Translation of "Augenblicklich" in English
Europa
durchlebt
augenblicklich
eine
sehr
bedeutsame
Zeit.
Europe
is
at
a
critical
stage
just
now.
Europarl v8
Aber
augenblicklich
war
Ljewin
außerstande,
das
Vergnügen
dieser
Bekanntschaft
völlig
zu
würdigen.
But
at
that
moment
Constantine
Levin
was
not
in
a
state
fully
to
appreciate
the
pleasure
of
such
an
acquaintance.
Books v1
Und
bevor
wir
uns
versahen,
überlasteten
sie
die
Wägezelle
augenblicklich.
And
what
do
you
know?
They
immediately
overloaded
the
load
cell.
TED2020 v1
Ich
bekam
mein
Tattoo
als
ich
29
war
und
bereute
es
augenblicklich.
I
got
my
tattoo
when
I
was
29,
and
I
regretted
it
instantly.
TED2013 v1.1
Malaspina
erkannte
augenblicklich
die
strategische
Wichtigkeit
weiterer
Erkundung.
Malaspina
immediately
recognized
the
strategic
importance
of
further
exploration.
Wikipedia v1.0
Karte
einen
König
auf,
so
schreibt
er
augenblicklich
einen
Punkt.
If
this
card
is
a
king,
the
dealer
can
immediately
mark
an
extra
point
for
himself.
Wikipedia v1.0
Verschwinden
Sie
augenblicklich
von
diesem
Schiff!
Get
off
this
ship
right
now.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
augenblicklich
nicht
guter
Laune.
Tom
isn't
in
a
good
mood
right
now.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
alles,
was
ich
augenblicklich
tun
kann.
This
is
all
I
can
do
for
now.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wünsche
augenblicklich
mit
meinem
Anwalt
zu
sprechen.
I
want
to
speak
with
my
attorney,
now.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
befehle
dir,
dich
augenblicklich
zu
entfernen!
I'm
ordering
you
to
leave
immediately.
Tatoeba v2021-03-10
Er
verliebte
sich
augenblicklich
in
sie.
He
instantly
fell
in
love
with
her.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Prinzessin
verliebte
sich
augenblicklich
in
den
Prinzen.
The
princess
fell
in
love
with
the
prince
instantly.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Maria
erkannten
einander
augenblicklich
wieder.
Tom
and
Mary
instantly
recognized
one
another.
Tatoeba v2021-03-10
Augenblicklich
gibt
es
einfach
keine
Alternative.
For
now,
there
is
simply
no
alternative.
News-Commentary v14
Augenblicklich
ist
all
dies
immer
noch
utopisch.
For
the
moment,
all
this
is
still
utopian.
News-Commentary v14
Erstmals
hat
die
Hysterie
gewisser
Medien
und
Kommentatoren
fast
augenblicklich
den
Siedepunkt
erreicht.
For
the
first
time,
the
hysteria
of
certain
media
and
commentators
reached
fever
pitch
almost
immediately.
News-Commentary v14