Translation of "Aufwartung" in English

Ich will dem alten Mann nur meine Aufwartung machen.
I'll just be at the old man's to pay my respects.
OpenSubtitles v2018

Das war aber eine besonders lange Aufwartung.
You must have paid him an awful lot of respects.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Euch seit meinem Einzug noch nicht meine Aufwartung gemacht.
Since moving in next door I've been remiss in not calling to pay my respects.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte bloß Colonel Krueger meine Aufwartung machen.
Just wanted to pay my respects to Colonel Krueger here.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte ihr meine Aufwartung machen.
I ought to venture into Deaddog and pay my respects.
OpenSubtitles v2018

Nur der gute alte Frenchy, der seine Aufwartung macht.
Only the good old Frenchy, to make his respects.
OpenSubtitles v2018

Ich mache Ihnen meine Aufwartung und frage nach Ihrem Wohlergehen.
I just popped in to pay my dubious respects and inquire as to the state of your health.
OpenSubtitles v2018

Darf ich ihr dann meine Aufwartung machen?
Then, may I be permitted to pay my respects?
OpenSubtitles v2018

Wir wollten nur unsere Aufwartung machen.
We merely came to pay our respects.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte ihm meine Aufwartung machen.
I would pay my respects.
OpenSubtitles v2018

Dachte, wir machen mal unsere Aufwartung.
Thought we'd pay our respects.
OpenSubtitles v2018

Machen wir dem König unsere Aufwartung.
We're going to pay the King a visit.
OpenSubtitles v2018

Ich muss aber unbedingt sofort meine Aufwartung machen.
I, uh, really must pay my respects right now.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollten wir jetzt unsere Aufwartung machen?
Perhaps this is a good time for us to go and pay our respects, hmm?
OpenSubtitles v2018

Ich werde Ihnen morgen früh meine Aufwartung machen.
I shall call and pay my respects first thing tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Unser Verwandter aus Italien ist hier, ich will ihm meine Aufwartung machen.
Our relative from the other side is here, I should pay respect.
OpenSubtitles v2018

Da kommt mein Sohn, um Euch seine Aufwartung zu machen.
Here is my son, who also comes to pay his respects to you.
OpenSubtitles v2018

Wir wollten Ihnen unsere Aufwartung machen, Ma'am.
Had to pay our respects. Ma'am.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, ich mache unserem Gastgeber noch kurz meine Aufwartung.
I thought I'd pay respects to our host.
OpenSubtitles v2018