Translation of "Ausbau und erweiterung" in English

Auch der Export wird durch Ausbau und Erweiterung der Länderniederlassungen intensiv vorangetrieben.
Export activities are being driven forward intensively by strengthening and extending national branch offices.
ParaCrawl v7.1

Daher müssen wir auch einen Beitrag zum Ausbau und zur Erweiterung der Rolle der Vereinten Nationen und ihrer Organisationen leisten.
We must also contribute to the development and growth of the role of the United Nations and its agencies.
Europarl v8

Ich hoffe, dass das Interesse vorhanden ist und die Möglichkeit besteht, Maßnahmen zum Ausbau und zur Erweiterung des politischen Dialogs zu ergreifen, um eine möglichst breite Bürgerbeteiligung am demokratischen Leben der Union zu gewährleisten, nicht zuletzt durch junge Menschen, um jedem eine Stimme zu verleihen.
I trust that there is demand and an opportunity for measures to reinforce and extend political dialogue: ensuring the most widespread participation possible of citizens in the democratic life of the Union, not least including young people, in order to ensure that everyone is heard.
Europarl v8

Die vorrangigen Maßnahmen auf nationaler und regionaler Ebene zielen somit auf die Entwicklung nachhaltiger Politiken und realisierbarer Strategien, auf Maßnahmen zur Umstrukturierung privater und öffentlicher Verkehrseinrichtungen und die Optimierung des bestehenden Verkehrssystems statt auf dessen Ausbau und Erweiterung.
Thus the priority actions, at national and regional levels, are for developing sound policies and affordable strategies; measures to restructure private and public transport agencies; and optimising existing transport systems before upgrading and expansion.
TildeMODEL v2018

Im zweiten Zweijahreszeitraum erfolgt dann der Ausbau und die systematische Erweiterung dieses Grundstocks, wofür umfangreichere Mittel erforderlich sind.
In the second two-year period this basis will have to be expanded and systematized which will require a larger budget.
TildeMODEL v2018

Der Assoziationsrat w rdigte den Erfolg der Zusammenarbeit im Rahmen des Mitteleurop ischen Freihandelsabkommens (CEFTA) und die Bem hungen der Slowakei um dessen Ausbau und Erweiterung auf andere MOEL sowie die konstruktive Rolle des Landes in anderen regionalen Gremien, beispielsweise der Mitteleurop ischen Initiative (MEI).
The success of the Central Europe Free Trade Agreement (CEFTA) cooperation was appreciated by the Association Council, and it applauded Slovakia's efforts to widen the scope and membership of CEFTA to other CEECs, as well as its constructive role within other regional fora, such as the Central European Initiative (CEI).
TildeMODEL v2018

Die Gemeinschaft beschloß, mit Pakistan Verhandlungen im Hinblick auf den Abschluß eines wirtschaftlichen und handelspolitischen Kooperationsabkommens ähnlich dem bereits bestehenden mit Indien aufzunehmen, um für die Beziehungen zwischen der Gemeinschaft und diesem Land einen umfassenderen Rahmen zu schaffen, der sowohl den verstärkten wechselseitigen Beziehungen als auch der Aussicht auf deren künftigen Ausbau und Erweiterung Rechnung trägt.
With a view to putting relations between the Community and Pakistan into a more comprehensive framework which would reflect both the expansion of mutual relations and the hopes for further growth and enlargement, the Com munity decided to open negotiations with Pakistan for a Commercial and Economic Cooperation Agreement similar to that which exists with India.
EUbookshop v2

Ausbau und Erweiterung des Abschnitts Ibanda­Uyole der Tanzam­Fernstraße in der Nähe von Mbeya wurden mit 5,6 Mio. ECU aus Lomé­III­Mitteln finanziert.
5.6 MECU from Lomé III funds have reconstructed and widened the road from Ibanda to Uyole, on the Tanzania-Zambia road close to Mbeya.
EUbookshop v2

Über die Förderung praktischer Lehr-, Beratungs- und Verwaltungsfähigkeiten von Lehrpersonal hinaus tragen die Schulungen zum Ausbau und zur Erweiterung beruflicher Netzwerke bei.
In addition to helping education staff improve their practical skills in teaching, counselling and management, these training activities help consolidate and expand professional networks.
EUbookshop v2

Dazu haben die auf Verstärkung der Wachstumskräfte gerichtete Wirtschafts- und Finanzpolitik der Bundesregierung sowie der Ausbau und die Erweiterung der Instrumente der aktiven Arbeitsmarkt politik die Voraussetzungen geschaffen.
The climate for this was created by the Federal Government's growth-oriented economic and financial policies and by widening of the scope of the active labour market policy.
EUbookshop v2

Durch den Ausbau und die Erweiterung der Beziehungen zwischen den Einrichtungen auf verschiedenen Verantwortungs- und Führungsebenen zu sätzlich zu den zahlreichen Beziehungen, die bereits zwischen den Hochschulcinrichtungen über die Gemeinschaftsprogramme, durch gemeinsame Forschungsarbeiten und durch sonstige Ansätze entstehen, wird eine solche Entwicklung gefördert.
This process will be assisted by the reinforcement and extension of institutional links at different levels of responsibility and management, in addition to the multiple links already being created between higher education institutions through the Community programmes, through joint research and in other ways.
EUbookshop v2

Als IT-Anbieter können Sie nur durch den Ausbau und die Erweiterung Ihres Serviceangebots den Kostendruck und die schwindenden Lizenzmargen auffangen.
As an IT vendor, it is essential for you to expand and widen your service offering to balance out the cost pressure and falling margins on licenses.
ParaCrawl v7.1

Girls' Hope e.V. fördert den Ausbau und die Erweiterung einer weiterführenden Schule, der Diani Maendeleo Academy in Kenia.
Girls' Hope supports the construction and extension of a secondary school, the Diani Maendeleo Academy in Kenya.
ParaCrawl v7.1

Mit seinem Wissen und den umfangreichen Erfahrungen zum Ausbau und der Erweiterung von Flughäfen aus seiner bisherigen Karriere ist er eine wichtige Verstärkung in der FBB.
With his knowledge and vast experience with airport expansion and development from his previous career, he is an important asset to FBB.
ParaCrawl v7.1

Um den steigenden Verbrauch und die damit verbundene erhöhte Kapazität aufzufangen, müssen wir aber auch substantiell in den Ausbau und die Erweiterung des Hochspannungsnetzes investieren.
To keep pace with the rising consumption and the need for more capacity we must invest substantially in upgrading and expanding the high-voltage grid.
ParaCrawl v7.1

Sie erscheinen zwischen den Maßnahmen den feststellt Gebrauch von der Eisenbahn im Kurs von dem Projekt vergrößern, zwischen anderen, ein erhöhe mich von den relativen Informationen zu dem Angebot von dem kombinierten Transport auf dem Direktor Amburgo-Baviera, die Verfassung von einem soliden Netz von den Unternehmen von dem Transport, die Einführung von den Maßnahmen von dem Ausbau, und aktiviert Erweiterung von dem Eisenbahnnetz auf der Basis von den Anfragen von dem Markt, Approntamento von den neuen Depots für Container und der Verlängerung von den Öffnungszeiten von den intermodali Terminals, bereits.
Between the measures in order to increase the use of the railroad characterized in the course of the plan figure, between the others, an increment of the relative information to the offer of transport arranged, the constitution of a solid net of transport companies on the director Amburgo-Baviera, the introduction of potenziamento measures and widening of the railway net on the base of the demands for the market, the preparation of new warehouses for container and the extension of the timetables of opening of already active the intermodal terminals.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere wichtige Aktivität ist die Entwicklung von Produkten für neue oder neu entstehende Märkte unter Ausbau und Erweiterung unserer Kernkompetenzen und weniger im Bereich der Grundlagenforschung.
Another important activity for us is the development of products for new or emerging markets while expanding our core competencies. Basic research is less important.
ParaCrawl v7.1

Ausbau und Erweiterung von Kläranlagen erfordern einerseits eine hohe Prozesssicherheit bei der Einhaltung der Einleitgrenzwerte, andererseits die Minimierung der Investitions- und Betriebskosten.
The development and extension of sewage treatment plants is dependent upon a high level of process reliability, in order to ensure compliance with limiting values for sewage discharges, and upon the minimisation of investment and operating costs.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt umfasst sieben Investitionsvorhaben, deren Ziel der Ausbau und die Erweiterung des ungarischen Stromübertragungsnetzes im Zeitraum 2010-2015 ist.
The project consists of 7 project schemes aimed at reinforcing and extending the Hungarian electricity transmission network over the period 2010-2015.
ParaCrawl v7.1

Anforderungen Studien und Untersuchungen zeigen, dass sich der Großteil der Straßenbaumaßnahmen zukünftig mehr auf die Sanierung bzw. den Ausbau (Erweiterung und Verbesserung) des vorhandenen Netzes konzentrieren wird, als auf direkte Neubaumaßnahmen.
Requirements Studies and evaluations have revealed that the majority of road construction measures will focus rather on repair or extension (expansion and improvement) of the existing network than on new constructions.
ParaCrawl v7.1

Der Nettoerlös der Anleihe soll für die Optimierung des Finanzierungsportfolios und die Stärkung der Finanzkraft, die Refinanzierung bestehender Finanzierungsverbindlichkeiten und die Finanzierung neuer Projekte (Ausbau und Erweiterung der bestehenden Geschäftstätigkeit) verwendet werden.
The net proceeds are to be used for optimizing the company's current financing portfolio, strengthening its financial power, refinancing existing financial liabilities, as well as for financing new projects, such as developing and extending established business activities.
ParaCrawl v7.1

Ausbau und Erweiterung des Hauses um die angemieteten so genannten Rieck-Hallen erfolgten jeweils im Zusammenhang mit der Präsentation bedeutender Privatsammlungen.
The expansion of the building by adding the leased Rieckhallen was connected to the presentation of important private collections.
ParaCrawl v7.1

Dies ist auf das schwierige Marktumfeld, auf die beschleunigte Umsetzung von strategischen Initiativen (Ausbau in Wachstumsmärkten und Erweiterung des Produktportfolios) sowie eine höhere Steuerquote zurückzuführen.Zusätzlich beeinflussten dieses Jahr zwei einmalige Sonderfaktoren das Konzernergebnis maßgeblich: einerseits ein außerordentlicher Nettoertrag von CHF 73,1 Mio im Zusammenhang mit dem Verkauf der Aktivität der Industrieklebstoffe, inklusive synthetischer Polymere.
This decline is explained by the difficult market conditions, the accelerated implementation of strategic initiatives (the expansion in growth markets and the broadening of the product portfolio), and a higher tax rate.In addition, two non-recurring special factors had a major impact on Group profit: for one, the Group posted extraordinary net income of CHF 73.1 million stemming from the sale of the industrial adhesives activity, including synthetic polymers.
ParaCrawl v7.1

Der Ausbau und die Erweiterungen verschiedener Abteilungen verbessert unseren Standpunkt auf dem Markt.
Extension and development of several departments manifests our position on the market.
ParaCrawl v7.1