Translation of "Aufzulockern" in English

Verschlossene Flasche mehrmals vorsichtig klopfen, um das Pulver aufzulockern.
Tap the closed bottle gently several times to loosen the powder.
EMEA v3

Klopfen Sie leicht gegen die Durchstechflasche, um das Pulver aufzulockern.
Gently tap the vial of Fuzeon to loosen the powder.
ELRC_2682 v1

Klopfen Sie mehrmals vorsichtig die verschlossene Flasche, um das Pulver aufzulockern.
Tap the closed bottle gently several times to loosen the powder.
EMEA v3

Schütteln Sie die Flasche, um das Granulat aufzulockern.
Shake the bottle to loosen the granules.
ELRC_2682 v1

Leicht an die Flasche klopfen, um das Pulver aufzulockern.
Tap the bottle to release the powder.
ELRC_2682 v1

Ich war gerade dabei, sie aufzulockern.
What do you want? I was just beginning to soften her up.
OpenSubtitles v2018

Alkohol hat immer die Wirkung die Verklemmptesten aufzulockern.
Alcohol has a way of loosening up the tightest of asses.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche nur die Stimmung aufzulockern.
I'm just... I'm trying to lighten the mood.
OpenSubtitles v2018

Ich habe was in den Champagner getan, um ihn aufzulockern.
Maybe I gave him something to loosen him up. Now he's--
OpenSubtitles v2018

Ein wenig Humor, um mich aufzulockern.
A little humor to take the edge off. It's very funny.
OpenSubtitles v2018

Tok schaffte es schnell, die Stimmung aufzulockern.
With Tok around, things began to lighten up.
OpenSubtitles v2018

Irgendwas, um die Stimmung etwas aufzulockern.
You know, something to loosen the crowd.
OpenSubtitles v2018

Der Benutzer braucht nicht mehr durch Schütteln die Tabletten aufzulockern.
The user no longer must loosen up the tablets by shaking.
EuroPat v2

Joe lädt, um das Ganze aufzulockern, Caitlin und Cisco ein.
Uh, Joe also thought maybe just to take some pressure off that he'd invite Caitlin and Cisco.
OpenSubtitles v2018

Wieso empfinden Sie es als Ihre Aufgabe die Stimmung aufzulockern.
Why do you feel lightening the mood is your responsibility?
OpenSubtitles v2018

Ich werde die Farbe wechseln um die Monotonie aufzulockern.
I'll switch colors to ease the monotony.
QED v2.0a

Unser Klettergarten eignen sich perfekt, um Ihr Firmenevent aufzulockern oder abzurunden.
Our climbing garden is perfect for loosening or rounding off your business event.
CCAligned v1

Unsere Canyoningtouren eignen sich perfekt, um Ihr Firmenevent aufzulockern oder abzurunden.
Our canyoning tours are perfect for loosening or rounding off your business event.
CCAligned v1

Er hat einen Jetlag, aber versucht eindeutig, die Situation aufzulockern.
He is jet-lagged, but clearly trying to put us all at ease.
ParaCrawl v7.1

Den Look mit dem ghd Detangling Comb ausfrisieren, um die Wellen aufzulockern.
Dress out with a ghd detangling comb to loosen the waves.
ParaCrawl v7.1

Es ist bekannt, Wäschekuchen aufzulockern durch ein seitliches Zusammendrücken desselben.
It is known to loosen laundry cakes by pressing them together laterally.
EuroPat v2