Translation of "Augenbrennen" in English

Dein Hexenschuss ist neben meinem Ischias nicht mehr als Augenbrennen.
I got a pinched sciatica that makes your lumbago look like eye strain.
OpenSubtitles v2018

Wie oft schon wurde Wimpernfärben mit Augenbrennen assoziiert.
How many times has Eyelash Tinting been associated with stinging eyes?
ParaCrawl v7.1

Formaldehyd ist eine gasförmige Substanz, die gesundheitliche Probleme wie Augenbrennen oder Schleimhautreizungen hervorrufen kann.
Formaldehyde is a gaseous substance which can cause health problems such as irritated eyes or mucous membrane irritations.
EuroPat v2

Augenbrennen, -jucken oder -stechen, Reizung der Bindehaut (durchsichtige Schicht des Auges), Lichtempfindlichkeit, Augenschmerzen, verklebte Augen, Augentrockenheit, Fremdkörpergefühl im Auge, feine Risse in der Augenoberfläche mit oder ohne begleitende Entzündung, Schwierigkeiten klar zu sehen, gerötete und juckende Augenlider, Haarwachstum um das Auge herum, Dunkelfärbung der Augenlider, Dunkelfärbung der Haut um das Auge herum, längere Wimpern, Reizung der Augen, tränende Augen, geschwollene Augenlider, verminderte Sehschärfe.
Affecting the eye burning, itching, stinging, irritation of the conjunctiva (see-through layer of the eye), sensitivity to light, eye pain, sticky eyes, dry eyes, a feeling of something in the eye, small breaks in the surface of the eye with or without inflammation, difficulty in seeing clearly, redness and itching of the eyelids, hair growing around the eye, darkening of the eyelids, darker skin colour around the eyes, longer eyelashes, eye irritation, watery eyes, swollen eyelids, reduced vision.
ELRC_2682 v1

Solche Beschwerden, wie z.B. Augenbrennen, stärkere Tränensekretion, Augenzittern oder Kopfschmerzen, treten vor allem dann auf,
As the perfomance of the eye changes with age you should undergo eye tests every few years or whenever you feel that your eyesight has become poorer.
EUbookshop v2

Aufgrund des herumliegenden Hühnerkots ist der Ammoniakgehalt in der Luft so hoch, dass es zu Augenbrennen und Atemnot kommt.
The level of ammonia in the air from their accumulated droppings stings the eye and hurts the lungs.
News-Commentary v14

Beispiele sind Augenbrennen, wenn Salz oder Zwiebeldämpfe in die Augen gelangen, Hautbrennen bei rissiger Haut, wenn Harnstoff (dermatologische Cremes), Säuren oder Laugen auf die Haut kommen.
Examples here are burning eyes after contact with salt or onion fumes, burning in cases of cracked skin after contact with urea (dermatological creams), acids or brine.
ParaCrawl v7.1

Das wird für die im Teich ausgesetzten Fische zur Gefahr, denn ihr Toleranzbereich liegt in der Regel zwischen pH 6,5 und 8,5 und wird das Wasser im Pool zu sauer, bzw. zu alkalisch, kann sich dies etwa mit Augenbrennen und Juckreiz auf die darin badenden Menschen auswirken.
This becomes dangerous for fish exposed in the pond, since their tolerance range is usually between pH 6.5 and 8.5. And if the water in pools becomes too acidic or alkaline, it can affect the people bathing in it by, for example, causing eye irritation and itchy skin.
ParaCrawl v7.1

Die Symptome einer Vergiftung mit Mykotoxinen reichen von Hautreizungen, Kopfschmerzen, Depression, Herzrasen, innere Unruhe, Augenbrennen, Atemnot, Müdigkeit und Übelkeit bis hin zu einer herabgesetzte Immunabwehr und damit zu einer Neigung zu Entzündungen und Erkältungen.
Mycotoxin poisoning is accompanied by symptoms ranging from skin rash, headache, depression, tachycardia, agitation, itchy eyes, shortness of breath, lethargy, and nausea, to a compromised immune system and therefore a predisposition for infections and colds.
ParaCrawl v7.1

Viele Krankheiten und Krankheitssymptome wie Kopfschmerzen, Hautirritationen, Bronchitis oder Augenbrennen sind auf Schadstoffemissionen von Baumaterialien oder Möbeln zurückzuführen.
Many diseases and disease symptoms like headaches, skin irritations, bronchitis or irritated eyes arise from noxious emissions out of construction material or furniture.
ParaCrawl v7.1

Kontaktlinsen, deren regelmässige Reinigung sehr wichtig ist, können dank des Einsatzes einer Reinigungslösung auf der Basis dieses Solubilisierungs-Verfahrens gesäubert werden, ohne anschliessend Augenbrennen auszulösen.
Contact lenses, whose regular cleaning is very important, can be cleaned thanks to the use of a cleaning solution on the basis of this solubilisation method, without subsequently causing a burning sensation in the eyes.
EuroPat v2

Tipp des Tages: Ihr könnt die Nackenschmerzen und das Augenbrennen bei der Arbeit einfach vermeiden, indem ihr euren Job kündigt und eine Anstellung ohne Tätigkeiten am Computer annehmt.
Tips of the day. You can avoid neck injury and eyestrain at work by just quitting your job and finding one that doesn't involve computers in any way.
ParaCrawl v7.1

Ein anderer Fall von starkem Augenbrennen, wie bei Peperoni-Einwirkung, war auch von einem GK verursacht.
Another case of severe eye burning like from hot pepperoni was also caused by a bighead.
ParaCrawl v7.1

Die Symptome sind Augenbrennen, Rötung, Fremdkörpergefühl, Trockenheitsgefühl, aber auch das tränen der Augen.
The symptoms are eye burning, turning red, foreign body feeling, dryness feeling, in addition, water the eyes.
ParaCrawl v7.1

Verwenden Sie kalte: Wege des vorläufigen Rechtsschutzes von geschwollenen Augen, Augenbrennen, Kopfschmerzen, Schmerzen in den Tempel, Schwellung, ein Kater, Müdigkeit und übermäßige Sonneneinstrahlung.
Use cold: for temporary relief of swollen eyes, eyestrain, headaches, pain in the temples, swelling, a hangover, fatigue and excessive sun exposure.
ParaCrawl v7.1

Einige der Symptome der Alterssichtigkeit sind Augenbrennen, Kopfschmerzen, entfernen müssen, Lesestoff besser zu sehen.
Some of presbyopia symptoms are eyestrain, headaches, removing the need for reading materials for a better view.
ParaCrawl v7.1

Wird das Wasser im Schwimmbad oder im Pool zu sauer beziehungsweise zu alkalisch, werden die Badegäste alsbald über Augenbrennen und Juckreiz klagen.
If the water in the swimming pool is too acidic or too alkaline, bathers will complain of stinging eyes and itching before too long.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich doch einmal einen Geldbeutel oder eine Handtasche benötigte, so begannen die Beschwerden wie hauptsächlich Atemnot, auch Augenbrennen, manchmal Nasenbluten und Schwindel sofort nach Berühren und Öffnen dieser Gegenstände.
If I needed a purse or handbag, the problems - mainly shortness of breath, but also burning of the eyes and sometimes nosebleed and dizziness - would immediately begin after touching and opening these objects.
ParaCrawl v7.1