Translation of "Auftut" in English
Oh,
welch
Gelegenheit
sich
hier
vor
uns
auftut.
Oh,
what
an
occasion
we
have
here
before
us.
OpenSubtitles v2018
So
viel
Schönes,
das
sich
für
dich
auftut.
So
many
good
things,
all
happening
for
you.
OpenSubtitles v2018
Eine
Lüge
reicht,
um
zu
spüren,
wie
sich
ein
Abgrund
auftut.
All
it
takes
is
a
lie
to
feel
the
ground
caving
in
under
you.
OpenSubtitles v2018
Selbst
wenn
sich
vorn
der
Abgrund
auftut.
Even
if
the
abyss
opens
up
in
front
of
us.
ParaCrawl v7.1
Je
mehr
ihr
euer
Herz
auftut,
desto
mehr
heißt
ihr
Dankbarkeit
willkommen.
The
more
your
heart
is
open,
the
more
gratefulness
you
embrace.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
vielleicht
schon
erahnen
das
sich
einem
hier
nichts
Neues
auftut.
As
one
might
guess
there
is
nothing
really
new
to
find
on
Trinity.
ParaCrawl v7.1
Der
Dialog
schreibt
Geschichte
am
besten,
während
der
Konflikt
nur
Abgründe
auftut.
Dialogue
writes
history
better,
while
clashes
always
open
an
abyss.
ParaCrawl v7.1
Ich
spüre,
dass
eine
neue
Straße
sich
vor
mir
auftut.
I
feel
that
a
new
pathway
is
opening
up
before
me.
ParaCrawl v7.1
Das
Christentum
ist
es,
das
den
Abgrund
auftut.
It
is
Christianity
that
opens
up
the
abyss.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Er
es
nicht
auftut,
kann
die
verkündete
Wahrheit
nicht
eintreten.
If
He
does
not
open,
the
preached
truth
cannot
enter.
ParaCrawl v7.1
Dort,
wo
die
Stadt
weit
wird
und
der
Blick
sich
auftut
auf
die
Campagna,
Where
the
town
widens
and
the
view
opens
on
to
the
countryside,
OpenSubtitles v2018
Der
Singletrail,
der
sich
vor
mir
auftut,
tut
vor
allem
eins:
weh!
The
singletrack,
building
up
in
front
of
me,
does
one
thing
in
particular:
it
hurts!
ParaCrawl v7.1