Translation of "Ausbau und erweiterung" in English
Auch
der
Export
wird
durch
Ausbau
und
Erweiterung
der
Länderniederlassungen
intensiv
vorangetrieben.
Export
activities
are
being
driven
forward
intensively
by
strengthening
and
extending
national
branch
offices.
ParaCrawl v7.1
Daher
müssen
wir
auch
einen
Beitrag
zum
Ausbau
und
zur
Erweiterung
der
Rolle
der
Vereinten
Nationen
und
ihrer
Organisationen
leisten.
We
must
also
contribute
to
the
development
and
growth
of
the
role
of
the
United
Nations
and
its
agencies.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
das
Interesse
vorhanden
ist
und
die
Möglichkeit
besteht,
Maßnahmen
zum
Ausbau
und
zur
Erweiterung
des
politischen
Dialogs
zu
ergreifen,
um
eine
möglichst
breite
Bürgerbeteiligung
am
demokratischen
Leben
der
Union
zu
gewährleisten,
nicht
zuletzt
durch
junge
Menschen,
um
jedem
eine
Stimme
zu
verleihen.
I
trust
that
there
is
demand
and
an
opportunity
for
measures
to
reinforce
and
extend
political
dialogue:
ensuring
the
most
widespread
participation
possible
of
citizens
in
the
democratic
life
of
the
Union,
not
least
including
young
people,
in
order
to
ensure
that
everyone
is
heard.
Europarl v8
Die
vorrangigen
Maßnahmen
auf
nationaler
und
regionaler
Ebene
zielen
somit
auf
die
Entwicklung
nachhaltiger
Politiken
und
realisierbarer
Strategien,
auf
Maßnahmen
zur
Umstrukturierung
privater
und
öffentlicher
Verkehrseinrichtungen
und
die
Optimierung
des
bestehenden
Verkehrssystems
statt
auf
dessen
Ausbau
und
Erweiterung.
Thus
the
priority
actions,
at
national
and
regional
levels,
are
for
developing
sound
policies
and
affordable
strategies;
measures
to
restructure
private
and
public
transport
agencies;
and
optimising
existing
transport
systems
before
upgrading
and
expansion.
TildeMODEL v2018
Im
zweiten
Zweijahreszeitraum
erfolgt
dann
der
Ausbau
und
die
systematische
Erweiterung
dieses
Grundstocks,
wofür
umfangreichere
Mittel
erforderlich
sind.
In
the
second
two-year
period
this
basis
will
have
to
be
expanded
and
systematized
which
will
require
a
larger
budget.
TildeMODEL v2018
Der
Assoziationsrat
w
rdigte
den
Erfolg
der
Zusammenarbeit
im
Rahmen
des
Mitteleurop
ischen
Freihandelsabkommens
(CEFTA)
und
die
Bem
hungen
der
Slowakei
um
dessen
Ausbau
und
Erweiterung
auf
andere
MOEL
sowie
die
konstruktive
Rolle
des
Landes
in
anderen
regionalen
Gremien,
beispielsweise
der
Mitteleurop
ischen
Initiative
(MEI).
The
success
of
the
Central
Europe
Free
Trade
Agreement
(CEFTA)
cooperation
was
appreciated
by
the
Association
Council,
and
it
applauded
Slovakia's
efforts
to
widen
the
scope
and
membership
of
CEFTA
to
other
CEECs,
as
well
as
its
constructive
role
within
other
regional
fora,
such
as
the
Central
European
Initiative
(CEI).
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinschaft
beschloß,
mit
Pakistan
Verhandlungen
im
Hinblick
auf
den
Abschluß
eines
wirtschaftlichen
und
handelspolitischen
Kooperationsabkommens
ähnlich
dem
bereits
bestehenden
mit
Indien
aufzunehmen,
um
für
die
Beziehungen
zwischen
der
Gemeinschaft
und
diesem
Land
einen
umfassenderen
Rahmen
zu
schaffen,
der
sowohl
den
verstärkten
wechselseitigen
Beziehungen
als
auch
der
Aussicht
auf
deren
künftigen
Ausbau
und
Erweiterung
Rechnung
trägt.
With
a
view
to
putting
relations
between
the
Community
and
Pakistan
into
a
more
comprehensive
framework
which
would
reflect
both
the
expansion
of
mutual
relations
and
the
hopes
for
further
growth
and
enlargement,
the
Com
munity
decided
to
open
negotiations
with
Pakistan
for
a
Commercial
and
Economic
Cooperation
Agreement
similar
to
that
which
exists
with
India.
EUbookshop v2
Ausbau
und
Erweiterung
des
Abschnitts
IbandaUyole
der
TanzamFernstraße
in
der
Nähe
von
Mbeya
wurden
mit
5,6
Mio.
ECU
aus
LoméIIIMitteln
finanziert.
5.6
MECU
from
Lomé
III
funds
have
reconstructed
and
widened
the
road
from
Ibanda
to
Uyole,
on
the
Tanzania-Zambia
road
close
to
Mbeya.
EUbookshop v2
Über
die
Förderung
praktischer
Lehr-,
Beratungs-
und
Verwaltungsfähigkeiten
von
Lehrpersonal
hinaus
tragen
die
Schulungen
zum
Ausbau
und
zur
Erweiterung
beruflicher
Netzwerke
bei.
In
addition
to
helping
education
staff
improve
their
practical
skills
in
teaching,
counselling
and
management,
these
training
activities
help
consolidate
and
expand
professional
networks.
EUbookshop v2
Dazu
haben
die
auf
Verstärkung
der
Wachstumskräfte
gerichtete
Wirtschafts-
und
Finanzpolitik
der
Bundesregierung
sowie
der
Ausbau
und
die
Erweiterung
der
Instrumente
der
aktiven
Arbeitsmarkt
politik
die
Voraussetzungen
geschaffen.
The
climate
for
this
was
created
by
the
Federal
Government's
growth-oriented
economic
and
financial
policies
and
by
widening
of
the
scope
of
the
active
labour
market
policy.
EUbookshop v2
Durch
den
Ausbau
und
die
Erweiterung
der
Beziehungen
zwischen
den
Einrichtungen
auf
verschiedenen
Verantwortungs-
und
Führungsebenen
zu
sätzlich
zu
den
zahlreichen
Beziehungen,
die
bereits
zwischen
den
Hochschulcinrichtungen
über
die
Gemeinschaftsprogramme,
durch
gemeinsame
Forschungsarbeiten
und
durch
sonstige
Ansätze
entstehen,
wird
eine
solche
Entwicklung
gefördert.
This
process
will
be
assisted
by
the
reinforcement
and
extension
of
institutional
links
at
different
levels
of
responsibility
and
management,
in
addition
to
the
multiple
links
already
being
created
between
higher
education
institutions
through
the
Community
programmes,
through
joint
research
and
in
other
ways.
EUbookshop v2
Als
IT-Anbieter
können
Sie
nur
durch
den
Ausbau
und
die
Erweiterung
Ihres
Serviceangebots
den
Kostendruck
und
die
schwindenden
Lizenzmargen
auffangen.
As
an
IT
vendor,
it
is
essential
for
you
to
expand
and
widen
your
service
offering
to
balance
out
the
cost
pressure
and
falling
margins
on
licenses.
ParaCrawl v7.1
Girls'
Hope
e.V.
fördert
den
Ausbau
und
die
Erweiterung
einer
weiterführenden
Schule,
der
Diani
Maendeleo
Academy
in
Kenia.
Girls'
Hope
supports
the
construction
and
extension
of
a
secondary
school,
the
Diani
Maendeleo
Academy
in
Kenya.
ParaCrawl v7.1
Mit
seinem
Wissen
und
den
umfangreichen
Erfahrungen
zum
Ausbau
und
der
Erweiterung
von
Flughäfen
aus
seiner
bisherigen
Karriere
ist
er
eine
wichtige
Verstärkung
in
der
FBB.
With
his
knowledge
and
vast
experience
with
airport
expansion
and
development
from
his
previous
career,
he
is
an
important
asset
to
FBB.
ParaCrawl v7.1
Um
den
steigenden
Verbrauch
und
die
damit
verbundene
erhöhte
Kapazität
aufzufangen,
müssen
wir
aber
auch
substantiell
in
den
Ausbau
und
die
Erweiterung
des
Hochspannungsnetzes
investieren.
To
keep
pace
with
the
rising
consumption
and
the
need
for
more
capacity
we
must
invest
substantially
in
upgrading
and
expanding
the
high-voltage
grid.
ParaCrawl v7.1
Sie
erscheinen
zwischen
den
Maßnahmen
den
feststellt
Gebrauch
von
der
Eisenbahn
im
Kurs
von
dem
Projekt
vergrößern,
zwischen
anderen,
ein
erhöhe
mich
von
den
relativen
Informationen
zu
dem
Angebot
von
dem
kombinierten
Transport
auf
dem
Direktor
Amburgo-Baviera,
die
Verfassung
von
einem
soliden
Netz
von
den
Unternehmen
von
dem
Transport,
die
Einführung
von
den
Maßnahmen
von
dem
Ausbau,
und
aktiviert
Erweiterung
von
dem
Eisenbahnnetz
auf
der
Basis
von
den
Anfragen
von
dem
Markt,
Approntamento
von
den
neuen
Depots
für
Container
und
der
Verlängerung
von
den
Öffnungszeiten
von
den
intermodali
Terminals,
bereits.
Between
the
measures
in
order
to
increase
the
use
of
the
railroad
characterized
in
the
course
of
the
plan
figure,
between
the
others,
an
increment
of
the
relative
information
to
the
offer
of
transport
arranged,
the
constitution
of
a
solid
net
of
transport
companies
on
the
director
Amburgo-Baviera,
the
introduction
of
potenziamento
measures
and
widening
of
the
railway
net
on
the
base
of
the
demands
for
the
market,
the
preparation
of
new
warehouses
for
container
and
the
extension
of
the
timetables
of
opening
of
already
active
the
intermodal
terminals.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
wichtige
Aktivität
ist
die
Entwicklung
von
Produkten
für
neue
oder
neu
entstehende
Märkte
unter
Ausbau
und
Erweiterung
unserer
Kernkompetenzen
und
weniger
im
Bereich
der
Grundlagenforschung.
Another
important
activity
for
us
is
the
development
of
products
for
new
or
emerging
markets
while
expanding
our
core
competencies.
Basic
research
is
less
important.
ParaCrawl v7.1
Ausbau
und
Erweiterung
von
Kläranlagen
erfordern
einerseits
eine
hohe
Prozesssicherheit
bei
der
Einhaltung
der
Einleitgrenzwerte,
andererseits
die
Minimierung
der
Investitions-
und
Betriebskosten.
The
development
and
extension
of
sewage
treatment
plants
is
dependent
upon
a
high
level
of
process
reliability,
in
order
to
ensure
compliance
with
limiting
values
for
sewage
discharges,
and
upon
the
minimisation
of
investment
and
operating
costs.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
umfasst
sieben
Investitionsvorhaben,
deren
Ziel
der
Ausbau
und
die
Erweiterung
des
ungarischen
Stromübertragungsnetzes
im
Zeitraum
2010-2015
ist.
The
project
consists
of
7
project
schemes
aimed
at
reinforcing
and
extending
the
Hungarian
electricity
transmission
network
over
the
period
2010-2015.
ParaCrawl v7.1
Anforderungen
Studien
und
Untersuchungen
zeigen,
dass
sich
der
Großteil
der
Straßenbaumaßnahmen
zukünftig
mehr
auf
die
Sanierung
bzw.
den
Ausbau
(Erweiterung
und
Verbesserung)
des
vorhandenen
Netzes
konzentrieren
wird,
als
auf
direkte
Neubaumaßnahmen.
Requirements
Studies
and
evaluations
have
revealed
that
the
majority
of
road
construction
measures
will
focus
rather
on
repair
or
extension
(expansion
and
improvement)
of
the
existing
network
than
on
new
constructions.
ParaCrawl v7.1
Der
Nettoerlös
der
Anleihe
soll
für
die
Optimierung
des
Finanzierungsportfolios
und
die
Stärkung
der
Finanzkraft,
die
Refinanzierung
bestehender
Finanzierungsverbindlichkeiten
und
die
Finanzierung
neuer
Projekte
(Ausbau
und
Erweiterung
der
bestehenden
Geschäftstätigkeit)
verwendet
werden.
The
net
proceeds
are
to
be
used
for
optimizing
the
company's
current
financing
portfolio,
strengthening
its
financial
power,
refinancing
existing
financial
liabilities,
as
well
as
for
financing
new
projects,
such
as
developing
and
extending
established
business
activities.
ParaCrawl v7.1
Ausbau
und
Erweiterung
des
Hauses
um
die
angemieteten
so
genannten
Rieck-Hallen
erfolgten
jeweils
im
Zusammenhang
mit
der
Präsentation
bedeutender
Privatsammlungen.
The
expansion
of
the
building
by
adding
the
leased
Rieckhallen
was
connected
to
the
presentation
of
important
private
collections.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
auf
das
schwierige
Marktumfeld,
auf
die
beschleunigte
Umsetzung
von
strategischen
Initiativen
(Ausbau
in
Wachstumsmärkten
und
Erweiterung
des
Produktportfolios)
sowie
eine
höhere
Steuerquote
zurückzuführen.Zusätzlich
beeinflussten
dieses
Jahr
zwei
einmalige
Sonderfaktoren
das
Konzernergebnis
maßgeblich:
einerseits
ein
außerordentlicher
Nettoertrag
von
CHF
73,1
Mio
im
Zusammenhang
mit
dem
Verkauf
der
Aktivität
der
Industrieklebstoffe,
inklusive
synthetischer
Polymere.
This
decline
is
explained
by
the
difficult
market
conditions,
the
accelerated
implementation
of
strategic
initiatives
(the
expansion
in
growth
markets
and
the
broadening
of
the
product
portfolio),
and
a
higher
tax
rate.In
addition,
two
non-recurring
special
factors
had
a
major
impact
on
Group
profit:
for
one,
the
Group
posted
extraordinary
net
income
of
CHF
73.1
million
stemming
from
the
sale
of
the
industrial
adhesives
activity,
including
synthetic
polymers.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausbau
und
die
Erweiterungen
verschiedener
Abteilungen
verbessert
unseren
Standpunkt
auf
dem
Markt.
Extension
and
development
of
several
departments
manifests
our
position
on
the
market.
ParaCrawl v7.1