Translation of "Aufwendungsersatzanspruch" in English
Soweit
die
Parteien
den
Aufwendungsersatzanspruch
des
Kunden
nach
§
478
Abs.
2
BGB
nicht
durch
Einräumung
eines
gleichwertigen
Ausgleichs
ausgeschlossen
haben,
ist
der
Kunde
verpflichtet,
die
Nacherfüllung
bei
einem
Weiterverkauf
der
Sache
an
einen
Verbraucher
diesem
gegenüber
nach
§
439
Abs.
3
BGB
zu
verweigern,
wenn
sie
nur
mit
unverhältnismäßigen
Kosten
möglich
ist.
Insofar
as
the
parties
have
not
ruled
out
the
Customer’s
claims
for
reimbursement
of
expenditure
in
accordance
with
Section
478
Paragraph
2
BGB
by
granting
compensation
to
the
same
value,
the
Customer
shall,
in
accordance
with
Section
439
Paragraph
3
BGB,
undertake
to
refuse
a
consumer
subsequent
performance
in
the
event
that
the
item
has
been
resold
to
the
consumer,
if
this
is
only
possible
at
disproportionate
cost.
ParaCrawl v7.1
Ansprüche
des
Auftraggebers
auf
Aufwendungsersatzanspruch
sind
jedoch
insoweit
ausgeschlossen,
als
die
Aufwendungen
sich
erhöhen,
weil
die
Ware
nachträglich
an
einen
anderen
Ort
als
den
Erfüllungsort
verbracht
worden
ist,
es
sei
denn,
die
Verbringung
entspricht
dem
vertraglich
vereinbarten
oder
sich
aus
den
Umständen
ergebenden
bestimmungsgemäßen
Gebrauch.
Claims
of
the
customer
for
reimbursement
of
expenses
are,
however,
excluded
insofar
as
the
expenses
increase
because
the
Goods
were
subsequently
taken
to
a
place
other
than
the
place
of
performance,
unless
the
transfer
corresponds
to
the
contractually
agreed
use
or
the
intended
use
resulting
from
the
circumstances.
ParaCrawl v7.1
Auch
ein
Aufwendungsersatzanspruch
aus
einer
Geschäftsführung
ohne
Auftrag
scheidet
nach
Ansicht
der
Karlsruher
Richter
aus,
weil
der
Mieter
bei
Vornahme
der
Schönheitsreparaturen
ausschließlich
im
eigenen
Rechts-
und
Interessenkreis
tätig
wird.
A
reimbursement
of
expenses
to
claim
from
an
agency
without
authority
leaves,
according
to
the
Karlsruhe
judges,
because
the
Tenants
for
the
carrying
out
of
cosmetic
repairs
only
in
their
own
rights
and
Interest
group
is
active.
ParaCrawl v7.1
Es
bleibt
dem
Fluggast
unbenommen,
nachzuweisen,
dass
der
Fluggesellschaft
kein
Schaden
oder
ein
wesentlich
geringerer
Vergütungs-
oder
Aufwendungsersatzanspruch
entstanden
ist.
The
Passenger
is
free
to
prove
that
no
claim
or
a
significantly
reduced
claim
for
remuneration
or
expenses
has
accrued
to
the
Airline.
ParaCrawl v7.1
Es
bleibt
dem
Fluggast
unbenommen,
nach-zuweisen,
dass
der
Fluggesellschaft
durch
den
nicht
in
Anspruch
genommenen
Flug
kein
Schaden
oder
ein
we-
sentlich
geringerer
Vergütungs-
oder
Aufwendungsersatzanspruch
entstanden
ist.
The
Passenger
is
free
to
prove
that
no
claim
or
a
significantly
reduced
claim
for
remuneration
or
expenses
has
accrued
to
the
Airline.
ParaCrawl v7.1