Translation of "Aufwartung" in English
Ich
will
dem
alten
Mann
nur
meine
Aufwartung
machen.
I'll
just
be
at
the
old
man's
to
pay
my
respects.
OpenSubtitles v2018
Das
war
aber
eine
besonders
lange
Aufwartung.
You
must
have
paid
him
an
awful
lot
of
respects.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Euch
seit
meinem
Einzug
noch
nicht
meine
Aufwartung
gemacht.
Since
moving
in
next
door
I've
been
remiss
in
not
calling
to
pay
my
respects.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
bloß
Colonel
Krueger
meine
Aufwartung
machen.
Just
wanted
to
pay
my
respects
to
Colonel
Krueger
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
ihr
meine
Aufwartung
machen.
I
ought
to
venture
into
Deaddog
and
pay
my
respects.
OpenSubtitles v2018
Nur
der
gute
alte
Frenchy,
der
seine
Aufwartung
macht.
Only
the
good
old
Frenchy,
to
make
his
respects.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
Ihnen
meine
Aufwartung
und
frage
nach
Ihrem
Wohlergehen.
I
just
popped
in
to
pay
my
dubious
respects
and
inquire
as
to
the
state
of
your
health.
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
ihr
dann
meine
Aufwartung
machen?
Then,
may
I
be
permitted
to
pay
my
respects?
OpenSubtitles v2018
Wir
wollten
nur
unsere
Aufwartung
machen.
We
merely
came
to
pay
our
respects.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
ihm
meine
Aufwartung
machen.
I
would
pay
my
respects.
OpenSubtitles v2018
Dachte,
wir
machen
mal
unsere
Aufwartung.
Thought
we'd
pay
our
respects.
OpenSubtitles v2018
Machen
wir
dem
König
unsere
Aufwartung.
We're
going
to
pay
the
King
a
visit.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
aber
unbedingt
sofort
meine
Aufwartung
machen.
I,
uh,
really
must
pay
my
respects
right
now.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sollten
wir
jetzt
unsere
Aufwartung
machen?
Perhaps
this
is
a
good
time
for
us
to
go
and
pay
our
respects,
hmm?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Ihnen
morgen
früh
meine
Aufwartung
machen.
I
shall
call
and
pay
my
respects
first
thing
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Unser
Verwandter
aus
Italien
ist
hier,
ich
will
ihm
meine
Aufwartung
machen.
Our
relative
from
the
other
side
is
here,
I
should
pay
respect.
OpenSubtitles v2018
Da
kommt
mein
Sohn,
um
Euch
seine
Aufwartung
zu
machen.
Here
is
my
son,
who
also
comes
to
pay
his
respects
to
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollten
Ihnen
unsere
Aufwartung
machen,
Ma'am.
Had
to
pay
our
respects.
Ma'am.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
ich
mache
unserem
Gastgeber
noch
kurz
meine
Aufwartung.
I
thought
I'd
pay
respects
to
our
host.
OpenSubtitles v2018