÂ
one
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausbildungsdauer
beträgt
je
nach
Beruf
3
oder
3,5
Jahre.
Training
lasts
3
or
3.5
years,
depending
on
the
chosen
career.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausbildungsdauer
beträgt
je
nach
Berufsbild
2
oder
3
Jahre.
Vocational
training
takes
2
or
3
years,
depending
on
the
job
or
career
specification.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausbildungsdauer
für
einen
Flugbegleiter
bei
Lufthansa
beträgt
knapp
drei
Monate.
The
training
for
a
Lufthansa
cabin
crew
member
lasts
a
little
under
three
months.Â
ParaCrawl v7.1