Translation of "Ausbildungsabschnitt" in English

Bisher hat der Europass-Berufsbildung über40000 Personen einen außerhalb dereigenen Landesgrenzen absolvierten Ausbildungsabschnitt bescheinigt.
The Europass Training has so far enabledover 40 000 people to provide evidence of aperiod of training undertaken abroad.
EUbookshop v2

Nach Fertigstellung mussten sie einen Ausbildungsabschnitt durchlaufen.
Upon completion they had to undergo a training phase.
ParaCrawl v7.1

Der Europass-Empfänger absolviert bei dem Gastpartner entsprechend dem vorher festgelegten Ausbildungsplan einen europäischen Ausbildungsabschnitt.
Europass holder then undertakes his or her European pathway at the host firm or institution, in line with the training plan determined in advance.
EUbookshop v2

Dieser Ausbildungsabschnitt findet in den Brecon Beacons, u. a. im Elan-Tal in Wales statt.
This phase is conducted in the Brecon Beacons, South Wales.
WikiMatrix v1

Bei der Bewerbung für dieses Programm ist ein kohärenter individueller Ausbildungsplan vorzulegen, der einen ersten Ausbildungsabschnitt im Ausland gefolgt von einem weiteren Pflichtabschnitt in Europa vorsieht.
This scheme will require the submission of a coherent individual training programme, involving a first phase abroad, followed by a mandatory second phase in Europe.
TildeMODEL v2018

Die Reedereien, mit denen diese Ausbildungsvereinbarung getroffen wurde, beziehen die Beihilfe pro Auszubildenden und praktischen Ausbildungsabschnitt.
The shipping companies, with whom the training agreement has been signed, receive the aid for each trainee for each period of practical training.
TildeMODEL v2018

Unter anderem prüft die Kommission derzeit die Möglichkeit, europäische Mobilitätsdarlehen für Studenten einzuführen, um mehr jungen Europäern, insbesondere den am stärksten benachteiligten, die Möglichkeit zu bieten, einen Studien- oder Ausbildungsabschnitt oder ein Unternehmenspraktikum im Ausland zu absolvieren.
One such measure currently being evaluated by the Commission is the possibility of creating European student mobility loans to give more young Europeans, in particular the most disadvantaged among them, the opportunity to experience a period of study, training or job placement in another country.
TildeMODEL v2018

Bisher hat allerdings kaum jemand mehr als einen solchen Ausbildungsabschnitt in einem anderen Mitgliedstaat absolviert und ein tragen lassen, sodass die Zahl der ausgestellten Europässe weitgehend der Zahl der Europäischen Berufsbildungsabschnitte entspricht.
Although Europass training may in fact include up to three European training pathways, young Europeans completing and registering more than one training period ¡n another Member State have so far been the exception so that the number of the passes is sued largely reflects the actual number of Euro pean training pathways completed.
EUbookshop v2

Della-Vos kombinierte in der Technischen Hochschule in Moskau zudem beide Lernverfahren: im ersten Ausbildungsabschnitt hatten die die künftigen Ingenieure die entsprechenden Lehrgänge in sechs Unterrichtswerkstätten zu durchlaufen, danach wechselten sie in die Produktion der der Technischen Hochschule angeschlossenen Maschinenfabrik, um dort den arbeitstechnischen Ernstfall kennenzulernen.
The paper culminates in a call for an ‘overall organisation’ responsible for vocational training, which would plan continuation schools, vocational schools and schools for master craftsmen according to regional needs.
EUbookshop v2

Die Verordnung vom 14. November 2001 legt fest, dass es in den Lehr­werkstätten und Gewerbeschulen zu­nächst einen Ausbildungsabschnitt geben soll, welcher auf den auszu­übenden Beruf abgestimmt ist und während dessen der in einem Arbeits­verhältnis stehende Auszubildende Anrecht auf eine finanzielle Beihilfe hat.
According to the Order of 14 No­vember 2001, the training work­shops and craft centres will feature an initial training phase relating to the relevant occupation during which trainees are to be eligible for a grant.
EUbookshop v2

Frankreich: Um in das zweite Jahr des Institut universitaire de formation des maltres (IUFM) aufgenommen zu werden und den pädagogisch-schulpraktischen Ausbildungsabschnitt absolvieren zu können, müssen die Lehramtsanwärter das Auswahlverfahren (concours) bestehen.
France: To enter the second year of the Institut universitaire de formation des maîtres and remain in training, students must have been successful in the competitive recruitment examination.
EUbookshop v2

Im letzten Ausbildungsabschnitt sind entsprechend den drei verschiedenen Fachrichtungen mindestens folgende Fertigkeiten und Kenntnisse Gegenstand der Berufsbildung:
This general training period will be used to teach skills and knowledge such as: Materials and auxiliary materials and important processes for working them: cleaning, cutting, joining; Handling and maintaining work materials, tools and equipment; Making and reading technical drawings; Testing, measuring, marking, graining, lining out; Clamping, chucking, fixing and aligning; Planning, checking and rating; Fundamental control and regulation technology: pneumatics, hydraulics, electronics.
EUbookshop v2

Im 1. Ausbildungsabschnitt erhiel­ten die Jugendlichen eine polyvalente Aus­bildung, d. h. sie arbeiteten an Projekten, die ihnen Qualifikationen aus allen angebo­tenen Berufsbereichen vermittelten.
At the training building sites they frequently added gestures and visual de­monstrations to their basic vocabulary to make themselves understood.
EUbookshop v2

Im Anschluß an diese Einführungsphase entscheiden die Auszubildenden sich für einen Ausbildungsberuf und absolvieren den zweiten schulischen Ausbildungsabschnitt.
In additior,most Lrinder have regulations whereby pupils atupper second ary level who are not entitled to financial assistanceunder the Bundesausbildungsfdrderungsgesetz (Federal Training Assistance Act) can, under certaincircumstances, be awarded financial assistancefrom the Lands own means.
EUbookshop v2

Die Ausbildungsrahmenpläne (siehe Abschnitt 1.2) legen in jedem Ausbildungsabschnitt die zu vermittelnden Fertigkeiten und Kenntnisse zur Arbeitssicherheit fest.
The training framework plans (see Section 1.2) lay down the work safety skills and information to be taught in each course of training.
EUbookshop v2

Im Normalfall umfaßt die Ausbildung eine zweijährige Berufsausbildung an einer Schule der Sekundarstufe II (theoretische Ausbildung im schulischen Rahmen und Sammeln praktischer Erfahrungen in der Lehrwerkstatt der Schule) gefolgt von einem ein- oder zweijährigen praktischen Ausbildungsabschnitt in der jeweiligen Branche.
The norm fortraining is two years of vocational training in anupper second ary school (classroomteaching andpractical experience in the school workshop),followed by a period of practical training (one ortwo years) in industry.
EUbookshop v2

Slowenien: Die künftigen Lehrkräfte können die berufsbezogene Ausbildung und die berufsqualifizierende Ausbil­dungsphase am Arbeitsplatz Schule in einem 10­monatigen Ausbildungsabschnitt parallel absolvieren.
Slovenia: Student teachers are entitled to undertake their professional training and the final 'on­the­job' qualifying phase within the same 10­month period.
EUbookshop v2

Als Highlight der Ausbildung bei der Messer Group erwartet Sie ein Ausbildungsabschnitt in einer unserer vielen europäischen Auslandsgesellschaften.
One of the highlights of your traineeship at Messer Group is a training stint at one of our many European companies located outside Germany.
ParaCrawl v7.1

Gewöhnlicherweise wird es nötig sein, dem cursus des Monasticats eine ergänzende Ausbildung hinzuzufügen, so daß der von den Mönchskandidaten durchlaufene Ausbildungsabschnitt den vom Heiligen Stuhl veröffentlichten Richtlinien entspricht.
Additional formation that complements the studies already done during the monasticate training will usually be necessary, so that the courses completed by these monastic candidates will be in conformity with the norms published by the Holy See.
ParaCrawl v7.1

Langfristig trägt der praxisnahe Ausbildungsabschnitt für die jungen Ingenieurstudierenden aus Lateinamerika dazu bei, dass hochqualifizierte Experten die Entwicklung der Herkunftsländer in Schlüsselbereichen wie z.B. Erneuerbare Energien, Abfallbehandlung und -vermeidung vorantreiben.
In the long term, the practice-oriented learning phase for young engineering students from Latin America contributes to enabling highly qualified experts advance the development of their countries of origin in key areas such as renewable energies, waste treatment, and waste prevention.
ParaCrawl v7.1