Translation of "Aufzubringen" in English

Doch andererseits ist diese Summe in einigen Mitgliedstaaten schwerer aufzubringen als in anderen.
On the other hand, this amount is more difficult to raise in some Member States than in others.
Europarl v8

Meine Fraktion vermag für diesen Vorschlag wenig Begeisterung aufzubringen.
My group can muster little enthusiasm for this proposal.
Europarl v8

Um die jeweiligen Finanzmittel aufzubringen, müssen staatlicherseits Verpflichtungen eingegangen werden.
We need commitment from the government if we are to get the funding together.
Europarl v8

Ziel des Filmteams ist es, 175.000 USD für zwei Hauptproduktionsreisen aufzubringen.
Their goal is to raise $175,000 to complete two main production trips.
GlobalVoices v2018q4

Ab Februar wurde auch begonnen, die Hülle aufzubringen.
In the same month, the fabric was also applied over the framework.
Wikipedia v1.0

Das Tierarzneimittel ist ausschließlich auf die Hautoberfläche aufzubringen.
This veterinary medicinal product is to be applied to the skin surface only.
ELRC_2682 v1

Doch wenige Unternehmen sind derzeit in der Lage, dafür Geld aufzubringen.
But few businesses are currently able to raise money to do so.
News-Commentary v14

Wenigen Menschen gelingt es, große Begeisterung für die UNO aufzubringen.
Few people can muster great enthusiasm for the UN.
News-Commentary v14

Auf den Verschluss ist eine Zugkraft von 200 N ± 2 N aufzubringen.
A tension of 200 ± 2 N shall be applied to the buckle.
DGT v2019

Auf beide Gurtbänder ist gleichzeitig eine Kraft von 1470 daN aufzubringen.
A load of 1470 daN shall be applied sumultaneously to each strap.
DGT v2019

Auf den Verschluss ist eine Zugkraft von 200 ± 2 N aufzubringen.
A tension of 200 ± 2 N shall be applied to the buckle.
DGT v2019

Auf das Kraftstoffsystem ist ein Druck von 370 ± 10 mm Wassersäule aufzubringen.
A pressure of 370 ± 10 mm of H2O shall be applied to the fuel system.
DGT v2019

In allen drei Ebenen sind sinusförmige Schwingungen aufzubringen.
Sinusoidal vibrations shall be applied in all three planes.
DGT v2019

Diese Kraft ist vertikal und ununterbrochen auf die Gurte aufzubringen.
The breaking load shall be determined within five minutes after the removal of the strap from the conditioning installation.
DGT v2019

Die Last ist waagerecht und parallel zur senkrechten Mittelebene der Zugmaschine aufzubringen.
The load shall be applied horizontally in a vertical plane parallel to the tractor's median plane.
TildeMODEL v2018