Translation of "Aufzufüllen" in English

Die Frage ist: wie lange wird es dauern, ihn aufzufüllen?
The question is: How long will it take you to fill it up?
TED2020 v1

Man könnte diese Abwasser behandeln und verwenden, um die Grundwasserreservoirs aufzufüllen.
The wastes could be treated and used to replenish groundwater.
News-Commentary v14

Wie lange wird es dauern, ihn aufzufüllen, das ist alles.
How long will it take you to fill it up? And that's it.
TED2013 v1.1

Der verbleibende Platz in einem Datenelement ist durch Leerzeichen aufzufüllen.
The remaining space in a data element shall be filled with space characters.
DGT v2019

Fehlende Positionen sind mit Nullen aufzufüllen (z.B. 05020901160 wird zu 050209011600000).
Missing positions shall be filled with zeroes (e.g. 05020901160 becomes 050209011600000).
DGT v2019

Ich hab vergessen, die Wärmflasche aufzufüllen.
I forgot to fill the hot-water bottle.
OpenSubtitles v2018

Erinnern Sie mich, diese Flasche aufzufüllen.
Remind me to refill that bottle.
OpenSubtitles v2018

Kann internes Fachwissen mobilisiert werden, um die Wissenslücken aufzufüllen?
Can in-house expertise be mobilised to fill the gap in knowledge?
TildeMODEL v2018

Versuchen Sie nicht, Ihren Pen wieder aufzufüllen.
Do not try to refill your pen.
TildeMODEL v2018

Warum bringst du mir nicht mehr Opfer, um das Stundenglas aufzufüllen?
Why have you not brought me more sacrifices to replenish the Hourglass?
OpenSubtitles v2018

Ich war schnell ins Haus gegangen um meine Schubladen aufzufüllen.
I stepped one foot inside that house and filled my drawers.
OpenSubtitles v2018

Nicht wenn er es schafft, bis heute Abend die Kasse aufzufüllen.
Well, not if he's able to refill the coffers before then.
OpenSubtitles v2018

Das ist wie einen Benzintank aufzufüllen.
It's like filling up a petrol tank.
OpenSubtitles v2018

Würde es dir was ausmachen, meine Kantine aufzufüllen?
Liam... would you mind filling up my canteen?
OpenSubtitles v2018

Wir waren seit geraumer Zeit nicht im Stande unsere Vorräte aufzufüllen.
We haven't been able to replenish our supplies in some time.
OpenSubtitles v2018

Ich komme, um Ihre Vorräte aufzufüllen.
I've come to replenish your stores.
OpenSubtitles v2018

Du hilfst, das Leben neu aufzufüllen, Peanut.
You're helping to restock life, peanut.
OpenSubtitles v2018

Jetzt wäre der richtige Zeitpunkt die Lava-Lampen wieder aufzufüllen.
Now would be a good time to restock those motion lamps.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche noch was, um mein zusätzliches Schlafzimmer aufzufüllen.
I need some more stuff to fill that extra bedroom with a walk-in closet.
OpenSubtitles v2018

Ich werd was brauchen, um den Koffer aufzufüllen.
I'm gonna need something to fill the case.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine Chance, unsere Vorräte aufzufüllen.
It's the first chance we've had to replenish our supplies in weeks.
OpenSubtitles v2018

Ferner sind Anstrengungen zu unternehmen, um die Grundwasserspeicher wieder aufzufüllen.
Efforts to replenish aquifers could also be pursued.
News-Commentary v14

Vorrangig sei aus zukünftigen Gewinnen die Einlage wieder auf den ursprünglichen Betrag aufzufüllen.
The prior-ranking requirement was to replenish the contribution again to the original amount from future profits.
DGT v2019

Spielst du hier, um die Parteikasse wieder aufzufüllen?
Aren't you in the wrong place? Trying to win money for the party?
OpenSubtitles v2018

Ich hab nur vergessen, die Schale aufzufüllen.
I just forgot to fill the tray.
OpenSubtitles v2018