Translation of "Auftut" in English

Oh, welch Gelegenheit sich hier vor uns auftut.
Oh, what an occasion we have here before us.
OpenSubtitles v2018

So viel Schönes, das sich für dich auftut.
So many good things, all happening for you.
OpenSubtitles v2018

Eine Lüge reicht, um zu spüren, wie sich ein Abgrund auftut.
All it takes is a lie to feel the ground caving in under you.
OpenSubtitles v2018

Selbst wenn sich vorn der Abgrund auftut.
Even if the abyss opens up in front of us.
ParaCrawl v7.1

Je mehr ihr euer Herz auftut, desto mehr heißt ihr Dankbarkeit willkommen.
The more your heart is open, the more gratefulness you embrace.
ParaCrawl v7.1

Man kann vielleicht schon erahnen das sich einem hier nichts Neues auftut.
As one might guess there is nothing really new to find on Trinity.
ParaCrawl v7.1

Der Dialog schreibt Geschichte am besten, während der Konflikt nur Abgründe auftut.
Dialogue writes history better, while clashes always open an abyss.
ParaCrawl v7.1

Ich spüre, dass eine neue Straße sich vor mir auftut.
I feel that a new pathway is opening up before me.
ParaCrawl v7.1

Das Christentum ist es, das den Abgrund auftut.
It is Christianity that opens up the abyss.
ParaCrawl v7.1

Wenn Er es nicht auftut, kann die verkündete Wahrheit nicht eintreten.
If He does not open, the preached truth cannot enter.
ParaCrawl v7.1

Dort, wo die Stadt weit wird und der Blick sich auftut auf die Campagna,
Where the town widens and the view opens on to the countryside,
OpenSubtitles v2018

Der Singletrail, der sich vor mir auftut, tut vor allem eins: weh!
The singletrack, building up in front of me, does one thing in particular: it hurts!
ParaCrawl v7.1