Translation of "Ausbildungsangebot" in English

Das Ausbildungsangebot der Sozialpartner zeigt jedoch keine deutliche Verbesserung.
However, the training supply from social partners did not particularly improve.
TildeMODEL v2018

Das Ausbildungsangebot für Beschäftigte von KMU muss innerhalb des Gesamtplans besonders berücksichtigt werden.
The supply of training for employees of SMEs must be specifically addressed in the policy framework.
TildeMODEL v2018

Das Ausbildungsangebot sollte flexibler und in Modulform gestaltet werden sowie individuelle Lernpfade ermöglichen.
The training offer should be made more flexible and modularised and should offer individualised learning pathways.
TildeMODEL v2018

Überprüfung der Finanzierung und Bereitstellung aktiver Programme, um das Ausbildungsangebot zu erhöhen.
Review resourcing and provision of active programmes in order to increase available training.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig weist das Ausbildungsangebot in diesem Bereich bisher noch stark fragmentarische Züge auf.
At the same time, training provision in this sector remains severely fragmented.
TildeMODEL v2018

Das CTAP stimmt sein Ausbildungsangebot ständig auf die aktuelle Bedarfslage ab.
The UNESCO analysed the crisis of relevance in the sense that a lot of the offered vocational education is not very relevant for today’s labour market.
EUbookshop v2

Durch ein Gesetz wurde 1960 systematisch ein landesweites Ausbildungsangebot für diesen Personenkreis geschaffen.
Legislation enacted in 1960 provided for the systematic creation, nationwide, of training opportunities for this category of the workforce.
EUbookshop v2

Das Ausbildungsangebot muß in jedem Falle den Erfordernissen angepaßt werden .
The training provision must always be adapted to the needs in question.
EUbookshop v2

Nach Beendigung des Programms haben die meisten Betriebe ihr Ausbildungsangebot erweitert.
Since completion of the programme additional training has been carried out in most companies.
EUbookshop v2

Daher ist das Ausbildungsangebot in diesem Gewerbe bestenfalls unzureichend und schlimmstenfalls nicht existent.
Furthermore, in many service industries, industrial structure remains fragmented with the result that industry-wide training provision is at best inadequate and at worst non-existent.
EUbookshop v2

Das Ausbildungsangebot wird sich zwangsläufig auf ein computergestütztes System verlagern.
The most important training need is in all aspects of Information Technology, not only in the component parts, but also to be able to comprehend the overall system.
EUbookshop v2

Die EDV-Werkstatt ist eb offenes Ausbildungsangebot für Frauen.
The data processing workshop is an open training facility for women.
EUbookshop v2

Ausbildungsangebot für Personen, die Fachleute für Betriebsführung und Organisation werden wollen.
Apart from a few exceptions, the regional system is still placing most emphasis on lower and higherlevel youth training.
EUbookshop v2

Mädchen tun sich offenbar schwerer als Jungen, das Ausbildungsangebot voll zu nutzen.
Girls obviously find it more difficult than boys to take full advantage of the range of training available.
EUbookshop v2

Modulares Ausbildungsangebot für Frauen, die auf den Arbeitsmarkt zurückkehren.
There is also modular training provision for women returning to the labour market.
EUbookshop v2

Eine Verpflichtung wurde eingegangen, das Ausbildungsangebot für Arbeiter zu erweitern.
A commitment has been made to enlarge training opportunities for workers.
EUbookshop v2

Und auch das Ausbildungsangebot wird immer mehr auf die Region abgestimmt.
The provision of education is also geared increasingly to the regional situa­tion.
EUbookshop v2

Informieren Sie sich über unser Stellen- und Ausbildungsangebot.
Find out more about our job and training opportunities.
CCAligned v1

Bitte informieren Sie sich auf den Seiten der Vossloh AG über das Ausbildungsangebot.
Take a closer look at the Vossloh AG website pages about what training we offer.
ParaCrawl v7.1

Das vielfäl-tige Ausbildungsangebot bietet beste Zukunftschancen für junge Talente.
The range of training offers young trainees the best perspectives for their futures.
ParaCrawl v7.1

Unser Ausbildungsangebot bietet Ihnen aktuelles und praxisnahes Wissen in einem kompakten Format.
Our training offerings provide you with current and practical knowledge in a compact format.
ParaCrawl v7.1