Translation of "Aufwickeln" in English

Wir müssen ein paar lose Fäden aufwickeln.
We need to tie up a few loose ends
OpenSubtitles v2018

Der Schichtkörper lässt sich nach dem Durchlaufen des Ofens wieder problemlos aufwickeln.
After it has passed through the oven, the laminate can be wound up again without any problems.
EuroPat v2

Die erhaltene Folie läßt sich ohne Knistern auf eine Rolle aufwickeln.
The film obtained can be wound onto a roll without crackling.
EuroPat v2

Dieser verhindert ein Aufwickeln von biegsamen Astwerk im Bereich der Drehachse der Messerscheibe.
Such a slot prevents flexible branches from winding around the axis of the cutter disk.
EuroPat v2

Im Zeitpunkt 10 ist das Aufwickeln der Fadenreserve 3? beendet.
At time 10, the winding of the yarn reserve 3' has ended.
EuroPat v2

Auf der nicht matten Seite erhält die Folie vor dem Aufwickeln eine Coronavorbehandlung.
On the non-matt side, the film is subjected to a corona pretreatment before winding.
EuroPat v2

Sie betrifft ferner ein Verfahren zum Spulen- beziehungsweise Wickelkernwechsel beim Aufwickeln der Folienstreifen.
It also relates to a process for changing the reel or winding core when winding the film strips.
EuroPat v2

Mit einem derartigen Poperoller ist ein kontinuierliches Aufwickeln einer Papierbahn möglich.
The continuous winding of a paper web is possible with such a poperoller.
EuroPat v2

Auf diese hohlzylindrische Schicht 2 wurde ein glasfaserverstärkter Kunststoffkörper 1 durch Aufwickeln aufgebracht.
On this hollow-cylindrical layer 2 was applied, by winding-on, a glass-fibre reinforced plastics body 1.
EuroPat v2

Wenn TK2 umschlungen durchlaufen wird, ist auch Aufwickeln auf Trommel TR möglich.
When the chamber TK2 is traversed with a looped traversal, winding on the drum TR is also possible.
EuroPat v2

Dadurch entsteht ein Zusammenhalt unter den Filamenten, der das Aufwickeln erleichtert.
This results in a coherence among the filaments, which facilitates winding.
EuroPat v2

Im letzteren Fall kann das Aufwickeln entweder oval oder kreisförmig erfolgen.
In the latter case the winding-up can be either oval or circular.
EuroPat v2

Ein Aufwickeln ist jedoch nur bei einem weichen Material für die Überfeder möglich.
However, such winding is possible only when the spring is made of a soft material.
EuroPat v2

Nach dem Aufwickeln trat kein Verkleben mehr auf.
There was no adhesion after winding up.
EuroPat v2

Zum Aufwickeln ist eine gewisse Spannung notwendig.
A certain tension is required for winding.
EuroPat v2

Hiermit wird die Deformation des Bandes 5B beim Aufwickeln gemäß Fig.
The deformation of the strip 5 B when winding on is localized by this as shown in FIG.
EuroPat v2

Sie dienen dem Aufwickeln der fertigen Papierbahn zu einem Wickel.
They are utilized to wind up a finished paper web into a roll.
EuroPat v2

Die im folgenden beschriebene Wickelmaschine ist allgemein zum Aufwickeln einer Materialbahn einsetzbar.
The winder described below can generally be used for winding a material web.
EuroPat v2

Zum Aufwickeln dieser Teilbahnrollen sind zwei verschiedene Möglichkeiten bekannt.
Two different methods are known for winding these web section rolls.
EuroPat v2

Die Rückstellung erfolgt direkt danach kurz vor dem Aufwickeln bzw. Ablegen der Laminatfolie.
Recovery takes place directly afterwards, shortly before the laminate film is wound up or laid down.
EuroPat v2

Insbesondere kann man die Welle mit der Spule zum Aufwickeln des Bandes verbinden.
In particular, the shaft can be connected to the spool to wind up the ribbon.
EuroPat v2

Dieser Rohling R ist durch Aufwickeln eines bandförmigen Faservliesabschnittes hergestellt worden.
This blank R was manufactured by winding up a strip-shaped fiber fleece section.
EuroPat v2