Translation of "Augenbrennen" in English
Dein
Hexenschuss
ist
neben
meinem
Ischias
nicht
mehr
als
Augenbrennen.
I
got
a
pinched
sciatica
that
makes
your
lumbago
look
like
eye
strain.
OpenSubtitles v2018
Wie
oft
schon
wurde
Wimpernfärben
mit
Augenbrennen
assoziiert.
How
many
times
has
Eyelash
Tinting
been
associated
with
stinging
eyes?
ParaCrawl v7.1
Formaldehyd
ist
eine
gasförmige
Substanz,
die
gesundheitliche
Probleme
wie
Augenbrennen
oder
Schleimhautreizungen
hervorrufen
kann.
Formaldehyde
is
a
gaseous
substance
which
can
cause
health
problems
such
as
irritated
eyes
or
mucous
membrane
irritations.
EuroPat v2
Augenbrennen,
-jucken
oder
-stechen,
Reizung
der
Bindehaut
(durchsichtige
Schicht
des
Auges),
Lichtempfindlichkeit,
Augenschmerzen,
verklebte
Augen,
Augentrockenheit,
Fremdkörpergefühl
im
Auge,
feine
Risse
in
der
Augenoberfläche
mit
oder
ohne
begleitende
Entzündung,
Schwierigkeiten
klar
zu
sehen,
gerötete
und
juckende
Augenlider,
Haarwachstum
um
das
Auge
herum,
Dunkelfärbung
der
Augenlider,
Dunkelfärbung
der
Haut
um
das
Auge
herum,
längere
Wimpern,
Reizung
der
Augen,
tränende
Augen,
geschwollene
Augenlider,
verminderte
Sehschärfe.
Affecting
the
eye
burning,
itching,
stinging,
irritation
of
the
conjunctiva
(see-through
layer
of
the
eye),
sensitivity
to
light,
eye
pain,
sticky
eyes,
dry
eyes,
a
feeling
of
something
in
the
eye,
small
breaks
in
the
surface
of
the
eye
with
or
without
inflammation,
difficulty
in
seeing
clearly,
redness
and
itching
of
the
eyelids,
hair
growing
around
the
eye,
darkening
of
the
eyelids,
darker
skin
colour
around
the
eyes,
longer
eyelashes,
eye
irritation,
watery
eyes,
swollen
eyelids,
reduced
vision.
ELRC_2682 v1
Solche
Beschwerden,
wie
z.B.
Augenbrennen,
stärkere
Tränensekretion,
Augenzittern
oder
Kopfschmerzen,
treten
vor
allem
dann
auf,
As
the
perfomance
of
the
eye
changes
with
age
you
should
undergo
eye
tests
every
few
years
or
whenever
you
feel
that
your
eyesight
has
become
poorer.
EUbookshop v2
Aufgrund
des
herumliegenden
Hühnerkots
ist
der
Ammoniakgehalt
in
der
Luft
so
hoch,
dass
es
zu
Augenbrennen
und
Atemnot
kommt.
The
level
of
ammonia
in
the
air
from
their
accumulated
droppings
stings
the
eye
and
hurts
the
lungs.
News-Commentary v14
Beispiele
sind
Augenbrennen,
wenn
Salz
oder
Zwiebeldämpfe
in
die
Augen
gelangen,
Hautbrennen
bei
rissiger
Haut,
wenn
Harnstoff
(dermatologische
Cremes),
Säuren
oder
Laugen
auf
die
Haut
kommen.
Examples
here
are
burning
eyes
after
contact
with
salt
or
onion
fumes,
burning
in
cases
of
cracked
skin
after
contact
with
urea
(dermatological
creams),
acids
or
brine.
ParaCrawl v7.1
Das
wird
für
die
im
Teich
ausgesetzten
Fische
zur
Gefahr,
denn
ihr
Toleranzbereich
liegt
in
der
Regel
zwischen
pH
6,5
und
8,5
und
wird
das
Wasser
im
Pool
zu
sauer,
bzw.
zu
alkalisch,
kann
sich
dies
etwa
mit
Augenbrennen
und
Juckreiz
auf
die
darin
badenden
Menschen
auswirken.
This
becomes
dangerous
for
fish
exposed
in
the
pond,
since
their
tolerance
range
is
usually
between
pH
6.5
and
8.5.
And
if
the
water
in
pools
becomes
too
acidic
or
alkaline,
it
can
affect
the
people
bathing
in
it
by,
for
example,
causing
eye
irritation
and
itchy
skin.
ParaCrawl v7.1
Die
Symptome
einer
Vergiftung
mit
Mykotoxinen
reichen
von
Hautreizungen,
Kopfschmerzen,
Depression,
Herzrasen,
innere
Unruhe,
Augenbrennen,
Atemnot,
Müdigkeit
und
Übelkeit
bis
hin
zu
einer
herabgesetzte
Immunabwehr
und
damit
zu
einer
Neigung
zu
Entzündungen
und
Erkältungen.
Mycotoxin
poisoning
is
accompanied
by
symptoms
ranging
from
skin
rash,
headache,
depression,
tachycardia,
agitation,
itchy
eyes,
shortness
of
breath,
lethargy,
and
nausea,
to
a
compromised
immune
system
and
therefore
a
predisposition
for
infections
and
colds.
ParaCrawl v7.1
Viele
Krankheiten
und
Krankheitssymptome
wie
Kopfschmerzen,
Hautirritationen,
Bronchitis
oder
Augenbrennen
sind
auf
Schadstoffemissionen
von
Baumaterialien
oder
Möbeln
zurückzuführen.
Many
diseases
and
disease
symptoms
like
headaches,
skin
irritations,
bronchitis
or
irritated
eyes
arise
from
noxious
emissions
out
of
construction
material
or
furniture.
ParaCrawl v7.1
Kontaktlinsen,
deren
regelmässige
Reinigung
sehr
wichtig
ist,
können
dank
des
Einsatzes
einer
Reinigungslösung
auf
der
Basis
dieses
Solubilisierungs-Verfahrens
gesäubert
werden,
ohne
anschliessend
Augenbrennen
auszulösen.
Contact
lenses,
whose
regular
cleaning
is
very
important,
can
be
cleaned
thanks
to
the
use
of
a
cleaning
solution
on
the
basis
of
this
solubilisation
method,
without
subsequently
causing
a
burning
sensation
in
the
eyes.
EuroPat v2
Tipp
des
Tages:
Ihr
könnt
die
Nackenschmerzen
und
das
Augenbrennen
bei
der
Arbeit
einfach
vermeiden,
indem
ihr
euren
Job
kündigt
und
eine
Anstellung
ohne
Tätigkeiten
am
Computer
annehmt.
Tips
of
the
day.
You
can
avoid
neck
injury
and
eyestrain
at
work
by
just
quitting
your
job
and
finding
one
that
doesn't
involve
computers
in
any
way.
ParaCrawl v7.1
Ein
anderer
Fall
von
starkem
Augenbrennen,
wie
bei
Peperoni-Einwirkung,
war
auch
von
einem
GK
verursacht.
Another
case
of
severe
eye
burning
like
from
hot
pepperoni
was
also
caused
by
a
bighead.
ParaCrawl v7.1
Die
Symptome
sind
Augenbrennen,
Rötung,
Fremdkörpergefühl,
Trockenheitsgefühl,
aber
auch
das
tränen
der
Augen.
The
symptoms
are
eye
burning,
turning
red,
foreign
body
feeling,
dryness
feeling,
in
addition,
water
the
eyes.
ParaCrawl v7.1
Verwenden
Sie
kalte:
Wege
des
vorläufigen
Rechtsschutzes
von
geschwollenen
Augen,
Augenbrennen,
Kopfschmerzen,
Schmerzen
in
den
Tempel,
Schwellung,
ein
Kater,
Müdigkeit
und
übermäßige
Sonneneinstrahlung.
Use
cold:
for
temporary
relief
of
swollen
eyes,
eyestrain,
headaches,
pain
in
the
temples,
swelling,
a
hangover,
fatigue
and
excessive
sun
exposure.
ParaCrawl v7.1
Einige
der
Symptome
der
Alterssichtigkeit
sind
Augenbrennen,
Kopfschmerzen,
entfernen
müssen,
Lesestoff
besser
zu
sehen.
Some
of
presbyopia
symptoms
are
eyestrain,
headaches,
removing
the
need
for
reading
materials
for
a
better
view.
ParaCrawl v7.1
Wird
das
Wasser
im
Schwimmbad
oder
im
Pool
zu
sauer
beziehungsweise
zu
alkalisch,
werden
die
Badegäste
alsbald
über
Augenbrennen
und
Juckreiz
klagen.
If
the
water
in
the
swimming
pool
is
too
acidic
or
too
alkaline,
bathers
will
complain
of
stinging
eyes
and
itching
before
too
long.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
doch
einmal
einen
Geldbeutel
oder
eine
Handtasche
benötigte,
so
begannen
die
Beschwerden
wie
hauptsächlich
Atemnot,
auch
Augenbrennen,
manchmal
Nasenbluten
und
Schwindel
sofort
nach
Berühren
und
Öffnen
dieser
Gegenstände.
If
I
needed
a
purse
or
handbag,
the
problems
-
mainly
shortness
of
breath,
but
also
burning
of
the
eyes
and
sometimes
nosebleed
and
dizziness
-
would
immediately
begin
after
touching
and
opening
these
objects.
ParaCrawl v7.1