Translation of "Aufwendungsersatzanspruch" in English

Soweit die Parteien den Aufwendungsersatzanspruch des Kunden nach § 478 Abs. 2 BGB nicht durch Einräumung eines gleichwertigen Ausgleichs ausgeschlossen haben, ist der Kunde verpflichtet, die Nacherfüllung bei einem Weiterverkauf der Sache an einen Verbraucher diesem gegenüber nach § 439 Abs. 3 BGB zu verweigern, wenn sie nur mit unverhältnismäßigen Kosten möglich ist.
Insofar as the parties have not ruled out the Customer’s claims for reimbursement of expenditure in accordance with Section 478 Paragraph 2 BGB by granting compensation to the same value, the Customer shall, in accordance with Section 439 Paragraph 3 BGB, undertake to refuse a consumer subsequent performance in the event that the item has been resold to the consumer, if this is only possible at disproportionate cost.
ParaCrawl v7.1

Ansprüche des Auftraggebers auf Aufwendungsersatzanspruch sind jedoch insoweit ausgeschlossen, als die Aufwendungen sich erhöhen, weil die Ware nachträglich an einen anderen Ort als den Erfüllungsort verbracht worden ist, es sei denn, die Verbringung entspricht dem vertraglich vereinbarten oder sich aus den Umständen ergebenden bestimmungsgemäßen Gebrauch.
Claims of the customer for reimbursement of expenses are, however, excluded insofar as the expenses increase because the Goods were subsequently taken to a place other than the place of performance, unless the transfer corresponds to the contractually agreed use or the intended use resulting from the circumstances.
ParaCrawl v7.1

Auch ein Aufwendungsersatzanspruch aus einer Geschäftsführung ohne Auftrag scheidet nach Ansicht der Karlsruher Richter aus, weil der Mieter bei Vornahme der Schönheitsreparaturen ausschließlich im eigenen Rechts- und Interessenkreis tätig wird.
A reimbursement of expenses to claim from an agency without authority leaves, according to the Karlsruhe judges, because the Tenants for the carrying out of cosmetic repairs only in their own rights and Interest group is active.
ParaCrawl v7.1

Es bleibt dem Fluggast unbenommen, nachzuweisen, dass der Fluggesellschaft kein Schaden oder ein wesentlich geringerer Vergütungs- oder Aufwendungsersatzanspruch entstanden ist.
The Passenger is free to prove that no claim or a significantly reduced claim for remuneration or expenses has accrued to the Airline.
ParaCrawl v7.1

Es bleibt dem Fluggast unbenommen, nach-zuweisen, dass der Fluggesellschaft durch den nicht in Anspruch genommenen Flug kein Schaden oder ein we- sentlich geringerer Vergütungs- oder Aufwendungsersatzanspruch entstanden ist.
The Passenger is free to prove that no claim or a significantly reduced claim for remuneration or expenses has accrued to the Airline.
ParaCrawl v7.1